Developer Meet And Greet from 2014-12-03

Developer Meet And Greet from 2014-12-03

This meeting was held in English and Japanese. It was logged by Komachiuo[1].



Mesanna Good morning
EM Asiantam Good morning Mesanna
Mesanna we will start in a few minutes
EM Riccia good morning Mesanna
EM Asiantam あとすうふんではじめますー
EM Minette Good morning Mesanna
Mesanna Thank you for your help today Tam
EM Asiantam no problem
EM Asiantam :)
Kyronix Good Morning!
EM Asiantam おはようございます
Mesanna good morning
EM Asiantam おはようございます
EM Asiantam shall we start now? :)
Mesanna Yes lets begin
Mesanna everyone is here now
EM Asiantam はじめますー
EM Asiantam ご質問どうぞ
(questioner) あら
Mesanna Good morning (questioner)
EM Asiantam おはよう(questioner)
(questioner) good morning
(questioner) 日本語で
(questioner) いいのかな?
EM Asiantam はいどうぞ
EM Asiantam お願いします
(questioner) では
(questioner) 今中断されているストーリー
(questioner) 恐らくウルティマ5を元に
EM Asiantam about fiction
(questioner) してるものですが
EM Asiantam that is based on Ultima 5
(questioner) 今後再開されるのか?
(questioner) そして
EM Asiantam now hanged on
(questioner) そこに
(questioner) ロード・ブリティッシュの存在はあるのか?
EM Asiantam do you have your schedule to resume it in the future
EM Asiantam and
(questioner) っというのを訊きたいです
EM Asiantam are you going to add Lord British to the story?
Mesanna Lord British has left the area in the last fiction
EM Asiantam 彼は
EM Asiantam 前回のフィクションで
EM Asiantam 去りました
EM Asiantam sorry Mesanna can you change your tect color?
EM Asiantam hard to see
Mesanna done
EM Asiantam ty
EM Asiantam so he wont come back?
Mesanna ok so as far as fiction
EM Asiantam フィクションでは
Mesanna if he has any ideas why doesn't he send thEM to us
Mesanna If players want to write some fiction that fit with what we are doing
EM Asiantam もし彼が我々が彼を必要とする理由がないと判断しなければ
EM Asiantam 戻りません
EM Asiantam なお
EM Asiantam プレーヤーが
EM Asiantam 彼が戻るにあたって
EM Asiantam ふさわしい
Mesanna Of course we get final say so if it fits
EM Asiantam フィクションを
EM Asiantam 書いてくれれば
EM Asiantam 検討します
EM Asiantam もちろん
EM Asiantam 最終的な結末は
EM Asiantam 我々が決めますが
EM Asiantam あくまで
EM Asiantam それが
EM Asiantam 現状にフィットしたものであることが必要です
EM Asiantam 他にありますか?
(questioner) 5の話
EM Asiantam はい
(questioner) 難破船ですね
(questioner) その答えを
(questioner) まだ聞いてないのですが
(questioner) 続きがあるのでしょうか?
EM Asiantam wreck of Ararat has been concluded?
EM Asiantam so far?
EM Asiantam or do you have any additional story for it?
Kyronix Yes, everything that is to be discovered about the story of the Ararat has been discovered...so fa
Kyronix so far
EM Asiantam 今のところ
Kyronix You never know where the story will lead, we may revisit places that are familiar
EM Asiantam Wreck of Araratに関するすべては
Kyronix Or explore places that are new
EM Asiantam 発見されており
EM Asiantam 将来的には
EM Asiantam 新たなエリアを
Kyronix Having those areas at our disposal gives us great freedom to take the story in exciting directions
EM Asiantam 拡張する可能性は残っています
EM Asiantam これらのエリアを追加したことで
EM Asiantam ストーリーが広がる可能性が出て来ました
(questioner) なるほど
EM Asiantam ストーリーを拡張する
EM Asiantam 自由度が
EM Asiantam 与えられたと
EM Asiantam そういうことですので
EM Asiantam またなにか
EM Asiantam 追加があるとしても
EM Asiantam 容易になるでしょうということですね
EM Asiantam ^^
(questioner) わかりました
(questioner) 今後の展開に大いに期待します
EM Asiantam よろしいですか?
(questioner) はい
(questioner) 以上です
EM Asiantam he is looking forward to the new story
EM Asiantam thank you very much
EM Asiantam そちらの
Mesanna thank you
EM Asiantam テレポーターで
(questioner) thank you
EM Asiantam お帰りになれます
(questioner) こんばんは!
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam good evening
(questioner) たむさんもこんばんは!
(questioner) では
EM Asiantam こんにちは
(questioner) 質問させていただきます
EM Asiantam はい
(questioner) 今後
(questioner) ヘアダイの色追加とか
(questioner) 予定ありますでしょうか?
EM Asiantam are you going to add new hair dye in the future?
EM Asiantam new color
EM Asiantam do you have a plan for it?
Mesanna we just added some
EM Asiantam 今追加したばかりよーと
EM Asiantam おっしゃってます
EM Asiantam ^^
(questioner) あら
Mesanna we need to add the ability to dye horns though
EM Asiantam でも
Mesanna what colors are you looking for?
EM Asiantam 角を染めることができるようにしたいわって
EM Asiantam おっしゃってます
EM Asiantam どんな色がいいの?
(questioner) えーと
(questioner) 金属染めの色
(questioner) みたいなのが欲しいです
EM Asiantam metal dye tub color please!
Mesanna as you know
Mesanna not all colors look good on everything
EM Asiantam あなたもご存知の通り
EM Asiantam すべての色が
EM Asiantam 髪染めとして
Mesanna we will look at thEM and see how they look on hair
EM Asiantam 素敵なわけではないので
EM Asiantam それが髪の毛に使用された場合に
EM Asiantam どのように見えるか
EM Asiantam 検討します
EM Asiantam とのことです
(questioner) おお
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam thank you
Mesanna thank you
(questioner) 質問は以上です
EM Asiantam テレポーターから
EM Asiantam どうぞー
EM Asiantam はい
EM Asiantam ^^
(questioner) たむさんもありがとうございます
EM Asiantam ありがとうー
Mesanna good idea though
EM Asiantam いいアイディアねと
EM Asiantam おっしゃってます
EM Asiantam こんばんは
(questioner) こんばんは
EM Asiantam good evening
Mesanna greetings (questioner)
EM Asiantam こんにちは
(questioner) では早速
(questioner) 染粉が釣り餌同様に重なるようになり便利になりました
(questioner) しかし、1度重ねると元に戻せません。
EM Asiantam thanks for making stacked items
EM Asiantam bait
(questioner) 染粉や釣り餌を再び小分けできるように
(questioner) 空の容器を導入出来ませんか?
EM Asiantam and dyes
(questioner) ガラス細工なんか利用できると嬉しいです。
(questioner) 以上です
EM Asiantam but they cant be divided again once they are stacked
Mesanna we did the dyes
EM Asiantam can you change this?
Mesanna no
Mesanna sorry
EM Asiantam and maybe adding an empty bottle for it
Mesanna its one way or the other
EM Asiantam それはふたつにひとつね
EM Asiantam so you cant change it?
EM Asiantam once they are stacked
(questioner) むぅ
(questioner) 出来ないか
EM Asiantam they cant be reverted?
Mesanna no not at this time
EM Asiantam 今のところ
Mesanna once combined they are always combined
EM Asiantam 不可能だそうです
Mesanna until you use them
EM Asiantam あなたがそれを
EM Asiantam 使いきるまで
EM Asiantam そのままです
EM Asiantam とのことです
(questioner) ふむ
Eyre Consecrus Arma
EM Asiantam よろしいでしょうか
(questioner) ありがとうございます
(questioner) はい
EM Asiantam thank you!
Mesanna thank yoy
Mesanna you
(questioner) こんばんは。
EM Asiantam good evening
Mesanna Gretings Mansemat
(questioner) 私は、評議会システムの改善を希望します。
(questioner) 1.市民も書き込める掲示板を追加して下さい。
EM Asiantam about governor system
(questioner) 2.登録市民の数がわかるシステムを作って下さい
EM Asiantam ひとつでお願いします
EM Asiantam すいません
EM Asiantam please improve governor system
EM Asiantam particularly
EM Asiantam bulletin board
(questioner) では最初の物のみです
EM Asiantam can you remake it
Mesanna for what purpose
Kyronix Are you talking about the old style Bulletin Board?
EM Asiantam to let players can post
EM Asiantam yep
EM Asiantam もとに戻してほしいということですよね?
EM Asiantam 書き込めるように
(questioner) いえ、現在の物と併設を望みます
EM Asiantam he want a combined one
Mesanna question
EM Asiantam function same as now but players can post
EM Asiantam 質問です
(questioner) はい
Mesanna are you asking for others besides governors to use it
Mesanna thats what I thought
EM Asiantam あなたは
EM Asiantam 首長が使用する以外の
EM Asiantam 用途がほしいとおっしゃってますか?
EM Asiantam とのことです
EM Asiantam プレーヤーさんとコミュニケーション取りたいってことですよね?
(questioner) はい、市民と首長、両方が書き込む事の出来る物を希望します
EM Asiantam he'd like to talk with players
(questioner) 都以前の物のように。
Mesanna we have that
Mesanna we can put thEM at the banks in towns
Mesanna if thats what he is asking
Mesanna just have to ask us
Mesanna we have to do it per request
Mesanna send me an email
(questioner) 首長と市民のコミュニケーションの手段を増やして欲しいのです
EM Asiantam you mean another one?
EM Asiantam another bulletin board?
Mesanna a bulletin board yes
EM Asiantam 今あるものと
EM Asiantam 別の者を
EM Asiantam ものを
EM Asiantam 設置することは可能なので
EM Asiantam もしそれがご希望であれば
EM Asiantam 個別にメールしてくださいと
EM Asiantam おっしゃってます
EM Asiantam よろしいでしょうか
(questioner) 解りました。
EM Asiantam 銀行の
(questioner) 有難う御座います
EM Asiantam 近くに
EM Asiantam thank you
Mesanna thank you
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんばんは
(questioner) おはようございます
EM Asiantam good morning
(questioner) 新たなプレイヤを引き寄せるための計画とかありますか?
EM Asiantam do you have any plan to bring new players?
Mesanna we have a few
EM Asiantam いくつかあります
Mesanna Hopefully going to steam will help
Mesanna we are talking about a new player experience
EM Asiantam スチームへの登録
EM Asiantam あと新規プレーヤー用の経験
EM Asiantam クエストのようなものだと思います
EM Asiantam you mean a quest?
EM Asiantam for newb?
Mesanna no
Mesanna totally different
Mesanna one that should have been done a long time ago
EM Asiantam クエストとは違うと
EM Asiantam おっしゃってますね
EM Asiantam 昔実装されていたような
Mesanna to let players know where to go to at different ages of their characters
EM Asiantam システムを考えているようです
EM Asiantam そのプレーヤーの年齢に応じて
EM Asiantam 行く場所が決まるようなシステムです
Mesanna UO has always brought thEM in, and introduced one area
Mesanna then left thEM alone
Mesanna UO is a hard game for todays gamers
Mesanna without help from the players
EM Asiantam UOは
EM Asiantam 現状では新規プレーヤーには
EM Asiantam 難しいゲームです
EM Asiantam 特に
EM Asiantam 既存のプレーヤーの助けなしでは
EM Asiantam 困難です
EM Asiantam よろしいでしょうか
(questioner) はい、まぁ、自分にしてはそれが魅力でしたが
Mesanna also getting on Steam will help
EM Asiantam she liked it though
Mesanna good =)
EM Asiantam that kind of systEM UO used to have
EM Asiantam :)
EM Asiantam はい
Mesanna we want to improve on that system
Mesanna thank you
EM Asiantam thank you
EM Asiantam そのシステムを
EM Asiantam 今後発展させたいとのことです
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんにちは
(questioner) 私はミノックで鍛冶屋を営み、首長に就任しているJittaです。
EM Asiantam I'm a Minoc governor
(questioner) アイテム鑑定スキル(ItEM Identification)について
EM Asiantam and I'm a Blacksmith
EM Asiantam about ItEM identification skill
(questioner) 私はこのスキルはGMですが、昔はマジック製品等の能力鑑定に使われていましたが、
EM Asiantam long time ago it was used more frequently
(questioner) 現在このスキルは殆ど習得する意味がございません。
(questioner) このスキルを有効的にするための提案です。
EM Asiantam nowaday it's meaningless to learn that skill
EM Asiantam so this is my request
(questioner) 例えば、作成物の高品質成功率にボーナスを付けたり
EM Asiantam can you use that skill to add bonus to HQ armors
(questioner) 修理の成功率にボーナスを付け
EM Asiantam or for repairing
(questioner) るのは如何でしょうか?
EM Asiantam what do you think?
(questioner) 職人にとってとても有意義なスキルになると思います。
EM Asiantam it may become a useful skill then
(questioner) 検討のほど、よろしくお願いします
Mesanna one sec
EM Asiantam ちょっとまってねとのことです
Mesanna There are several skills like that imo
EM Asiantam 私の意見では
EM Asiantam そこにはいくつか
Mesanna we are always looking for ways to make those skills useful again
EM Asiantam そのようなスキルがあります
EM Asiantam われわれはいつも
Mesanna so the answer is we will explore his idea
EM Asiantam このようなスキルを
EM Asiantam いかにして有用なものにするか
EM Asiantam 検討しています
EM Asiantam ですので
EM Asiantam 彼の質問は
EM Asiantam 我々は常に実行しているということになります
Mesanna are you asking for it to maybe lose durability the higher the skill?
EM Asiantam 耐久性に関係あります?
Mesanna right now it tells you if you are going to get a relic fragment etc
Mesanna when you unravel it
EM Asiantam いまのとこと
EM Asiantam ところ
EM Asiantam それは
EM Asiantam レリックを抽出するにあたり
Mesanna but you want it to be a passive type also?
EM Asiantam どれくらいの抽出が可能か
EM Asiantam 見る事ができるようになっています
(questioner) ですね
EM Asiantam Mesanna I think he is imaging arms lore
(questioner) ただ、溶かすものであれば
EM Asiantam so it adds a bonus to a particluar skill
EM Asiantam アームズロア
EM Asiantam みたいな感じですよね
(questioner) 調べずに抽出するものなので・・・
EM Asiantam 今伝えたのでお待ちください
EM Asiantam はい
(questioner) はい
(questioner) そうです
Mesanna We will talk about it, thank you
EM Asiantam 検討しておくわ
EM Asiantam ありがとう
EM Asiantam だそうです
EM Asiantam ありがとうございました
(questioner) ありがとうございました
EM Asiantam thank you!
Mesanna have a good day
EM Asiantam よい位置に血を
EM Asiantam 一日を……
EM Asiantam 噛んだ…
EM Minette
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんにちは
(questioner) こんばんは
EM Asiantam (questioner)さん
(questioner) では早速
(questioner) ボイドプールでのポイントの景品ですが、
EM Asiantam about void pool
(questioner) チャージ消費アイテムにも関わらず時間制限で使いづらいです
(questioner) 時間制限を撤廃してチャージ消費のみのアイテムして欲しいです
(questioner) 以上です
EM Asiantam they have a timer on reward
EM Asiantam can you remove that
EM Asiantam charges are okay
EM Asiantam but no timer
Mesanna which one
EM Asiantam please
EM Asiantam どのアイテムですか
EM Asiantam すべての景品に
(questioner) 大体どのアイテムも24時間の制限あったと思います
Mesanna we don't want you to not do the void pool
EM Asiantam タイマーついてます?
Mesanna if we remove the timers you would not go back there
EM Asiantam もし
Mesanna once you get the items you are looking for
EM Asiantam タイマーはずしちゃうと
Mesanna defeats the whole purpose
EM Asiantam あなたもう戻って来ないでしょうって
EM Asiantam 言ってます
(questioner) 戻ってこないとは?
EM Asiantam 意味がなくなっちゃうわって
EM Asiantam おっしゃってますねー
EM Asiantam ええと
EM Asiantam ボイドプール
EM Asiantam もう
EM Asiantam やりにこなくなっちゃうからってことですね
EM Asiantam 少なくともそうお考えのようです
EM Asiantam タイマーをつけて
EM Asiantam 消耗させることで
(questioner) んーむしろ時間制限のおかげでポイント使う事が無いです
EM Asiantam 回転させたいんですね
(questioner) 魚群探知機ぐらいしか使わないです
EM Asiantam 今までお使いになったことがありませんか?
EM Asiantam ご希望として
EM Asiantam タイマーなしがいいということですよね
EM Asiantam well he rather prefer not timer
(questioner) チャージ少なくしてタイマー無の方がいいですね
EM Asiantam so he can use it anytime
EM Asiantam please decrease charges instead
Mesanna Sorry we are not going to change that
EM Asiantam ごめんなさい
EM Asiantam 変える予定はありませんとのことです
(questioner) そうですか
(questioner) 失礼します
EM Asiantam ok
Mesanna sorry, thank you
EM Asiantam ごめんなさいありがとう
(questioner) こんばんは
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam good evening
(questioner) では
(questioner) 船での大砲のエフェクトやダメージを追加出来ませんか?
(questioner) 正直何が起こってるのかよく分かりません。
EM Asiantam do you have a plan to add new effect for ship canon?
(questioner) 以上です
Mesanna I would redo the steps
EM Asiantam because I can't see what is happening from the effect
Mesanna to load the cannon
EM Asiantam 大砲を積載する
EM Asiantam ステップについては
EM Asiantam 修正の予定です
EM Asiantam but no effect?
Mesanna we will look at the effect it has now, will put it on our list to review
EM Asiantam エフェクトについては
EM Asiantam 見直しのリストに入れるようにします
EM Asiantam とのことです
(questioner) 大砲の弾の種類によって色々変わると嬉しいです
(questioner) ありがとう
(questioner) では
EM Asiantam thank you!
Mesanna thank you
(questioner) こんばんは
(questioner) 手短に
EM Asiantam if possible please add as much as the type of canon ball
EM Asiantam はい
(questioner) 個人ブレスディードを無限と同じ仕様に出来ませんか?
EM Asiantam おねがいしますー
Mesanna Greetings Stephan'sQuintet
(questioner) 以上です
EM Asiantam about personal bless deed
EM Asiantam can you do the same as Mugen?
EM Asiantam in all shards?
Mesanna you mean like Siege?
EM Asiantam yep
Mesanna lol
(questioner) ダメか
Mesanna no they have that because they can not have blessed items
Mesanna you guys have bless deeds for anything
EM Asiantam 彼らは
EM Asiantam ブレスアイテムを持てないので
EM Asiantam そういう仕様になっているのです
EM Asiantam あなたたちは
EM Asiantam 何にでもブレスできるでしょう?
Mesanna we will if we remove all other blessings =)
EM Asiantam
EM Asiantam おっしゃってます
Mesanna its a trade off
(questioner) 残念
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam ごめんなさい
EM Asiantam thank you
Mesanna thank you
(questioner) こんばんは
EM Asiantam good evening
(questioner) 翻訳お願いします
EM Asiantam はい
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) トライアルアカウントへの提案です
EM Asiantam こんにちは
Mesanna nice name
(questioner) 半年ほど前から
EM Asiantam about trial account
(questioner) トライアルアカウントで
EM Asiantam 素敵な名前ね
(questioner) 課金していない
(questioner) キャラクターが
(questioner) スクリプトを使って
EM Asiantam trial account players who are not paying for the game
(questioner) 暴れています
EM Asiantam they are scripters
(questioner) 特に家の腐りで
EM Asiantam particularly at IDOC
(questioner) 彼らは多くのヤングをつれてきて
EM Asiantam they bring many young players
(questioner) アイテムを持っていきます
EM Asiantam and get items
Mesanna and when the GM's catch thEM they ban the accounts
(questioner) 課金していない
Mesanna no warnings
(questioner) トライアルアカウントのキャラを
(questioner) ヘイブンに閉じ込めることは
(questioner) できませんか?
(questioner) 以上です
EM Asiantam please keep thEM inside New Haven please
EM Asiantam because they are not paying
Mesanna that is not good for the game
Mesanna not all trial accounts cheat
EM Asiantam それはゲームにとってよくないことね
Mesanna we can not punish everyone for a few
EM Asiantam すべてのトライアルアカウントのプレーヤーが
EM Asiantam ずるをしているわけではありません
(questioner) はい
Mesanna I understand your frustration
EM Asiantam 少数のために
Mesanna but that is not the answer to this issue
EM Asiantam 全員にバツを与えることはできません
EM Asiantam わかってくださると幸いです
(questioner) わかりました
EM Asiantam しかしこれが答えになっていないことはわかっています
(questioner) せめて
(questioner) GM増やして
(questioner) 取り締まってください・・・
EM Asiantam please put more GMs in the game
Mesanna we have added the advisors they are around and can help report thEM now
Mesanna so we have added more eyes on these
EM Asiantam 彼らを通報させるために
EM Asiantam アドバイザーくぉ追加しています
Mesanna on all shards to help
EM Asiantam より監視できるようになっています
(questioner) なるほど
(questioner) わかりました
EM Asiantam okay
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam understood
Mesanna thank you
EM Asiantam thank you
EM Asiantam aありがとうございます
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんばんは
(questioner) こんばんは!
EM Asiantam good evening
(questioner) よろしくお願いします
(questioner) 私の要望はPKについてです。
EM Asiantam about player killer
(questioner) 私はPK自体を否定する気は
(questioner) 一切ないのですが
EM Asiantam I dont have intention to get rid of them
EM Asiantam but
(questioner) 最近、殺人を続けながらも青ネームでいつづけ、
EM Asiantam despite they are PKing they have some blue names also
(questioner) トランメルの街中を堂々と歩いているPKが
EM Asiantam and they are in Trammel
(questioner) 各シャードで増えたように思います。
EM Asiantam I think this kind of players are increased recently
(questioner) なので、PKされたときの殺人報告のときに
EM Asiantam when I report Player Killer
(questioner) 一定の懸賞金の支払いで
Mesanna Sorry confused...
EM Asiantam yes
Mesanna are you stating players are killing you in Tram?
EM Asiantam fire on please
EM Asiantam tu続けて
EM Asiantam つまり
(questioner) 殺人カウントを複数できるようにし、
Mesanna outside of warring guilds?
EM Asiantam sec
EM Asiantam he is not yet concluded his question :)
Mesanna continue sorry
EM Asiantam k
(questioner) 青ネームでは簡単に連続殺人ができなくするなど
EM Asiantam 青ネームに
EM Asiantam 連続で
EM Asiantam 人を殺せないように
EM Asiantam ペナルティを課す
EM Asiantam ということでいいですか?
(questioner) です
EM Asiantam he'd like you to add penalty to blue names not to kill players continuously
EM Asiantam red names are okay
(questioner) 普通の人がトランメルの街中を
EM Asiantam but please add penalty to blue names
(questioner) 安心して生活できるような方法を
Mesanna murder count
EM Asiantam yep
(questioner) 何かしら検討していただけることを希望いたします。
EM Asiantam but you know now they can reset it easily now
(questioner) 以上です。
(questioner) はしょったので分かりづらくなってすみません
EM Asiantam いえいえ
Mesanna That is something we probably will not change, that has been UO from the beginning
Mesanna of course
Mesanna if you are being player killed over and over, you can call a GM
EM Asiantam おそらくそのシステムについては変える予定はありません
EM Asiantam もしあまりに何度も
EM Asiantam 殺されるようでしたら
EM Asiantam あなたはGMを呼ぶことができます
EM Asiantam 嫌がらせと判定されるかどうかですね
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam so you have no plan to add penalty to blue names?
Mesanna not at this time no
EM Asiantam いまのところ
EM Asiantam ブルーネームに
EM Asiantam ペナルティを課す予定はないそうです
EM Asiantam ありがとうございます
EM Asiantam thank you
Mesanna thank you
EM Asiantam ありがとう
(questioner) thank you!
EM Asiantam テレポタで
EM Asiantam お帰りになれます
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) おはようございます!
EM Asiantam こんばんは
EM Asiantam good morning
(questioner) ランタンのような、片手に持てるアイテムを追加していただけませんでしょうか?
(questioner) たとえば手に持つと灯りがともる、カラフルな風船といったものをです。
EM Asiantam she is requesting for items like lantern
EM Asiantam for example
EM Asiantam baloon!
(questioner) このゲームは、街でのおしゃべりや散歩など、戦闘行為以外で過ごす時間が長い人もいます。
EM Asiantam colorful one
(questioner) そういった時間をより楽しめるような、
Mesanna lol she wants balloons in the game?
(questioner) 見た目も楽しめるかわいいアイテムがあると良いなと思っています。
EM Asiantam because I know many people are just hanging on at the bank and enjoying chatting
(questioner) いじょうです
EM Asiantam so it's good if we have many wearables
EM Asiantam one handed accessories
EM Asiantam please
Mesanna cute idea
EM Asiantam かわいいアイディアね!
(questioner) わーい
EM Asiantam yes! :)
Mesanna we will discuss it with our artist
EM Asiantam how about bouquet?
EM Asiantam Mesanna?
EM Asiantam アーチストに
EM Asiantam 話すそうです
(questioner) よろしくおねがいします!
EM Asiantam thank you!
(questioner) bye by
Mesanna bye thank you
EM Asiantam ^^
EM Asiantam ありがとう
(questioner) ニューマジンシア首長、Mesonaです。
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) キャラクターのモーションについてのお願いです。
EM Asiantam I'm a New Magincia Governor
(questioner) 既存の詠唱ポーズとか、立ち止まってる時の身体左右に振るポーズなどを、
Mesanna Congrats
EM Asiantam about Character animation
(questioner) お辞儀や敬礼の動作と同様に、任意で呼び出せるようにお願いします。
EM Asiantam bow and something like that
EM Asiantam do you have a plan to add more?
EM Asiantam こんなのとか…?
Mesanna one moment
Mesanna Bleak is going to answer this one
EM Asiantam ちょっとまってね
EM Asiantam bleakさんが
EM Asiantam お答えくださるそうです
(questioner) ありがとうございます
Bleak We can existing animations for the players to use but creating new animations can be problematic due to the Classic Client
Bleak *add
EM Asiantam クラッシッククライエントがありますので
EM Asiantam 新しいモーションを追加することは非常に難しいです
Mesanna for example
(questioner) そうですか……
EM Asiantam 例えば
Mesanna the type of animations the EM use
EM Asiantam EMが使えるアニメーション
Mesanna we can give thEM to the players to use
Mesanna that way it would be in both clients
EM Asiantam それらを
Mesanna not just EC
EM Asiantam プレーヤーのモーションとして追加することは可能です
EM Asiantam クラッシックにも追加可能です
EM Asiantam like this?
Mesanna exactly
EM Asiantam こんなかんじの(※倒れる動作)
EM Asiantam 動きでしたら
Mesanna but new ones would only be in the EC client
EM Asiantam 追加可能とのことです
EM Asiantam しかし
(questioner) 今、AsianTamさんがやっているモーションとかを
EM Asiantam 新しいモーションにつきましては
(questioner) 追加して欲しいです
EM Asiantam 追加可能なのは
EM Asiantam SAクライアントだけです
EM Asiantam he is satisfied if he can get EM motions
EM Asiantam :D
Mesanna ok
EM Asiantam okだそうです
Mesanna sweet
Mesanna thank you
EM Asiantam いいわよって
(questioner) 既存のものは難しいということですね
EM Asiantam ありがとうございますー
EM Asiantam どうしても
Mesanna we will look into adding some of those in the future then
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam クラッシックはいじるのが難しいようですね
Mesanna thank you
EM Asiantam ありがとうー
(questioner) では、しつれいします
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) Good morning Mesanna, Dev team and EMs.
EM Asiantam こんばんは
Mesanna nice to see you awake =)
EM Asiantam おはようございます
(questioner) それでは、質問させていただきます。
(questioner) client software についてです。
EM Asiantam question about client software
(questioner) client については、これまで様々な試みが行われてきましたが、
EM Asiantam どちらですか
EM Asiantam クラッシックですか
EM Asiantam SAですか
(questioner) これからはなします
(questioner) いまだに、classic client(CC) と enhaced client(EC) の
(questioner) 2種類が存在するのが現状です。
EM Asiantam there are two clients existing
EM Asiantam CC and EC
(questioner) これから増々開発リソースの効率的な配分が必要になるかと思います。
(questioner) EC は、前回のリリースでだいぶ進化しましたが、
EM Asiantam I think you need to use your human and other resources more reasonable
(questioner) EC は、前回のリリースでだいぶ進化しましたが、
(questioner) 話はやすぎますか?
EM Asiantam 続けてください
EM Asiantam いえ
EM Asiantam 聞いてますので
(questioner) ok
EM Asiantam 続けてください
(questioner) 私だけでなく、私の周りでは、
(questioner) 未だに、ほとんどが classic client を利用しています。
EM Asiantam many of my friends are still using CC
(questioner) その理由をご存じですか?
EM Asiantam do you know why?
(questioner) フィールド上のキャラクターのグラフィックのためです。
EM Asiantam because of it's lookign on the field
(questioner) EC のキャラクターは見にくく、挙動が変で、なじめないのです。
EM Asiantam EC is not familiar for me
(questioner) EC は、機能やエフェクト等はすばらしいと思います。
EM Asiantam and hard to see on the field
Mesanna one minute please
EM Asiantam but I know they have a good functions and effects
Mesanna let me say this before you go further
EM Asiantam ちょっと先にお答えさせてもらいます
Mesanna Some people will never use the EC client no matter what we do to it
(questioner) okay
EM Asiantam 一部の人々は
EM Asiantam 例え我々がECで何をしようと
Mesanna its a matter of choice
EM Asiantam 絶対にそれを使いません
EM Asiantam それは彼らの選択肢の問題です
Mesanna the EC has more bells and whistles
Mesanna and it is faster
Mesanna but some players do not care
EM Asiantam ECはもっとベルとホイッスルがあり
EM Asiantam 早いです
EM Asiantam しかし
EM Asiantam 一部のプレーヤーにとって
EM Asiantam それはたいして意味がありません
Mesanna are you asking for us to give the CC client everything the EC client has?
(questioner) I want to use EC!
Mesanna what is stopping you?
EM Asiantam あなたはクラッシックに
(questioner) EC で、フィールド上のキャラクター表示を
EM Asiantam ECにある機能をすべて搭載してほしいとおっしゃってますか?
(questioner) CC と同様のグラフィックに切り替えられるようにできませんか?
EM Asiantam It's a matter of artwork
EM Asiantam it's looking
EM Asiantam he prefer to use EC
(questioner) フィールド上のグラフィックを2Dにしてくれるだけでいいんです。
EM Asiantam and
EM Asiantam He wants to bring his friends to EC
Mesanna EC client with CC art?
EM Asiantam right
EM Asiantam yep
(questioner) yep
Mesanna we can't do that, if we could it would be one client
Mesanna which would make our job alot easier to be honest
EM Asiantam それはできないです
EM Asiantam もし
EM Asiantam それが可能であれば
Mesanna the only difference is the look of mobs
EM Asiantam とっくにひとつのクライアントになっているでしょう
EM Asiantam 違いはモンスターの見た目だけです
Mesanna spell effects and wearables =)
EM Asiantam 詠唱効果と
Mesanna sorry not much we can do about this issue
EM Asiantam 衣装です
EM Asiantam この問題について
EM Asiantam できることは多くありません
Mesanna we have given you guys a choice and doing what we can with that we have
EM Asiantam ごめんなさい
EM Asiantam 私はあなた方に選択肢を差し上げています
EM Asiantam あなたは好きな方を選ぶことができます
(questioner) OK, Thank you.
Mesanna thanks you (questioner)
EM Asiantam ありがとうございます
(questioner) bye;-)
Mesanna *waves*
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) こんばんは
EM Asiantam こんばんは
(questioner) よろしくお願いします
(questioner) Davies' Locker ですが
(questioner) バルクオーダーブックのように
EM Asiantam about Devie's locker
(questioner) 地図に検索機能をつけることはできないでしょうか
(questioner) 各レベルファセットごとに地図を検索できると
EM Asiantam do you have a plan to add a sorting systEM to it? Like a bulk order book
(questioner) とても便利なのです
Mesanna We all want the same thing
(questioner) できれば、地域も座標ごとにソート検索できるとうれしいです。
Mesanna we will look into do it
EM Asiantam 私たちも
EM Asiantam それを考えていたわ
EM Asiantam 検討しておくわ
EM Asiantam だそうです
(questioner) 近くのレベルの高いポイントを2人か3人でで同時に掘りだして
(questioner) 大人数でイベントでプレイするのはとても楽しいです。
(questioner) どうかよろしくお願いします
EM Asiantam she is enjoying treasure hunting with maps at the same points :)
EM Asiantam with 2 or 3 maps :)
EM Asiantam digging at the same time
EM Asiantam ほかにありますか?
(questioner) いいえ
EM Asiantam thank you
(questioner) よろしくお願いします
EM Asiantam that's all
Mesanna thank you
EM Asiantam :D
EM Asiantam ありがとうございます
Mesanna glad you are enjoying them
EM Asiantam あなたが
EM Asiantam 楽しんでくださっていて
EM Asiantam うれしいわ
EM Asiantam とのことです
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんばんは
(questioner) こんばんは!
EM Asiantam good evening
(questioner) 私は蜂蜜酒が飲みたいです。
(questioner) 蜂蜜酒やりんご酒を醸造に追加していただけませんか?
EM Asiantam he is requesting for Honey Liquor
Mesanna of course he is!!
EM Asiantam yep!
EM Asiantam そりゃそうでしょうね!
Mesanna We already have adding more types to the list
EM Asiantam リストに
Mesanna we will add your request also
EM Asiantam もっと種類を増やすようにいれてありますので
EM Asiantam あなたのリクエストも
Mesanna becareful though
EM Asiantam 入れておきます
Mesanna drunk bears are dangerous =P
(questioner) わぁい!
EM Asiantam クマ専用で
EM Asiantam でも
EM Asiantam 酔っぱらったクマは危険ね?
EM Asiantam だそうです
(questioner) !?
(questioner) 剥製にされてしまうので
(questioner) 気をつけます!
EM Asiantam そうですねw
(questioner) thank you!
(questioner) ありがとー!
Mesanna thank you

(※質問者さんは北斗のDev. M&Gでも質問をされていた蜂蜜好きのクマさんでした^^)

Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) こんばんはー
EM Asiantam こんばんは
(questioner) 私はテイマーをやってます。
EM Asiantam I'm a tamer
(questioner) 以前昔のペットも活躍できるようにする計画があると聞きました。
(questioner) 具体的にどのような案がでているかお聞きしたいです。
EM Asiantam I heard that you are going to do pet revamp
EM Asiantam to make
EM Asiantam old pets useful
EM Asiantam can you let me know some plans you have?
EM Asiantam for those pets?
Mesanna We are planning to review the character slots for the old pets
Mesanna but any other plans are not solid yet
EM Asiantam 古いペットについては
EM Asiantam スロットの数について見直しを行います
Mesanna until we have it planned out I would rather not say anything
EM Asiantam
EM Asiantam 検討中ですので
EM Asiantam あまりここでは申し上げられませんが
EM Asiantam よろしいでしょうか
(questioner) 了解しました
EM Asiantam はい
EM Asiantam ありがとうございます
(questioner) 開発頑張ってください
EM Asiantam thank you
EM Asiantam and cheers!
Mesanna thank you
Mesanna Happy Holidays!
(questioner) thanks a lot
Mesanna most welcome (questioner)
(questioner) こんばんは
EM Asiantam こんばんはー
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam good evening
(questioner) では質問させていただきます
(questioner) キャラクターの髪型を
(questioner) 増やす予定はありますか?
EM Asiantam about hair style
EM Asiantam do you have a plan to add more?
(questioner) 徳之島の住民には
EM Asiantam for example
(questioner) 日本風の髪型が
Mesanna not at this time
(questioner) 似合うと思います
Mesanna but
Mesanna ?
EM Asiantam for people in TOkuno island
EM Asiantam they need Japanese style!
EM Asiantam just for example :)
Mesanna want to email me some suggestions?
EM Asiantam いくつか
EM Asiantam ご提案あるようでしたら
Mesanna emails some pictures of what you are talking about
EM Asiantam メールしてくださいます?
EM Asiantam 画像といっしょに
EM Asiantam ちょんまげ画像
EM Asiantam 送ってください
EM Asiantam お願いしていいですか?
(questioner) はい
EM Asiantam 実装したい噛み型
(questioner) よろしくお願いいたします
EM Asiantam 髪…
EM Asiantam
EM Asiantam ほかにあれば
EM Asiantam 送ってあげてください
EM Asiantam ありがとうー
(questioner) はい
EM Asiantam 大丈夫です
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam thank you
EM Asiantam こんばんは
(questioner) Good Morning Mesanna
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんにちは
(questioner) ホリデーギフトで
EM Asiantam about holiday gift
(questioner) パワースクロールブックが導入されたこと
(questioner) 本当に嬉しく思っています
EM Asiantam power scroll books are introduced and I'm really happy with it
Mesanna good
EM Asiantam よかったわ
(questioner) もし、できましたなら
EM Asiantam if possible
(questioner) バルクオーダーブックのストレージも減らしていただくことを
(questioner) ご検討いただけないでしょうか?
EM Asiantam can you decrease the storage it takes for bulk order books?
(questioner) 我が家のストレージが悲鳴を上げております!
EM Asiantam I have no more storage!
Mesanna lol why are you holding so many BOD's?
Mesanna are you just collecting them?
EM Asiantam なんであなたはそんなにバルクオーダー持ってるの?
EM Asiantam 集めてるの?
EM Asiantam だそうです
(questioner) バルクオーダーを結合し、様々なルニックを作るのに
(questioner) 多くのバルクオーダーを必要としているのです
EM Asiantam so you dont have a plan to change bulk order book system?
Mesanna no not at this time
EM Asiantam 今のところ
EM Asiantam 変更の予定はないそうですー
EM Asiantam ごめんなさい
(questioner) わかりました
EM Asiantam understood
Mesanna sorry
(questioner) もし機会があれば、ご検討ください!
EM Asiantam ごめんね
EM Asiantam if you have any occasions
(questioner) Thank you!
EM Asiantam please remember to change this
EM Asiantam :D
Mesanna thank you
EM Asiantam thank you
EM Asiantam こんばんは
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんにちは
EM Asiantam お願いします
(questioner) こんにちは
EM Asiantam Hello
(questioner) TCへの転送について
(questioner) お願いです
EM Asiantam about transfer to TC1
(questioner) 既存鯖と同じように
(questioner) パブの違いで
(questioner) キャラクターをコピーできなかったり
(questioner) 一度コピーすると
(questioner) 24時間制限が
(questioner) かかってしまって不便です
(questioner) なんとかなりませんか?
EM Asiantam currently we cant copy if there are difference in Publish
EM Asiantam and we have 24 hours restrictions
EM Asiantam can you change this?
EM Asiantam since it's a test shard
EM Asiantam why should it be the same with other shards
EM Asiantam that is her question
Mesanna Bleak is typing
(questioner) たむちん長文ありがとう・・・
EM Asiantam Bleak sannga
EM Asiantam さんが
EM Asiantam お答えくださいます
EM Asiantam おまちください
(questioner) はーい
Mesanna he lost connection one sec
Bleak No. The transfer systEM has to have matching versions in order to work.
(questioner) TCへのキャラクターコピーに関してです
EM Asiantam 転送システムは
EM Asiantam ほかのすべてのシステムと整合性を持つ必要がありますので
EM Asiantam それはできません
(questioner) むりかー・・・
EM Asiantam のようです
(questioner) 残念ですが仕方ないですね
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam thank you
EM Asiantam :)
Mesanna thank you
EM Asiantam ありがとうございますー
(questioner) こんにちわ~
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんにちは
EM Asiantam Hello
(questioner) PvP(VvV)に関するアイテムに関して要望があります
EM Asiantam about PvP reward
(questioner) 結論から言いますと、
(questioner) 現在入手不可である、Wクリックで使用可能な
(questioner) インビジリング、テレポリング、これらを
(questioner) 普通のモンスターから入手できるようにして欲しいです
(questioner) その理由について説明します
EM Asiantam she wants invisibility rings and teleporting rings back
EM Asiantam to the game
EM Asiantam どうぞ続けて
(questioner) 毎晩VvVによる戦いが非常に活発に行われていますが
(questioner) そこで、インビジリング、テレポリングが必須となっています
EM Asiantam the reason is
(questioner) 落馬させられたり、破片残留による強制徒歩を喰らった場合、即座に使用しないと、
(questioner) 2秒もしない内に集中砲火を受けて死ぬようなシビアなバランスとなっています
EM Asiantam now VvV has many people
EM Asiantam we need thEM definitely to fight
EM Asiantam to cope with dismounts
EM Asiantam and other attacks
Mesanna potions, smoke bombs , turkey feathers
EM Asiantam ごめんなさい翻訳しきれてない部分がありますが
Mesanna do you use those
EM Asiantam あなたは
EM Asiantam ポーションや
EM Asiantam 煙玉
EM Asiantam ターキーの羽
Mesanna but adding it to items is doable in the future
EM Asiantam これらを使ってます?
EM Asiantam しかし将来的に追加することは可能です
(questioner) テレポリングがないと
(questioner) 相手にとどめを刺せなかったりします
EM Asiantam she definitely needs teleporting rings to kill her enemy
Mesanna lol ok
EM Asiantam わかったわって
EM Asiantam おっしゃってますよ
EM Asiantam よろしいですか
(questioner) え~と
(questioner) 新たにPvP参入を楽しもうと考えているプレイヤーの
(questioner) 敷居を高くしている要因の一つとなっていますので
(questioner) 簡単に入手できるようになると嬉しいです
EM Asiantam she is saying id you add those items it will bring new Pvpers
EM Asiantam easier
Mesanna we will look into it when we add more items
EM Asiantam so need some ways to get those items
Mesanna not a bad idea
EM Asiantam 新たにアイテムを追加するときに
Mesanna thank you
EM Asiantam 考えておきます
(questioner) おお
EM Asiantam 悪くないアイディアねって
EM Asiantam おっしゃってます
EM Asiantam ありがとう
(questioner) やったぜ!
EM Asiantam yay!
(questioner) よろしくたのみますぜ!
EM Asiantam nice
EM Asiantam looking forward to it
EM Asiantam :D
EM Asiantam ありがとうございました
(questioner) こんにちは
EM Asiantam Hello
Mesanna Greetings Chikuzen
(questioner) 将来的にリングやブレスレットの耐久度を強化パウダーで補強できるようになりますか?
EM Asiantam do you have a plan to make it possible to recover
EM Asiantam dulability of accessories
EM Asiantam in the future?
EM Asiantam with powders of fort
Mesanna repairing
EM Asiantam yep
EM Asiantam gain dulability
Mesanna we really don't want items to stay in the game forever
EM Asiantam 我々は
EM Asiantam ゲームの中にアイテムがずっと存在することをよしとしていません
(questioner) それでしたら補強不可の表示をリングやブレスレットに表示して下さい。
EM Asiantam then please add a tect to accessories
EM Asiantam that we cant repaor it
EM Asiantam repair
EM Asiantam sorru
EM Asiantam sorry
Mesanna its really hard for us to make everyone happy
Mesanna actually impossible
EM Asiantam すべての人々を幸せにすることはとても難しいわ
(questioner) 最後にもう1つ…
EM Asiantam それはできないのです
(questioner) UO発売当初からプレイしています。
EM Asiantam I'm playing since UO starts
Mesanna going back and making those changes are very difficult
(questioner) 長期プレイヤーにとって、もっと魅力的な長期褒賞を考えて欲しいです。
EM Asiantam she is looking forward to veteran reward
EM Asiantam :)
Mesanna its awesome this year
Mesanna I personally love it
EM Asiantam 今年はすばらしいわよって
EM Asiantam おっしゃってます
EM Asiantam 個人的に
(questioner) 質問は以上です。
EM Asiantam 好きだそうです
EM Asiantam thank you
Mesanna the mount that is
(questioner) ありがとうございました。
EM Asiantam that's all :)
Mesanna thank you
EM Asiantam 騎乗生物は
EM Asiantam すばらしいそうですよ
EM Asiantam こんばんは
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) よろしくお願いします
(questioner) ペットへの指示について質問です
EM Asiantam about pet command
(questioner) 以前あった指示に
(questioner) ゲットとドロップがありました
EM Asiantam that we have previously
(questioner) pet get
EM Asiantam get and drop
(questioner) pet drop
(questioner) その指示を復活させてほしいです
EM Asiantam I want it back
(questioner) 荷馬もいます
(questioner) 手法はありますが
Mesanna Get will never be put back in
Mesanna it caused alot of issues
EM Asiantam ごめんなさい
(questioner) ドラゴンと炭鉱で掘削したいです
EM Asiantam Getについては
EM Asiantam 問題が多く
EM Asiantam 元に戻す予定はありません
Mesanna Drop we will look into adding it back
(questioner) 家の盗みとか
(questioner) わかりました
EM Asiantam ドロップについては
Mesanna actually have you tried it lately
EM Asiantam 検討してみます
Mesanna after it bonds to you?
(questioner) はい
EM Asiantam あなた
EM Asiantam お気に入りのペット
(questioner) ゲットがダメな場合は
EM Asiantam いますよね?
EM Asiantam あとで
(questioner) はい
EM Asiantam やってみましょうって
EM Asiantam おっしゃってますよ
EM Asiantam ドロップについては
(questioner) うん
EM Asiantam yes!
(questioner) ゲットがダメな場合
(questioner) 他のペットにも鞄のような
(questioner) 荷物を持たせたいです
EM Asiantam well she is requesting for packs for other pets too
(questioner) パトロールとかもあったんだよ
(questioner) やったことないけど
(questioner) PKきたら攻撃とか
EM Asiantam not at this time?
Mesanna you want us to add items to all types of pets
Mesanna sorry trying to understand her question
EM Asiantam すべてのペットに
EM Asiantam バックパックを
EM Asiantam 搭載したいってことかしら?
(questioner) はい
EM Asiantam yes she wants backpacks for all kinds of pet
Mesanna When we do the pet revamp we will look at this
EM Asiantam 検討しておくわ
EM Asiantam だそうです
(questioner) おお
(questioner) お願いします
(questioner) 以上です
EM Asiantam ペットの見直しの時に
EM Asiantam はい
(questioner) はい
EM Asiantam ありがとうございました
EM Asiantam thank you
(questioner) ありがとうございました
EM Asiantam :)
Mesanna thank you
EM Asiantam aありがとう
(questioner) 失礼します
(questioner) Greetings Mesanna
EM Asiantam こんにちは
Mesanna greetings (questioner)
(questioner) 公式サイトの翻訳とか
(questioner) 最近入ったクエストの
(questioner) 日本語ローカライズ
EM Asiantam about translation of UO.com
EM Asiantam and
(questioner) それと、ぜひ日本人のGMを
EM Asiantam Hunter's quest thingies
(questioner) 1人でいいから
(questioner) いれてください
(questioner) お願いします
EM Asiantam they are not yet localized
EM Asiantam and
EM Asiantam please hire at least one Japanese GM
Mesanna easier said than done
Mesanna finding one is not easy
EM Asiantam やってみるとなかなか難しいものでwす
EM Asiantam ものです
Mesanna I would personally love to find a good Japanese GM
EM Asiantam 人材をみつけるのは
EM Asiantam 簡単ではありません
EM Asiantam 個人的には
EM Asiantam 良い日本人GMを
EM Asiantam みつけたいと思っています
(questioner) 期待しています
EM Asiantam looking forward to it
(questioner) ありがとうございました
Mesanna thank you
EM Asiantam thank you!
(questioner) はじめまして
EM Asiantam こんばんは
EM Asiantam nice to meet you
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) 私は、飛鳥と大和で対人をしていますが、
(questioner) 現在、対人における弓の仕様は強すぎ、
EM Asiantam I'm PvPing on Yamato and Asuka
EM Asiantam about bow
(questioner) バランスが悪いと感じています。
EM Asiantam they are too strong IMO
(questioner) 対人時の、ムービングショット、ディスマウント、破片残留など、
EM Asiantam moving shot, dismount
(questioner) 仕様を少し見直してもらいたいです。
EM Asiantam please looki in to it
EM Asiantam please look into it
(questioner) これらは、対人をしている仲間で話題になっています。
Mesanna we will run it past our focus group of PVPers
(questioner) 以上です。
EM Asiantam わたしたちは
EM Asiantam 過去に
EM Asiantam PvPの
EM Asiantam フォーカスグループで
EM Asiantam 試験運用を行っています。
EM Asiantam she is always talking about the balance of PvP
EM Asiantam and they seEM not satisfied with it
EM Asiantam よろしいですか?
(questioner) はい
EM Asiantam だいじょうぶですか
EM Asiantam はい
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam ありがとうございます
EM Asiantam thank you!
Mesanna thank you
(questioner) こんにちはー
EM Asiantam こんばんはー
(questioner) I was told that small turkey would be turned to a giant turkey when
EM Asiantam Hello
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) but I could not see thEM turned after I attacked more than 200 of them.
Mesanna this is true
(questioner) Please ease me that Thanks Giving are still going on, and please give
(questioner) 全部跟隨我
EM Asiantam 本当よって言ってます^^
EM Asiantam she wants to know the exact date
(questioner) ジャイアントターキーに会いたいです
EM Asiantam exact last day
(questioner) いつまで会えるのか教えてください
Mesanna Dec 31st
EM Asiantam that giant turkey is spawning
EM Asiantam 12/31
Mesanna is the last day for the turkeys
EM Asiantam までだそうです
EM Asiantam big one too?
EM Asiantam :D
(questioner) Thank you.
Mesanna yes
Mesanna thank you
(questioner) ありがとうございましたー
EM Asiantam ok!
EM Asiantam ありがとうございましたー
Mesanna Greetings Moon
(questioner) こんにちは
EM Asiantam こんばんは
EM Asiantam Hello
(questioner) 私はClassicClientが好きで、
EM Asiantam I like CC
(questioner) ずっと使いたいです
EM Asiantam I want to use it as lomng as I can
EM Asiantam long sorry
(questioner) 先日マイクロソフトがWindows10を、Appleが
(questioner) 5K解像度のモニターを
(questioner) 発表しましたが、
EM Asiantam you know there has been Win 10 introdiced
EM Asiantam aintroduced
EM Asiantam and 5000 monitor from apple
(questioner) CCで将来的にCCで互換性が保たれるのか、と、
EM Asiantam do you have a plan for the compatibility of CC?
(questioner) 高解像度のモニターでもCCが使いやすいように
Mesanna We do not feel that its going to be a problem
EM Asiantam わたしたちは
Mesanna but yes we will test it and make sure its compatable
EM Asiantam それが問題になると考えておりません
EM Asiantam しかし
EM Asiantam 適合するかどうかについて
EM Asiantam テストは行います
EM Asiantam 問題のないようにします
(questioner) たとえばドットを整数倍にするとか
EM Asiantam her concern is about high rezo art
(questioner) 大きな画面のモニターでも
(questioner) 大きく見えるように
EM Asiantam so we can zoom
(questioner) 見やすくできますか
EM Asiantam are you going to change those artworks?
(questioner) 絵の改良というか、
Mesanna Ok so listen a moment
(questioner) 単純に拡大してくれれば
EM Asiantam ちょっと聞いてくださいねって
EM Asiantam おっしゃってます
Mesanna redoing the art is something we are doing but!
EM Asiantam アートの改良については
Mesanna it takes forever with the 1 artist we have
EM Asiantam 着手はしていますが
Mesanna we all want new high rez art
EM Asiantam それはずっと継続して行うものです
Mesanna it's going to take time to get it all in
Mesanna and we an not piece meal it out
EM Asiantam ハイレぞゾアートについてはやりたいと思っています
Mesanna all housing tiles have to go together
EM Asiantam しかし時間がかかります
(questioner) アートじたいの
EM Asiantam 家タイルについてもそうですし
(questioner) 解像度変更とかは、
(questioner) 大変なのは理解しているので
(questioner) 既存のままでも、
(questioner) 単純に2倍、3倍と
(questioner) 表示してくれれば
EM Asiantam she knows it 's a hard work
(questioner) 見やすくなる
(questioner) んではないかと
(questioner) 単純なズーム機能
EM Asiantam she wants zoom function in CC
EM Asiantam make an itEM bigger
EM Asiantam easy to see
EM Asiantam ほかにありますか?
(questioner) いえ、ないです。CCがずっと
EM Asiantam はい
(questioner) 使えるようになってくれれば
EM Asiantam CCがお好きなんですね
Mesanna Bleak is answering
EM Asiantam ^^
EM Asiantam ok
EM Asiantam Bleak さんが
EM Asiantam お答えします
(questioner) hai
EM Asiantam お待ちくださいね

[<42245307>EM Asiantam]: 今Bleakさんがお答えしますのでお待ちください

Bleak We will not making any major changes to the CC.
EM Asiantam CCについては
EM Asiantam 大きな変更を加える予定はありません
EM Asiantam because he is a CC lover so she wishes to use it as lomg as she can :)
Mesanna we are going to keep it around as long as UO is around
Bleak The CC is not going anywhere
Mesanna hopefully many many more years
EM Asiantam UOがある限り
Bleak We will always support it
EM Asiantam 継続するようにしたいわ
EM Asiantam CCは
EM Asiantam どこにも行かないよと
EM Asiantam Bleakさんも
EM Asiantam おっしゃってます
EM Asiantam ご安心ください
(questioner) ありがとう。でも低解像度のモニターが
EM Asiantam ずっとずっと続くことを祈ります
(questioner) だんだん市場から去っていますよね
EM Asiantam ハイレゾにつきましては
EM Asiantam 先ほども
EM Asiantam お答えしましたとおり
EM Asiantam すべてをやり終えるのは
EM Asiantam 時間がかかりますので
EM Asiantam お待ちください
EM Asiantam しかし
(questioner) はい
EM Asiantam 着手はしておりますので
EM Asiantam ご安心ください
EM Asiantam よろしいですか?
EM Asiantam ^^
(questioner) thx, Long live CC
EM Asiantam ありがとうございます
Mesanna agreed, thank you
EM Asiantam こんばんは
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんにちは
(questioner) はじめまして、こんにちは
EM Asiantam how do you do!
(questioner) 細工で作る機械生物の再作成の待ち時間が
(questioner) 1体に付き15分とかかってしまうので
EM Asiantam about mechanical animal created by tinkering
(questioner) 待ち時間無しで連続に作れるように
(questioner) 出来ないでしょうか?
EM Asiantam it has 15 mins penalty to create next one
EM Asiantam can you remove it?
(questioner) 前に機械生物「Leather Wolf」を使った
Mesanna one sec talking about this
(questioner) バトルのPC-イベントを行いました時
EM Asiantam 今話合ってますので
EM Asiantam お待ちください
(questioner) 事前に事前に4体作って来てもらったのですが、不評でした
EM Asiantam ちょっとお待ちくださいね
Mesanna ok this could lead to an unbalance in the system
EM Asiantam これをしてしまうと
Mesanna if you are able to create pets like this
EM Asiantam ゲーム内のバランスが崩れてしまいます
Mesanna even tamers have to go out and tame to replace theirs
EM Asiantam あなたがそのようなペットを無制限に作成することができれば
EM Asiantam テイマーもテイムしたいでしょう
Mesanna we will look into it further but no promises it will change
EM Asiantam これについては
EM Asiantam 見ておきますが
EM Asiantam 変更があると
EM Asiantam お約束はできません
EM Asiantam よろしいでしょうか
(questioner) わかりました
EM Asiantam understood
(questioner) ありがとうございました
EM Asiantam thank you!
Mesanna thank you
EM Asiantam :)
(questioner) 以上です
EM Asiantam はいー
EM Asiantam お疲れ様です
(questioner) konnbannha
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam good evening
(questioner) オリジンストアについてです
EM Asiantam こんにちは
EM Asiantam about Origin Store
(questioner) 王のコレクションが売ってないので
(questioner) 困ってます
(questioner) そして
EM Asiantam there is no King's collection
(questioner) 画像がUOのロゴマークだけで
(questioner) 買いづらいです
EM Asiantam and we dont have pictures for items
(questioner) 以上です
EM Asiantam it's hard for us to purchase items
EM Asiantam can you change this
EM Asiantam ?
Mesanna Can you do me a favor?
EM Asiantam yes
EM Asiantam tお願い
EM Asiantam してもいいですかって
EM Asiantam おっしゃってます
(questioner) 何を?
Mesanna Origin is part of EA, we do not have direct control over this
Mesanna but
EM Asiantam オリジンは
Mesanna If you will send me your issues with the origin store
EM Asiantam EAの一部で
Mesanna I will make sure its put in the right hands
Mesanna to try to fix this issues
EM Asiantam 我々は実質コントロールをすることができません
EM Asiantam しかし
(questioner) ?!
EM Asiantam あなたが
EM Asiantam オリジンストアについて抱えている問題を
EM Asiantam 私に送ってくだされば
EM Asiantam 解決できるようにします
EM Asiantam メールしてくださいますか
(questioner) え?えーっと・・・メールで?
EM Asiantam はい
EM Asiantam by email?
Mesanna yes please
(questioner) 日本語でも良いですか?
EM Asiantam そうです
Mesanna do you have my email?
(questioner) メールは持ってます
EM Asiantam he will send that in Japanese
Mesanna ok
EM Asiantam ok I can translate it
EM Asiantam いいわよって
Mesanna sweet thanks
EM Asiantam おっしゃってます
(questioner) はい
EM Asiantam 日本語でいいですので
EM Asiantam 具体的に
Mesanna Just an fyi
EM Asiantam 何が問題化を
EM Asiantam かを
EM Asiantam 送ってください
EM Asiantam あと
Mesanna I am still trying to get all the items added to Amazon in Japan
EM Asiantam アマゾンに
Mesanna so you have another way to purchase items
EM Asiantam すべてのアイテムを追加できるよう
EM Asiantam 作業中ですので
EM Asiantam アイテムの購入方法については
EM Asiantam 選択肢が増えるはずです
(questioner) じゃあ、アマゾンで買えるまで待つことにしますwww
EM Asiantam はい
EM Asiantam he will wait until he can purchase it through Amazon
EM Asiantam ありがとうございます
(questioner) はい!
EM Asiantam thank you
(questioner) おやすみなさい
Mesanna thank you
EM Asiantam good night
Mesanna last one
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam 最後ね
EM Asiantam こんばんは
(questioner) Hi Mesanna
(questioner) 虫歯の治療を
(questioner) 導入してください。
EM Asiantam Dentist please!
(questioner) 以上です。
EM Asiantam dentist in the game
EM Asiantam we need dentist
Mesanna to help with all the rotten teeth from candy?
EM Asiantam yes!
EM Asiantam 虫歯の治療のためですよね?
(questioner) 最後の質問が長いといやでしょw
EM Asiantam キャンディを食べたときの
EM Asiantam exactly
(questioner) はい
Mesanna lol we will look into it
EM Asiantam わかったわ
Mesanna you know they are going to cost you =)
EM Asiantam 見ておくわって
Mesanna Dentist are not cheap
Mesanna *laughs*
EM Asiantam 歯医者って
EM Asiantam 高いわよねって
EM Asiantam おっしゃってますよ
(questioner)
EM Asiantam 笑ってます
EM Asiantam ありがとうございましたー
(questioner) 治療薬一本で
EM Asiantam thank you!
EM Asiantam ええ
(questioner) 済むぐらいが・・
Mesanna thank you!
EM Asiantam one special potion would be enough...
EM Asiantam lol
EM Asiantam ありがとうございました
(questioner) thank you
Mesanna something for the alchemist to make
Mesanna thank you
EM Asiantam thank you Mesanna
EM Asiantam that would be nice
EM Asiantam 錬金術で
EM Asiantam お薬
EM Asiantam 作れたらいいかしら
EM Asiantam って
EM Asiantam おっしゃってます
(questioner) ですね
EM Asiantam はい
EM Asiantam yes!
EM Asiantam and med to prevent rotten teeht
EM Asiantam teeth
EM Asiantam :)
EM Asiantam いじょうですー
EM Asiantam ありがとうございました
Mesanna we should put in teeth as loot =P
Mesanna *cracks up*
EM Asiantam haha!
EM Asiantam yep!
(questioner) thank you Mesanna
EM Asiantam 歯を
(questioner) =)
EM Asiantam ルートできるようにしなくちゃねって
(questioner) 怖いw
Mesanna Have a good day
EM Asiantam さし歯?
(questioner)
EM Asiantam 良い位置に血を
(questioner) お菓子食べて
EM Asiantam 一日
(questioner) 周りに迷惑が掛かるのは
EM Asiantam を……
(questioner) だめかと。
EM Asiantam そうですね
EM Minette 血を…
(questioner) ・・・
EM Asiantam 噛んだ
EM Asiantam すいません
EM Asiantam ありがとうございましたー
EM Asiantam thank you Mesanna and UO team!
EM Minette Thank you Mesanna
Kyronix Thanks for having us!
EM Asiantam anything else?
EM Asiantam waves
Mesanna Thank you for having us
EM Asiantam 来てくださってありがとう
Mesanna and we want to wish everyone a Happy Holiday!!
EM Asiantam ハッピーホリデー!
EM Asiantam :)
Mesanna Good night all
EM Asiantam おやすみなさい!
EM Asiantam みなさん
EM Riccia おつかれさまでした


References: