2003-11-18: オーク、大部隊を結成か?


BNNMasthead.gif
Global Edition


オーク、大部隊を結成か? / Orc, you formed a big troop?

Author: Rourke the towncrier guildmaster Published: November 18, 2003



ブリタニア偵察隊によって、二つの大規模なオークの部隊が確認された。一つはユーの近郊、もう一つはコーブ近郊である。オークの部隊は繰り返し集会を開き、徒党を組んでブリタニアを敵に回そうとしているとのことである。

どちらの部隊のオークも好戦的で気が荒くなっている。先週あたりから彼等はソーサリアンの有志達の送った使者と何度も衝突し、双方に深刻な被害を与えている。

二つの部隊は一つにまとまってより大きなオークの部隊となる用意をしており、一説では部隊の背後に強大な指導者がいるのではないかという噂が広まりつつある。

ブリタニア評議会から出された「旅行時の注意勧告」はブリタニア全土に適用される。国民は必要がない限り荒野を通らないこと、そしてオークとの衝突を避けるように求められている。今後もブリタニア・ニュース・ネットワークから目を離さないようにして続報を待つのが得策だろう。


Two large orc troops were confirmed by Britannia Scouting Corps. One is a suburb of You and the other is near Cove. orc 's troops hold repeated meetings, they are trying to turn a Britannia into an enemy by forming a crowd.

Both units' orcs are militant and mad. Since around last week they collided with the messenger sent by Sosarrian volunteers many times and seriously damaged both sides.

Two troops are collectively preparing to become a unit of a larger orc and there is rumors spreading in one theory that there might be a mighty leader behind the unit in one story.

"Recommendation of traveling attention" issued by the Britannia Council applies to all Britannia. The citizens are asked not to go through the wilderness unless necessary, and to avoid conflict with orcs. From now on, it is a good idea to keep an eye on the Britannia news network and wait for the next report.