Developer Meet And Greet from 2014-05-14
Revision as of 13:40, 3 February 2017 by BrianFreud (talk | contribs) (Created page with "={{PAGENAME}}= This meeting was held in English and Japanese. It was logged by Komachiuo<ref>http://komachiuo.blog.fc2.com/blog-entry-89.html</ref>. __TOC__ {| style="...")
Developer Meet And Greet from 2014-05-14
This meeting was held in English and Japanese. It was logged by Komachiuo[1].
EM Riccia | お一人1問 質問できますので、内容をお考え願います。 |
Mesanna | Good morning everyone |
EM Riccia | 準備が出来次第中へ一人ずつひっぱります |
Mesanna | If you have a question please line up |
Mesanna | in front |
Mesanna | Neko can you please tell thEM this |
EM Nekomata | yep |
EM Nekomata | みなさんこんばんは |
EM Nekomata | ご質問のある方は正面に列になってお並びください |
EM Riccia | Voice is not heard outside. |
Mesanna | can you hear me now |
Genji | konnbannwa |
Mesanna | come over here Neko |
Mesanna | akdgjoai8gurtlkna |
Mesanna | alkdjgaoir |
Mesanna | aslkjgaoire |
Mesanna | aksdjgoie |
Mesanna | akjgoie |
Mesanna | sorry |
Mesanna | this is work |
Mesanna | ok |
Mesanna | working now |
EM Riccia | It is not audible yet. |
EM Nekomata | ご質問のある方は正面に列になってお並びください |
Mesanna | Genji is having issues this morning |
Mesanna | Neko can you help us this morning |
EM Riccia | ああああ |
EM Nekomata | ご質問のある方は正面に列になってお並びください |
Mesanna | stand here please |
Mesanna | near the crystal =) |
Mesanna | sweet |
Mesanna | ok |
Mesanna | shall we start |
EM Nekomata | 初めてよろしいでしょうか |
EM Nekomata | i think so |
Mesanna | Riccia please pull the first person |
EM Nekomata | りしあさん |
EM Nekomata | 最初のかたを |
EM Riccia | はい |
EM Nekomata | ひっぱってください。 |
EM Riccia | こんばんは |
Mesanna | hi (questioner) |
(questioner) | hello! |
(questioner) | 質問よろしいでしょうか |
EM Nekomata | may i ask a question? |
Mesanna | of course |
(questioner) | 今日は日本にいらしてくださってとてもうれしく思います |
Genji | こんばんわ |
(questioner) | 新しいデザインのお洋服やアーマーの追加の予定はありますか? |
(questioner) | そしてもし |
(questioner) | 追加されるとしたら |
(questioner) | それはブースターになりますか? |
(questioner) | ^^ |
EM Nekomata | we really glad to see you come to here, my question is, is there any plan to add |
EM Nekomata | new armor and clothes |
Mesanna | We hope to in the future.. |
EM Nekomata | if so, is it going to be a booster |
Mesanna | I would love to we need it =) |
(questioner) | yes please =) |
Mesanna | especially some female armor |
Mesanna | that looks good |
(questioner) | steam punk? |
(questioner) | :D |
Mesanna | we have talked about that exact thing |
Mesanna | several times |
Mesanna | funny you should say that |
(questioner) | I am so excited! |
Mesanna | lol |
(questioner) | thank you and looking forward to that :) |
Mesanna | thank you (questioner) |
(questioner) | thank you! |
Mesanna | go to the teleporter |
EM Riccia | テレポーターで |
EM Riccia | 戻れます |
Mesanna | there you go |
EM Riccia | 最初の回答は 特に女性のアーマーは必要ね と答えたようです |
Mesanna | next |
Mesanna | good evening |
EM Riccia | ご質問どうぞ |
(questioner) | 質問いいのか |
(questioner) | えっと |
(questioner) | UOでは昔から素晴らしいグラフィックのアイテムが数多くあります |
(questioner) | ですが、それらのほとんどが入手できないアイテムばかりです。 |
(questioner) | 何か追加する予定などはありますか? |
(questioner) | 深海レアみたいに色違いは勘弁してほしいです |
(questioner) | 以上です |
EM Riccia | はい |
EM Riccia | Can Mr. Genji act as interpreter? |
Mesanna | he is having a hard time getting his home computer to type in japanese |
EM Riccia | i see |
EM Nekomata | there are many wonderful art works existing in UO |
Genji | テスト |
EM Nekomata | do you have a plan to add thEM in the game in near future? |
Mesanna | there he has it |
Mesanna | we are always adding new art to the game |
Mesanna | we have a really good artist now |
Mesanna | that is great about adding new art |
Mesanna | and we have our anniverary and vet rewards coming up |
Genji | お待たせしました日本語書き込み出来るようになりました |
Mesanna | you everyone knows that means new art |
EM Riccia | o |
Mesanna | Yes we have new art coming |
Genji | 新しいアートを今作成してます |
(questioner) | 新規グラフィックレアじゃなく既存グラフィックレアが欲しいです |
EM Nekomata | he asks if he can get old art items. |
Mesanna | We do not have any plan on giving out rare art |
Genji | それについては考えていません |
Mesanna | thats is what makes it rare |
Mesanna | and the history of UO |
Genji | それがレアってことで! |
(questioner) | ふむ |
(questioner) | ありがとうございました |
(questioner) | 残念 |
Mesanna | Hi (questioner) |
(questioner) | oh |
EM Riccia | こんばんは |
(questioner) | Hi |
Kyronix | Hello |
(questioner) | こんばんは |
EM Riccia | ご質問どうぞ |
(questioner) | はい |
Genji | こんばんわ |
(questioner) | 首長システムについてですが |
(questioner) | よろしいでしょうか |
(questioner) | ギルド契約にかかわる税金などが |
(questioner) | 高いので減額などの |
(questioner) | 計画はありますでしょうか? |
(questioner) | 以上です |
EM Riccia | はい |
Kyronix | We are going to give more ways to raise money |
Genji | 他の方法で街に還元できたらと思ってます |
(questioner) | なるほど |
(questioner) | 以上ですか? |
Genji | はい |
(questioner) | はい。ありがとうございました |
(questioner) | yoyoyo! yeah! |
EM Riccia | こんばんわ |
(questioner) | ok |
EM Riccia | ご質問どうぞ |
(questioner) | i just need 17th Vet reward is, new UnderWear!!!Panties!! |
Mesanna | I love your name! |
(questioner) | yes! |
Mesanna | ROFL |
(questioner) | and i love you Mesana |
(questioner) | hehe |
Mesanna | we all need new underware |
(questioner) | need new underwear! |
Mesanna | 17 years is a long time |
(questioner) | k |
(questioner) | so? |
(questioner) | anyway |
(questioner) | need new underwear! |
(questioner) | can u? |
Mesanna | We are not doing any new underware yet, maybe in the future |
(questioner) | ........... |
(questioner) | ........................ |
(questioner) | plz... |
Genji | 新しい下着はまだ考えてませんが近い将来できたら良いなと思います |
(questioner) | OK |
(questioner) | thx!!!!!!!!!!!! |
Mesanna | Thank you (questioner) |
(questioner) | i love you too |
Mesanna | *hugs* |
(questioner) | こんばんは |
Mesanna | Hi (questioner) |
Mesanna | Good evening |
Genji | こんばんわ |
(questioner) | 海外シャードではほとんどのシャードで |
(questioner) | ブリ銀にSWサークルが設置してありますが |
(questioner) | 日本シャードでは |
(questioner) | いつになったら設置されますか? |
Mesanna | When I placed thEM in the states |
Genji | アメリカに設置した際 |
Mesanna | I was told the Japanese shards did not want the Spellweaving circles |
Mesanna | if you want thEM I will be happy to put thEM down today |
Genji | 日本シャードには必要ないと言われました |
Mesanna | at the bank |
(questioner) | えええ、欲しいって要望でてますよ |
Genji | ご希望なら直ぐにでも設置できますよ |
(questioner) | 是非設置してください |
Mesanna | ok |
Genji | わかりました |
(questioner) | Thank you |
Mesanna | You are most welcome |
(questioner) | ^^ |
(questioner) | Bye |
Genji | どういたしまして |
Mesanna | bye |
Mesanna | Good evening |
EM Riccia | ご質問どうぞ |
(questioner) | Helllo |
(questioner) | はい |
(questioner) | Uoショップについてなんですが |
(questioner) | 前のショップだと、イベント?があって |
(questioner) | 一定の金額を購入したら |
(questioner) | 「おまけ」がついてきたんですが |
(questioner) | オリジンショップは「おまけ」はつきますかんえ? |
(questioner) | っかね? |
(questioner) | 「おまけ」がつくと僕は |
Mesanna | Are you speaking about the Japan store vs the Origin store? |
Genji | UOストアの事ですよね? |
(questioner) | 購入したいものがあります |
(questioner) | はいはい |
(questioner) | そうです |
(questioner) | どーですか? |
EM Riccia | The present was able to be got at UO store. |
EM Riccia | I want a present to be attached also at an Origin store. |
Mesanna | I understand |
EM Nekomata | he is asking , will origin store have discount sall or something? |
Mesanna | Origin doesn't normally do this |
Mesanna | we would have to tell thEM to do it |
Mesanna | when we put up a new item |
Genji | オリジンではそういった事は行われません |
Genji | しかし |
(questioner) | お? |
(questioner) | しかし? |
Genji | 折人にもそういうおまけをつけれるように話したいと思います |
Genji | オリジン |
(questioner) | Yes! |
(questioner) | ぜひ |
(questioner) | 付けてください |
Mesanna | we will look into some specials for the future |
Genji | 新しいアイテムを追加した際になりますが |
Genji | 将来的に考えますね |
(questioner) | はい! |
Mesanna | thank you |
Genji | ありがとう |
(questioner) | ありがとうございました |
(questioner) | では |
(questioner) | 昔DoomのAFの追加を定期的に行うような事を言っていましたが |
(questioner) | 1度だけ追加あって以来長く放置されています。 |
(questioner) | 過疎が激しいDoomの活性化の為に定期的にAFの追加など行ってくれないでしょうか? |
(questioner) | ガーゴイルに変成したAFなど追加も |
(questioner) | 以上です |
(questioner) | 出た方がいいのかな |
EM Riccia | 少々 |
EM Nekomata | まだです |
EM Riccia | お待ちくださいね |
EM Nekomata | おまちください |
(questioner) | はい |
Mesanna | we are going to add more garg artifacts |
Mesanna | it will make Bleak happy |
Mesanna | that is all he plays |
Genji | GaryAFを追加しようと思ってます |
EM Nekomata | well, any additional AF for dungeon DOOM? |
Genji | ガー後居るAFです |
(questioner) | 人間用も追加を |
Mesanna | we will be adding garg artifacts |
Mesanna | but we are not going to be redoing any of thEM at this time |
Genji | ガーゴイル用を追加予定です |
Genji | しかし今はまだその時ではないのです |
(questioner) | ふむ |
Mesanna | and you want to increase the drop rate? |
Genji | アイテムが落ちる数を増やして欲しいってことですよね? |
EM Nekomata | いえ |
EM Nekomata | doomに |
EM Nekomata | AFを |
(questioner) | ドロップ率? |
EM Nekomata | 追加する計画はどうなったのかと |
(questioner) | 新しいAFを追加を望んでます |
EM Nekomata | いうご質問。 |
EM Nekomata | Mesanna, are you sure you're talking about Dungeon DOOM? |
Mesanna | I know this |
Mesanna | and I answered the question |
Mesanna | we are not going to alter the artifacts in doom |
Mesanna | we will add gargoyle artifacts |
Genji | Doomに追加予定は無いですが |
Mesanna | garoyles need a copy of the human artifacts |
Mesanna | I can only answer this question so many ways |
Genji | ガーゴイルの追加は考えていますと言う事です |
Mesanna | *shrugs* |
(questioner) | わかりました |
(questioner) | 以上です |
(questioner) | ありがとうございました |
(questioner) | Konbanwa |
Mesanna | Good evening (questioner) |
Genji | こんばんわ |
(questioner) | Good evening |
(questioner) | Considdering illegal use of 3rd party programmes: Are you working on existing issues like multiboxing |
(questioner) | and scripting? |
(questioner) | To prevent them? |
Mesanna | The issue with catching a person multiboxing and scripting |
Mesanna | is the GM has to see it first hand and prove it |
Mesanna | or the GM will not do anything about it |
(questioner) | But no software control is planned? |
Mesanna | we would have to stop the ability to multi client to stop multiboxing |
(questioner) | Arigatou gozaimasu |
EM Riccia | 今の方への回答ですが マルチボクシングをやめさせるためには多重起動を |
EM Riccia | 不可にしなくてはなりませんから |
EM Riccia | と言うことです |
EM Riccia | 多重起動の事を質問されていたのかなと |
Mesanna | good evening |
jitta | こんばんわ |
jitta | ミノック首長のJittaです |
jitta | ミノックにはその昔腕のいい船大工がいたと言われています。 |
jitta | ミノックにも港の建設の予定はありませんか? |
Mesanna | If we build a dock it will be on all shards |
Genji | もし建設するとしたら他のシャードにも作らねばなりません |
Mesanna | we will review the area |
Mesanna | for a good location for one |
Genji | 建設エリアを確認しよい場所を健闘します |
Genji | 検討 |
jitta | ありがとうございます |
Mesanna | you're welcome |
Genji | どういたしまして |
(questioner) | こんばんは |
Genji | こんばんわ |
(questioner) | 提案させていただきたいです。バルクに関してです。 |
(questioner) | ・現在のバルクのソート機能はとても使いづらいです。 |
Genji | バルクオーダーの事ですか? |
(questioner) | そうです。 |
(questioner) | ゆえに、以下を提案したい |
(questioner) | です。 |
Genji | どういう風に使いにくいですか? |
(questioner) | 以下の提案する機能が備わっていないことです。一応、聞くだけでも聞いていただきたいです。 |
(questioner) | その方が早いと思われます。 |
(questioner) | ①バルク本のソート機能の見直しもしくは任意の文字入力で検索できるフィルタ機能 |
(questioner) | ②速習のスクロールブックのような重量1にまとまる機能 |
(questioner) | 現在、大量のバルクを所持している人は、バルクの整理のために |
(questioner) | たくさんのベンダーを倉庫代わりにしなくてはいけません |
(questioner) | 改善をしただけるとたいへん助かります |
(questioner) | 以上です。 |
(questioner) | あ、重量ではなく、アイテム数でした失礼しました。 |
Genji | 次回からこういう長い質問や提案はメールでお送り頂けると |
Genji | 全て記録できますのでそうして頂けると有難いです |
(questioner) | 承知しました。 |
Mesanna | thank you |
Genji | ありがとうございます |
EM Nekomata | ありがとうございます |
(questioner) | よろしくおねがいします。 |
Mesanna | does he have the email address |
Genji | メアドはわかりますかね |
Mesanna | make sure you email [email protected] or [email protected] |
EM Riccia | [email protected] or [email protected]までメールをお願いします |
Genji | メセナのいったメアドにお送り下さい |
(questioner) | こんにちは |
Mesanna | hi (questioner) |
(questioner) | 採掘師として質問及び要望させて頂きます。 |
(questioner) | そろそろ伝説の採掘師になりたいです。 |
(questioner) | 釣りは伝説の投網があります |
(questioner) | 採掘も伝説で屈強なエレメンタルと戦いたい |
Mesanna | If we ever add a new ore we will increase it to 120 |
Mesanna | until then we will not be increasing mining |
(questioner) | 伝説の採掘師なら鉱山を貫通させてトンネルを掘るなど他愛もないはず |
Mesanna | but it is a good suggestion |
Genji | 120にまであげないと追加できないですよね |
(questioner) | 以上、全採掘師の夢を語らせていただきました・・・ |
(questioner) | そうですね、採掘120が必須という事で |
Genji | それまでは追加できませんがいい提案だと思います |
(questioner) | PS120の入手クエストの検討をお願いします |
Mesanna | thank you |
(questioner) | よろしくお願い致します。 |
EM Riccia | ありがとございます |
(questioner) | Hi Everybody! |
EM Riccia | ご質問どうぞ |
Mesanna | good evening |
Kyronix | Hello! |
(questioner) | Will Pigments of Tokuno be stackable in the future? |
Misk | yes, the next publish will allow stacking of the pigments |
(questioner) | THANK YOU! |
Mesanna | good evening |
EM Riccia | お待たせしました |
(questioner) | こんばんわ |
Genji | こんばんわ |
(questioner) | 以前アンケートでも取られた |
(questioner) | キャラクターの追加アクションの導入はあるのでしょうか? |
(questioner) | 個人的には |
(questioner) | ベッドで寝たり |
(questioner) | 地べたに座りたいです |
(questioner) | それを待っているのですが… |
Mesanna | no laying on beds because we are a teen game |
EM Nekomata | Σ |
(questioner) | !! |
Mesanna | we would love to add back dancing |
Genji | それは検討して無いですね |
(questioner) | うーん |
(questioner) | そうですか |
(questioner) | ありがとうございました |
Genji | 踊る事をまた追加する事を考えてます |
Mesanna | and a few other emotes |
(questioner) | ほほううう |
(questioner) | それは楽しみだ |
Genji | 他の動くも考えてます |
(questioner) | はいいい |
(questioner) | ありがとうございました |
EM Riccia | ありがとうございます |
(questioner) | こんばんは |
EM Riccia | お待たせしました |
EM Riccia | どうぞ |
(questioner) | あつかましい要望なのですが |
(questioner) | 釣のクエストで魚をつってますが |
(questioner) | 靴が釣れるのもうれしいですが、! |
(questioner) | 何かもっと嬉しくなるものが |
(questioner) | 釣れたらいいなぁと。 |
(questioner) | それと |
(questioner) | 新しい釣り具など |
Mesanna | I would personally like to take shoes out |
(questioner) | できたら |
(questioner) | もっと |
(questioner) | 楽しく |
(questioner) | 釣りが |
(questioner) | できるんじゃないかと |
(questioner) | 思います>< |
Genji | メセナ的には靴を脱ぐのが好きだけど |
(questioner) | お願いします~ |
Mesanna | When we start looking at the fishing encounter again we will consider it |
Genji | ツリのエンカウンターを見て検討しますね |
(questioner) | わぁ |
(questioner) | ありがとうございます。 |
Genji | その時期がいつになるかはまだ未定です |
(questioner) | よろしくお願いします。 |
EM Riccia | ありがとうございました |
(questioner) | ありがとうございました。 |
Mesanna | thank you |
Genji | ありがとうございました |
EM Riccia | お待たせしました |
EM Riccia | どうぞ |
(questioner) | こんばんは |
(questioner) | なんだかキンチョーしますw |
(questioner) | 14年褒章の転送の盾についてなのですが |
(questioner) | 盾をアカウント毎ではなくて、他者から購入したり |
(questioner) | 取得したアカウント以外でも使えるようにはならないでしょうか? |
(questioner) | 持っているのと無いのでは差があまりにも大きくて |
(questioner) | バランスを壊しているのではないかと思うのですが・・・ |
Mesanna | nope sorry |
Genji | 申し訳ないですが出来ません |
Mesanna | its account based and will never change |
(questioner) | 先を考えるとしょんぼりします。私のアカウントはまだ8年目です。 |
(questioner) | a |
(questioner) | 了解です |
Genji | アカウント毎にカウントされますので出来ません申し訳ないです |
(questioner) | お答えいただきありがとうございます |
Mesanna | thank you |
EM Riccia | ありがとうございました |
Genji | ありがとうございました |
Mesanna | good evening (questioner) |
EM Riccia | お待たせしました |
(questioner) | こんばんわ |
(questioner) | 家に関する提案です |
Genji | こんばんわ |
(questioner) | お城や砦をカスタマイズできるようにして欲しいです |
(questioner) | それと |
(questioner) | 地下室を作れるエリアも |
(questioner) | 作ってほしいです |
(questioner) | 以上です |
Mesanna | that is on alot of people |
Mesanna | wish list |
Mesanna | we have heard that alot |
Genji | それについては沢山の方から要望を頂いてます |
(questioner) | はい |
(questioner) | 回答は以上ですか? |
Mesanna | yes we don't have an answer at this time sorry |
Genji | そうですね今すぐに出る答えでは無いです |
(questioner) | わかりました |
(questioner) | ありがとう! |
Genji | ありがとうございました |
Mesanna | we know everyone wants it but nothing in the works at this time |
Mesanna | thank you |
Mesanna | Good evening (questioner) |
EM Riccia | お待たせしました |
(questioner) | Hello Mesanna.I'm glad to see you. |
Genji | こんばんわ(questioner) |
(questioner) | 質問ですが |
Mesanna | You also (questioner) |
(questioner) | 日本公式サイトの更新が停止して |
(questioner) | 課金についてや |
(questioner) | アカウント管理が |
(questioner) | とても複雑になったと感じます |
(questioner) | 日本語でのガイドをサイト上で |
(questioner) | 導入する予定はありませんか? |
Mesanna | for account management? |
(questioner) | Yes |
Mesanna | Ok first we are not getting rid of the web site |
Mesanna | but |
Mesanna | we are redoing uo.com for both us and japanese people |
Mesanna | and |
Genji | 日本公式サイトは削除しませんが |
Mesanna | we are redoing account management to make it much much easier for everyone |
Mesanna | because it is really confusing |
Genji | UO.COMを日本語と英語両方表示する予定ですので |
Mesanna | there will be a guide when its finished posted |
Genji | それが完了する際には |
Genji | もう少し分りやすくなると思います |
(questioner) | I see |
(questioner) | I looks forward. |
Mesanna | we do also |
(questioner) | ありがとうございます |
Mesanna | Thank you |
Genji | ありがとうございました |
Mesanna | good evening |
(questioner) | こんばんは |
Genji | こんばんわ |
(questioner) | Mugenの良いところに斧や刃物が消費されるため |
(questioner) | 経済が回るというところがあります |
(questioner) | しかし、MLAF斧や思い出があるものなど |
(questioner) | 使いたいが残ってほしいものがあります |
(questioner) | 使い切った刃物をチャージ0で残しておく |
(questioner) | 手段を追加していただけないでしょうか |
Mesanna | are you talking about a forged metal tool? |
Mesanna | we will look into it |
Genji | 匠の地金ではなく普通の斧>?? |
(questioner) | はい |
(questioner) | 普通の刃物です |
Genji | 出来ないそうですので使いきらないでチャージを少し残しておく方法だそうです |
Mesanna | if you are talking about the runic hammers? |
(questioner) | わかりました |
Genji | ルーニックハンマー等のことですか? |
(questioner) | いいえ |
Mesanna | sorry I have no idea about the tool your talking about |
(questioner) | normal axe |
(questioner) | ありがとうございました |
Mesanna | thank you |
EM Riccia | ありがとう |
Genji | ありがとうございました |
(questioner) | こんばんは |
Mesanna | good evening |
Genji | こんばんわ |
(questioner) | 首長システムで |
(questioner) | 提案です |
(questioner) | ギルド契約の更新を |
(questioner) | 自動化できませんか? |
(questioner) | それと |
(questioner) | ジェロームにも厩舎を |
(questioner) | 作ってください! |
(questioner) | 以上です |
Kyronix | We could auto renew it, but we also like to see people go to the cities |
Kyronix | And be together and build their City Community |
Genji | 自動更新を追加する事もできますが |
(questioner) | はい |
Genji | 他の方がもっとその街に沢山行って欲しいですね |
Kyronix | Thank you! |
(questioner) | はぁ |
(questioner) | わかりました |
(questioner) | ありがとう |
Mesanna | thank you |
Genji | ありがとうございました |
EM Riccia | お待たせしました |
(questioner) | hello こんにちは |
(questioner) | 先ほどモーションの話がでていたのですが |
(questioner) | 旧3Dクライアントがあったころ |
(questioner) | 忍術でクーシーに変身して掘りをすると |
(questioner) | その場でおすわりをするモーションがありました。 |
(questioner) | ペットにもそういったお遊びのモーションを追加する予定はありますか。 |
(questioner) | 以前はドラゴンを飛行させたまま走り回ったり、 |
(questioner) | 飛ばせた小鳥を肩に乗せたり、 |
(questioner) | モンバットがモンバットを肩車したりもできたのですが… |
(questioner) | いまは飛行してもすぐ降りてしまいます>< |
Mesanna | We can't do that with this client |
Genji | このクライアントでは出来ません |
(questioner) | あ、いえ |
(questioner) | 3Dクライアントがあった頃 |
(questioner) | 2Dで |
Mesanna | and would require a major art job to get all the pets to do this |
(questioner) | できていたのですが |
Mesanna | sorry |
Mesanna | thank you |
(questioner) | ありがとうございました |
Genji | ありがとうございました |
EM Riccia | お待たせしました |
Mesanna | Good evening |
(questioner) | こんにちは |
(questioner) | 家のストレージの増加はもう望めないのでしょうか? |
(questioner) | 報償に変なグラフィックの小屋がありますが、 |
(questioner) | それが入手できるアカウント年齢まで待つ必要が |
(questioner) | あるのでしょうか?市場にも出回ってないので険しい道となっています。 |
(questioner) | あと盆栽のグラフィック酷いので修正してください |
(questioner) | 以上です |
Mesanna | We have increased the houses 3 times already |
Mesanna | it doesn't have an age requirement on it |
Genji | どの盆栽ですか? |
Mesanna | the small bonsai? |
(questioner) | ガーデニングで出来る盆栽ですね |
Mesanna | if so I agree! |
(questioner) | 盆栽に見えない |
Genji | ああ、それは思いますね |
Mesanna | I would love to add new Bonsai trees and plants |
Mesanna | send me a list of what you would like added |
Genji | 家の倉庫については既に3回増やしてますし |
Mesanna | and I will see what we can do |
Mesanna | thank you |
Genji | 盆栽についてメールを下さい |
(questioner) | はい |
Genji | 検討します |
(questioner) | ありがとうございました。 |
EM Riccia | ありがとうございました |
Genji | ありがとうごじあました |
Mesanna | Good evening |
EM Riccia | お待たせしました |
Kimeji Sorikawa | どもども |
Kimeji Sorikawa | こんばんわ |
Kimeji Sorikawa | ジェローム首長です |
Kimeji Sorikawa | 派閥について質問です |
Kimeji Sorikawa | ジェロームには首長はいますが派閥のシギルがありません。 |
Kimeji Sorikawa | 他の首長の居る街にはあるのに、ジェロームにはないので |
Kimeji Sorikawa | 無い理由を教えていただきたいです。 |
Kimeji Sorikawa | 可能ならば追加してほしいと言いたいところですけど。 |
Kimeji Sorikawa | 以上です。 |
EM Riccia | はい |
Mesanna | hold one second |
Genji | 少々お待ちを |
Kimeji Sorikawa | 了解 |
Mesanna | ok so |
Mesanna | you know we are going to be doing away with factions |
Mesanna | and putting in a new systems |
Kimeji Sorikawa | ふむ |
Mesanna | VvsV |
Mesanna | Vice vs Virtue |
Genji | 派閥をなくして他のシステムを検討しています |
Kimeji Sorikawa | やってましたね |
Mesanna | I hope you would join the group for your input on the system |
Genji | 悪対美徳ですね |
Mesanna | since you are active in factions |
Mesanna | we would appreciate your opinion |
Genji | そちらに入って一緒にやっていければと思います |
Kimeji Sorikawa | 了解しました |
Kimeji Sorikawa | ありがとうございます |
Kimeji Sorikawa | thanks! |
Genji | 意見を有難う |
Mesanna | thank you |
EM Riccia | ありがとうございます |
(questioner) | 皆さんに会えてうれしいです |
(questioner) | 要望なのですが |
EM Riccia | お待たせしました |
Mesanna | good evening |
(questioner) | 14年報酬の転送の盾などを |
(questioner) | 10ねんくらいに |
(questioner) | さげてもらうことを |
(questioner) | けんとういただけないでしょうか |
(questioner) | 私もいろんなところにいってみたいですけれど |
(questioner) | 14ねんまで何年もかかるので |
Mesanna | nope |
Mesanna | they stay as is |
Mesanna | sorry |
(questioner) | はいー |
Genji | それは出来ません御免なさい |
(questioner) | それではあと10年がんばってくださいー |
(questioner) | ついていきますー |
(questioner) | ありがとうございました |
Mesanna | thank you |
EM Riccia | ありがとう |
Genji | ありがとうございます |
(questioner) | hello |
Mesanna | good evening |
(questioner) | マジンシアにあるブローカーですが |
(questioner) | 自分の店に設置できるよになりませんか? |
(questioner) | また |
(questioner) | マジンシアには普通のベンダーを雇えるようにしませんか? |
Mesanna | the pet broker? |
(questioner) | 両方のブローカーです。。 |
EM Riccia | Materials and Pet |
Genji | 少々お待ちを |
(questioner) | はい |
Mesanna | We will consider for a future time |
Genji | そうですね将来的に考えて見ます |
(questioner) | ありがとうございます |
Mesanna | for the time being it will be only available thru new magencia |
Genji | ありがとうございました |
Mesanna | thank you |
(questioner) | あと、カウンセラーさんには |
(questioner) | いつ頃会えますか? |
EM Riccia | Counselor starts when? |
(questioner) | yes |
Mesanna | I will be robing thEM probably within the new few weeks on TC1 |
Mesanna | to get thEM used to the powers they have |
Genji | 数週間のうちに |
Mesanna | then put thEM on their shards probably in July |
Mesanna | if things go well |
Genji | TCで彼らの慣らしをしたいと思っています |
Mesanna | also |
Mesanna | the name is going to change |
Genji | それが上手くいけば |
Mesanna | we are going to combine the companion and counselor to an Advisor type |
Genji | 7月にリリースできればと思います |
Mesanna | and they will be Advisor XXX |
Mesanna | instead of Counselor XXX |
Genji | コンパニオンとカウンセラーの合体型にと思っています |
Mesanna | thank you |
Genji | ので |
Genji | アドバイザー○○という呼び名になると思います |
(questioner) | ありがとうございました |
EM Riccia | ありがとうございました |
Mesanna | good evening |
EM Riccia | お待たせしました |
Genji | この方で質疑応答は最後になります |
(questioner) | えー、こんばんわ。(questioner)と申します。 |
Genji | こんばんわ |
(questioner) | あたしが聞きたいのは、持ち家システムのことで。 |
Genji | はい |
(questioner) | 現在、PCの持ち家数はノーマル1, |
(questioner) | ハードコア1になっているらしいですが、、 |
(questioner) | 拡張パックか何かで、サブの家を最低1つは持つことができるように |
(questioner) | なりませんでしょうか? |
Mesanna | We have thought about allowing players to have more than one house |
Mesanna | but then we would have to lower the amount of time a house stays standing |
Genji | そうですね1つ以上の家を持つことを考えては居ますが |
Mesanna | when the account is inactive |
Genji | そうなると |
Genji | 家の維持期間を短くせねばなりません |
Mesanna | so we are just talking |
Mesanna | trying to come up with different ideas at this time |
Mesanna | so your answer is no, not at this time |
Genji | ですので |
Genji | 現時点ではお答えはノーになりますね |
(questioner) | わかりました。ありがとうございました。 |
Genji | 何かいいアイデアが出ればいいですが。 |
EM Riccia | ありがとうございます |
EM Riccia | アイデアが |
EM Riccia | ありましたら |
Mesanna | thank you |
EM Riccia | メールでどうぞ |
Mesanna | ok to close |
Genji | ありがとうございました |
Mesanna | I would like to invite |
Genji | では〆させていただきます |
EM Riccia | Thank you Mesanna |
Mesanna | everyone to send me your ideas for Vet rewards and anniversary rewards |
Mesanna | I would love to hear what you would like to have |
Genji | ベテランリワードとアニバーサリーについての |
Genji | アイデアをメールで送ってください |
EM Riccia | Genjiさんがいるので日本語で大丈夫かと |
Mesanna | We appreciate you coming out and talking to us |
Genji | どんな物がいい蚊など教えてください |
Mesanna | We enjoyed talking to you and feel free to contact us at any time |
Genji | 今回集まっていただいて有難うございます |
Genji | いつでもメールなどで意見を聞かせてくださいね |
Mesanna | Thank you everyone |
Genji | 楽しい時間を過ごしました |
Kyronix | Thank you all! |
EM Riccia | ありがとうございました |
Genji | ありがとうございました |
Mesanna | Bye |
References: