2009-03-26: クレイニン護送計画


BNNMasthead.gif
Global Edition


クレイニン護送計画 / Clainin escort plan

Author: [[UO:]] Published: March 26, 2009



ブリタニアの諸君。

知っているものもいるかもしれないが、昏睡状態だったクレイニン(Clainin)が目覚めた。近頃、ようやく歩行が可能になるまでに回復したので、安全確保のため、ニューヘイブンから彼を移動させることにした。

ゲートトラベルの魔法は、一時的ではあるが皆に行き先を知らせるようなものなので、まずは、ニューヘイブン郊外のムーンゲートを使って最初の大きな移動をさせる。これならば、行き先を一箇所に特定されることはないであろう。この最初の移動を成功させれば、クレイニンの保護はかなり楽になる。

街の中心を通過し、人ごみにまぎれて移動するというのもひとつの方法ではあるが、体調も考慮して今回は人通りの少ないルートを取り、ムーンゲートには西側から入らせる。ガードが呼べない地域を通る必要があるので、ブリタニアの未来を守るべく、諸君にムーンゲートまでの護衛を援助願いたい。

なお、タウンクライヤーにこの依頼を流すと、驚くべきスピードで全てのファセットに情報が伝播してしまい、狙われる可能性が高まってしまいかねんので、この依頼はこちら側からタウンクライヤーへ流すことはしない。また、諸君もタウンクライヤーにこの計画を伝えることのないようお願いする。

Lord Casca



Britannia's gentlemen.

There may be things that you know, but Kleinin (Clainin) who was in a coma woke up. Recently recovered until walking became possible these days, I decided to move him from New Haven to ensure safety.

Gate travel magic is temporary, but it is like telling everyone a destination, so let's first make a big move using Moon Gate in the suburb of New Haven. In this case, the destination will not be specified in one place. Succeeding this initial movement makes protection of Krayinn considerably easier.

Although passing through the center of the city and moving around in the crowd is one way, taking into consideration the physical condition this time we take a route with less passenger traffic and let the moon gate enter from the west side. Since we need to go through areas that the guard can not call, I want you to help the escorts to Moon Gate to protect the future of Britannia.

Furthermore, when this request is sent to the towncler, information is propagated to all the facets at an astonishing speed, and the possibility of being aimed is increased, so this request is made to flow from this side to the townclayers Do not do. Also, I ask you not to tell the plan to the town crown.

Lord Casca