2011-02-25: In the Shadow of Virtue: Harbinger Part III


BNNMasthead.gif
Global Edition


In the Shadow of Virtue: Harbinger, Part III / 前触れ - 3

Author: Calvin Crowner Published: February 25, 2011




Uskadesh ripped the knife cleanly from the last of his crew, his wings and robes doused in blood. The look of denial and confusion clear in the dying gargoyle’s eyes as the minister cleaned the blade on the jaw of the recently deceased.

He spoke soothingly, bending his neck so the young one could hear, “These are the last words you will hear: know you have served your queen valiantly.”

With that he was on his way: a message to give and glory to receive. The guards-in-training had shown flashes of brilliance in their fight. However, even has a minister he had many years more battle experience in battle than the whelps were dispatched with scant effort.

He felt comfort and peace in that this nasty piece of business was finally and victoriously ended. But, running for so long was taking its toll. His wings and lungs screamed for rest. A half moon assisted him with the shroud of shadow as he sprung and forced his body through the wilderness toward the rendezvous point.

In Uskadesh’s flight he could feel the presence of hounds growing around him as he closed the distance to his destination. Virtuebane had arranged for a form of entourage.

Quite fitting, he thought. I think I shall have a few of these as pets as part of my reward.

The clearing was non-descript. No pyres of flame, no wailing and cries of lost souls … simply the gilded touch of the night slipping through the dark limbs of the trees. Virtuebane seemed to be waiting patiently. Sitting on his haunches, he was loudly enjoying a bit of what smelled like roasted pig. His resonant yet grating voice lifted through the calm night air, “Hail good minister. Having a bit of a treat. Something about leading a demon horde keeps one famished. Care for some?”

The look of confusion must have been too obvious on the minister’s face, because Virtuebane continued. “Oh come now, we demons are not all ruptured torsos and torn hope. We’d never survive without SOME civility,” he chuckled. The otherworldly being savored the meat with uncanny delight.

Uskadesh waited for him to finish. “No, thank you. Gargoyles do not care for pig. At least this one does not.”

The demon made short work of the meal and sucked the ends of his talons as he addressed the minister. “So! What is all this rushing about in the darkness?”

Uskadesh composed himself to offer the news. “As you know your plan has gone well. Courage has fled the humans, love has been betrayed, and truth among the few has been corrupted.”

Virtuebane raised a dark hand, prompting the minister forward. “Get … to … the point.”

“I have on good faith -- that is with my own eyes -- confirmed the presence of the crystal with the elusive rogue Ricardo. He will be attending the memorial services.”

Virtuebane roared with the news-- laughter and blue spears of lightning erupted from his being. The hellhounds bayed and barked with sudden cacophony.

“We demons do know happiness, good minister, and this brings much joy to me. Incidentally, how is that wound mending since our last meeting?”

Uskadesh cringed in memory, the torn and wounded flesh warming in recollection. “It has not mended well, my liege.”

“Ah health. How do they say? It’s wasted on the young?”

The pack of hounds seemed to grow as the demon spoke. The beasts sniffed at the growing tension in the air. Prolonged howls shredded the silence as Virtuebane rose.

Uskadesh grimaced. Murderous intent was clear in Virtuebane’s question and the lowered, predatory stance. The gargoyles spoke, despair clear in his voice. “How have I failed you?”

Virtuebane inclined his head with false concern, “Oh you have served your traitorous purpose quite well. But traitors cannot be trusted.”

The demon was fast. His maw snapped open, arms flung wide as the beast lunged -- claws and hands a blur. Virtuebane wrenched the gargoyle’s wings from its back. The pack howled barking madly, foam and flame dripping from their muzzles.

Uskadesh fell in a slump.

Virtuebane mockingly attached the wings to his own shoulders, “How do they look?” I think I will wear them to the services.”

The demon leapt a once more. His voice was a searing spike in Uskadesh’s ear as it clutched the gargoyles head in his hands, “These are the last words you will hear: know you have failed your queen and your people.” Virtuebane quipped, “I have friends looking forward to meeting you.”

Hellhounds set upon the minister as he screamed. His own howls mixed with the bloodlust of the pack. Virtuebane spoke above the fray, “Oh! One more thing … demons do not eat pig.”

Uskadesh eyes had finally adjusted to the darkness. As his body was torn he recognized the remains of what could only have been … something human, in a pile across the glade.

Japanese version

ウスカデシュ(Uskadesh)は、翼もローブも血まみれの最後の一人の乗組員からナイフをひきぬいた。驚きと困惑を眼に浮かべ、いまや命の火が燃え尽きようとしているガーゴイル。軍務大臣はこの最後の一人のアゴにナイフをこすりあて、刃をぬぐった。

ウスカデシュはこの新兵に聞こえるよう、耳元でなだめるような声で話しかけた。「これがお前の聞く最後の言葉だ。お前は女王陛下に立派にお仕えしたぞ」

そしてウスカデシュは向かった。あることを伝えるために。そして賞賛を受けるために。訓練中の新兵は優れた戦闘資質を見せていた。しかし、大臣であるとはいえウスカデシュには、にわか仕込みのひよっこどもとは比べ物にならない何年にもわたる豊富な実戦経験があった。

反吐の出るような仕事がうまく片付き、ウスカデシュは平穏を感じていた。しかし、長時間の飛行には代償がつきものだ。彼の翼と肺は、休息を求めて悲鳴をあげていた。待ち合わせ場所に続く荒野になんとかたどり着いた彼の姿を、半月は地上に影のひだを広げて隠してやった。

飛行中、目的地に近付くにつれて、ウスカデシュは周囲でうなり声をあげるハウンドたちの存在を感じていた。バーチューベイン(Virtuebane)は既に取り巻きどもの準備を済ませているのだ。

これはいい、と彼は思った。褒美として何匹かいただいてペットにするのも悪くなさそうだ。

森のなかのその空き地はこれといった特徴はなかった。火をおこす焚き木が積まれているのでもなく、さまよえる魂が泣き叫んでいるわけでもない……木々の黒い枝の隙間から夜が手を伸ばして忍び寄るだけの場所だった。バーチューベインはずっと待っていたようだった。後ろ足で座り、豚の丸焼きのような臭いを放つ何かをムシャムシャとほおばっていた。夜の静寂は、バーチューベインのよく響く大きな声で破られた。「来たか、軍務大臣。食事中ですまんな。デーモンどもを率いると腹がへっていかんわ。うぬも食らうか?」

軍務大臣は明らかに困惑の表情をしたらしく、バーチューベインは言葉を続けた。「ほう。意外か? 我らデーモンは肉を引き裂き、希望を断つばかりではない。少しは“礼儀”がなくては、我らも生き残れぬ」バーチューベインはクックッと笑った。そしてこの別世界の存在は怪しげに喜びながら肉にかぶりつくのだった。

ウスカデシュは食事がすむまで待つことにした。「いえ、結構です。ガーゴイルは豚をあまり食べないのです。少なくともその……、そこにあるようなものは」

デーモンはさほど時間をかけずに食べ終えると、カギ爪の先をしゃぶりながら軍務大臣の方に向き直った。「さて! この暗闇の中駆けつけてくるとは、一体何事ぞ?」

ウスカデシュは自らを落ち付かせ、知らせを伝えた。「ご存知のとおり、あなた様の計画は順調です。ヒューマンどもから勇気(Courage)は去りつつあり、愛(Love)は裏切られ、真実(Truth)は堕落を迎えています」

バーチューベインは黒々とした手を上げ、軍務大臣を促した。「さっさと要点を言え」

「わたくしは誠意をもって申し上げます――この目でしかと確認いたしました――あの逃げ足のはやい盗賊リカルド(Ricardo)が例のクリスタルを持っております。リカルドは例の葬礼にやってくるはずでございます」

この知らせを聞き、バーチューベインは大きく笑い声をたて、青い稲光を体から放った。この突然の騒ぎに周囲のヘルハウンドは吠えたてはじめた。

「優れた軍務大臣よ。我らデーモンも幸福を感じるのだ。うぬの知らせは我を非常に楽しませてくれたわ。ところで、前回会ったときから、うぬの怪我の調子はどうなった?」

呼び出された記憶に傷口付近がうずき、ウスカデシュは身をすくませた。「あまり良いとはいえません、閣下」

「おおそうか。調子はいいか。ああ、これをなんと言うのだ? 石に針か? 若者は時間を浪費するか?」

デーモンが話す間に、ハウンドの数が増えたようだった。この獣たちは高まる緊張を嗅ぎつけたのだ。バーチューベインが立ちあがると、幾つもの長い遠吠えが静寂をずたずたに切り裂いた。

ウスカデシュは顔をゆがめた。バーチューベインの質問と身をかがめて飛びかからんばかりの姿勢から、殺意は明らかだった。絶望に満ちた声でガーゴイルは言った。「私は何かしくじったのでしょうか?」

バーチューベインは、さして興味もなさそうに首をかしげて言った。「おお。うぬは自らの種族を裏切り、よくやってくれた。だが、裏切り者を信用できるはずがなかろう?」

デーモンの動きは速かった。グワッとアゴを開き、突進する獣の如く、両腕を広げて激しく振り、目にも留まらぬ速さで爪のついた腕を突き刺してきた。バーチューベインはガーゴイルの両翼を剥ぎとった。ハウンドの群れは狂ったように吠え続け、その口からは、輝く炎と泡がしたたりおちる。

ウスカデシュはドサリとくずれおちた。

バーチューベインは自分の背中にはぎ取った翼をつけ、あざけるように言った「どうだ、似合うか? 葬儀にはこれをつけて参列させてもらうとしよう」

デーモンはもう一度跳躍した。ウスカデシュの頭はがっしりと掴まれ、バーチューベインの声が鋭い槍のように耳に突き刺さった。「これがうぬが聞く最後の言葉だ。うぬは女王と民を立派に裏切ったぞ」バーチューベインはさらに皮肉たっぷりの声で言う。「大勢の友達がお前に会いたいと言っておるぞ」

ヘルハウンドが襲いかかり、軍務大臣は金切り声を上げた。ヘルハウンドの血への欲求と、ウスカデシュのうめきが交錯する。バーチューベインはそれを見下ろしながら言った。「おお、もう一つ言い忘れておったわ……。デーモンはな、豚など食わぬのだ」

ウスカデシュの目はようやく暗闇に慣れてきた。体が引き裂かれるその瞬間、空き地の向う側に積み重ねられたものを見て、ウスカデシュはあれが何だったのかを悟った。それは……人の形をした何かだったのだ。