Developer Meet And Greet from 2014-06-18

Revision as of 13:44, 3 February 2017 by BrianFreud (talk | contribs) (Created page with "={{PAGENAME}}= This meeting was held in English and Japanese. It was logged by Komachiuo<ref>http://komachiuo.blog.fc2.com/blog-entry-101.html</ref>. __TOC__ {| style=...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Developer Meet And Greet from 2014-06-18

This meeting was held in English and Japanese. It was logged by Komachiuo[1].



Genji こんばんわ
(questioner) hi :D
Mesanna hi
Kyronix Hello
(questioner) スモールストーンタワーをカスタマイズできるようにしてください
Mesanna I am sorry we just don't have the abiiity to customize those houses now
Genji 現在はそれができる状態ではありません
Genji 今後の予定も不明です
(questioner) 今後のパブリッシュの予定と内容を教えてください
Genji もう直ぐです
Genji 内容は乞うご期待で!
Mesanna Its going to be within the next few months and I won't give you details at this time
(questioner) ありがとう。また会える日を楽しみにしています :D
Mesanna thank you
Genji ありがとうございました
EM Kanata みなさま
EM Kanata 基本的にご質問は
EM Kanata お一つずつでお願いいたしますね~
(questioner) みなさん、こんばんは
Genji こんばんわ
(questioner) 質問ですが、Blackthorn Artifactsに
Mesanna Hi 質問者
(questioner) Conjurer's TrinketやRanger's Cloak of Augmentationを
(questioner) 追加する予定はありませんか?
Mesanna I am confused you want it to be added as the same type or as a talisman?
Mesanna or just new was of getting those items
Genji 新しいアイテムとしてですか?
Genji それとも追加としてですか?
(questioner) Blackthorn Artifactsとして追加の予定はないですか
Mesanna No we are not planning on adding those to this dungeon any time soon
Genji ブラックソンで追加する予定は
Genji 今のところありません
Bleak thank you
Mesanna thank you
(questioner) ありがとうございました
Genji ありがとうございました
(questioner) こんばんは
Mesanna greetings
Genji こんばんわ
(questioner) 質問ですが
(questioner) 以前Charybdisの戦利品を見直すというコメントがあったように思うのですが
(questioner) その後の進捗状況はどうでしょうか?
Genji もう少し詳しくお願いできますか?
(questioner) はい
(questioner) 未踏の航路で追加されたCharybdisというボスモンスターですが
Genji フィッシャーマンスーツのバグリポートですか?
EM Kanata You said before that you improved the prize of war of Charybdis.
(questioner) 魚を配達するクエストをとてつもない回数こなさなければ遭えないという難易度に対して
EM Kanata Is the plan progressing? .
(questioner) かなたんにまかせよう・・・。
EM Kanata あきらめない心が肝心です
Mesanna Neko
(questioner) 戦利品の質が余りに酷いということで
Mesanna Neko come here please
(questioner) いなおす案が出ているというコメントがあったと思うのですが
(questioner) 見直す
Mesanna Is he wanting better loot or a different way of doing the fishing quest
(questioner) その後の進展はどうなったのでしょうか
EM Nekomata better loot
Mesanna thank you
Mesanna can you stand here for me please
Mesanna *hugs*
Kyronix We are revamping loot in the entire game that creatures drop
Kyronix So it should be more desireable
Kyronix :D
Genji ゲーム内の戦利品の見直ししています
Genji ですので今後は期待できると思います
(questioner) わかりました
(questioner) ありがとうございます
Mesanna thank you
Genji ありがとうございました
Kyronix You're welcome!
Mesanna Hi
Genji こんばんわ
(questioner) よろしくお願いします
Mesanna Nice to meet you also
Genji よろしくお願いします
(questioner) まずはブロードソード新体制の元
(questioner) UOが新たな一歩を進んだ事をうれしく思っています
(questioner) しかし、ほぼ同時期に
(questioner) 日本公式サイトが運営を停止してしまい
(questioner) 現状として日本語しか扱えないユーザーが
(questioner) 公式(uo.com)を
(questioner) 上手く読む事ができずサポートに苦慮しているという
(questioner) 事態も少なからず耳にします
(questioner) 公式サイトでは翻訳を載せていただいていますが
(questioner) 個人的には決して満足なものとはいえず
(questioner) コミュニティーサイトではお互い英語に苦慮しながら
(questioner) 助力しあう状況があります
(questioner) 今後日本語圏における
(questioner) サポートポリシーや
(questioner) 展望などがありましたrくぁ
(questioner) たら
(questioner) 是非お聞かせ頂きたいと思います
Genji 今後もっと日本語訳を増やしていく予定です
Genji その為に私が雇われました
Mesanna Know that we are redoing UO.Com and you will be able to see the whole site in english and
Mesanna Japanese
Mesanna we are in the process of getting this revamped
Genji 今後の更新について
Mesanna I am sorry but it is taking us a while to get everything done that we want
Mesanna to do
Genji 現在
Genji 働きかけている最中です
Genji お時間が掛かってしまいすみません
(questioner) いえとんでもない
(questioner) ただ、日本プレイヤーは今
(questioner) 日本語サポートが多少不十分なこともあり当惑している部分もあるので
(questioner) サポート範囲だけでももう少し分かり易く対応していただければ
Genji サポート部分と言いますとどういうことでしょうか?
(questioner) 例えば
(questioner) サポートメールアドレスなどが
(questioner) 日本語で案内されておらず
(questioner) ユーザーは何かあった時に
Genji ゲーム内サポートですか?
(questioner) いえ
(questioner) 公式サイトで
(questioner) 案内されているような
(questioner) 様々なフィードバックやヘルプなど
(questioner) 日本公式では
(questioner) そのようなメールアドレスが
(questioner) 簡潔に一覧化され表示されていたこともあり
(questioner) 現状uo.comからそういった情報を探す事が難しくなっています
Genji 今後は
Genji 公式でも
Mesanna We are working to fix our communication problems
Mesanna I am sorry this is taking longer but we are going to make it better
Mesanna we are working it I promise
Genji それに付いて今私達も企画して働きかけております
Genji 改善しますので
Mesanna thank you
(questioner) わかりました
Genji よろしくお願いします
(questioner) 色々ご事情などもあるでしょうが
(questioner) 是非これからもがんばって下さい
Genji ありがとうございました
Mesanna we appreciate it
Genji 感謝します
(questioner) ありがとうございます
(questioner) こんばんは
Mesanna Hi 質問者
Genji こんばんわ
(questioner) それでは早速
(questioner) 秘薬に関して、
(questioner) 現在使い道が限定的で消耗品とは言えない部類です。
(questioner) 秘薬低減装備を優遇するのではなく、秘薬を使った魔法詠唱をすると
(questioner) 呪文ダメージアップやマナコスト効果、イグノアのような貫通ダメージなど
(questioner) 追加効果を得るように出来ませんか?
(questioner) あと秘薬を管理持ちやすくする為に
(questioner) 矢筒のような重量軽減や一括補充できる秘薬袋あると幸せです
(questioner) 以上です
(questioner) 出来るだけ簡素にしたつもり
Mesanna what is it Neko?
(questioner) 秘薬低減とか英語にしとけばよかったか・・・
(questioner) 下半身が寒いぜ ※質問者は上着(エルフシャツ)のみ着用w
Mesanna Neko
(questioner) 猫さんとゲンジに期待
EM Nekomata since we have LRC items, those reagent are not important in Game. so, I have a plan.
EM Nekomata when magic is actually used by regnants
EM Nekomata wants a special effect
EM Nekomata or somthing?
(questioner) メイジに貫通を
Mesanna reagents are still used for other things such as alchemy and inscription
Genji 秘薬は歩けミーやいんすくりぷしょんに使うので
Mesanna we are not going to do that at this time
Mesanna thank you
Genji この質問の問題に対しては
Genji 検討していません
(questioner) うへ
(questioner) ありがとうございました
Genji ありがとうございました
(questioner) こんばんは
Genji こんばんわ
Mesanna Hi
(questioner) さっきのサポートに近い質問ですが
(questioner) アカウントサイトに関してです
(questioner) セキュリティを上げるためなのか、複雑になり過ぎています。
(questioner) 秘密の質問も忘れてしまうとリセット処理がメールでのやり取りしても
(questioner) 出来ないなど問題も多いと思います。
Mesanna Like I said before we are working on improving the support for everone
Mesanna everyone
(questioner) もっと改善サポート強化し、わかりやすく出来ないでしょうか?
(questioner) 以上です
Genji それについて改善策を練っています
Mesanna and improving all the things involving your accounts and the account center
Genji アカウントやアカウントセンターに対しても
Mesanna Please be paitent with us a little longer
Genji 改善したいと思ってます
(questioner) 困ってる人が多いと言う事を理解してもらえればOKです
Mesanna and look for the changes
(questioner) オリジンアカウントとUOアカウントに
Mesanna we do understant
Mesanna understand
Mesanna they are everywhere
(questioner) それぞれ問題があり複雑化して初心者に厳しい状態ですので
(questioner) よろしくお願いします。
Genji わかりました
Mesanna thank you
(questioner) では
Genji ありがとうございました
(questioner) こんばんは
Mesanna Greetings
(questioner) よろしくおねがいします
Genji こんばんwな
Genji よろしくおねがいします
(questioner) 要望になりますが
(questioner) プレイヤーが連れて歩ける小動物の種類を増やしてもらうことは可能でしょうか
(questioner) たとえばタヌキやカピバラなどの小動物を今後新しいグラフィックで追加することは可能かどうかを
(questioner) 教えてください
(questioner) 以上です
Mesanna If we add anymore we will add a raccoon for you
Genji 何かを追加するとしたら
Genji 狸を貴方の為に追加します
Mesanna or a bara
(questioner) i prefere a racoon dog to a racoon
Genji もしくはカピパラですかね
(questioner) called tanuki
Mesanna ROFL
Mesanna ok thank you
Genji ありがとうございました
(questioner) thanks for all
Mesanna so a rapid dog?
(questioner) racoon dog which is a special animal in eastern asia
Mesanna capybara
Mesanna ahh
Mesanna looks like a reg raccoon to me
(questioner) ありがとうございます
Mesanna thank you
Genji ありがとうございました
Mesanna hi
(questioner) こんばんは
Genji こんばんわ
(questioner) 家のカスタマイズに関してです。
(questioner) カスタマイズのコミットした保存データをDeedに保存し
(questioner) プレイヤー同士でカスタマイズデータを取引できるように出来ませんか?
(questioner) 建築士の誕生やカスタマイズが苦手な人や土台のみの減少が期待できると思います。
(questioner) 以上です
Mesanna Thats an interesting idea
Mesanna we would have to look into that
Genji 興味深いアイデアですね
(questioner) おお
Mesanna to see if we can even do it
Genji 検討してみたいと思います
(questioner) やったー
Genji 出来るかどうかは
Genji わかりませんが
(questioner) ありがとー
Mesanna thank you
(questioner) では
Genji ありがとうございました
Mesanna hi
(questioner) good morning, Ma'am!
Genji こんばんわ
Mesanna Good evening
(questioner) ブリタニアの未来に関して質問です。
(questioner) King Brackthornが帰還したことにより
(questioner) EXODUSの機械技術がブリタニアにも
(questioner) もたらされることはないのだろうか?
(questioner) 例えば機械鎧
(questioner) 騎乗ゴーレム
(questioner) 銃火器などだ。
(questioner) ブリタニアにもぜひ
(questioner) 技術革命をお願いしたい!
(questioner) 以上です
Mesanna Thats an idea
Genji アイデアとして
Genji 考えてみる事もできます
(questioner) ぜひよろしくお願いします!
Mesanna You mean steampunk
Mesanna We have already been asked for steampunk armor in the game
(questioner) oh
Genji スチームパンクのアーマーをつい亜kしてほしいと言われていますが
Mesanna we are thinking about this now
Mesanna lol
Genji 追加してほしいと言われてますが
Genji それについて今考えました
(questioner) all right
(questioner) thank you
Mesanna thank you
(questioner) ぜひ検討を宜しくお願いします
Genji ありがとうございました
(questioner) Yaa UO Team!
Mesanna Hi
(questioner) 家の腐敗システムについて改善して欲しい。
(questioner) 日本シャードの家の殆どが日本時間である昼間に腐敗しています。
(questioner) そこに時差の関係で夜時間の外国の方がアイテムを収集しています。
(questioner) 日本にいる殆どの人がUO出来ない昼間に集中して
(questioner) 腐敗するようなシステムなので腐敗するサーバーごとの時間調整などを考えて欲しい。
(questioner) 以上です
Mesanna One sec
(questioner) ok
Mesanna Honestly there isn't a set time one way or the other
Mesanna but we will look into it
Genji 実際の所
Mesanna when I see a bugged house reported I just drop it
Genji 設定されている訳ではなく
Mesanna to get rid of it
Genji バグリポートを貰うと
Genji その時に
Genji 家を壊してますが
Genji 設定時間などは決まってないので梳けども
Genji 調査します
Mesanna but for houses that are from accouts that have been cancelled we can look into
Mesanna the time they fall
(questioner) 昔の日本シャードでは
(questioner) 日本時間の夜に腐敗するようで
Mesanna to insure they fall in the correct time
(questioner) 今では変わっています
(questioner) mm?
Mesanna If I drop a house
Mesanna I just drop it
Mesanna if its bugged
(questioner) ok
Mesanna thank you
(questioner) thank you
Genji ありがとうございました
(questioner) こんばんは
Mesanna Hi
Genji こんばんわ
(questioner) 私からは要望があります
(questioner) ダンジョン・アビスには、
(questioner) 過去に行われたイベントで
(questioner) プレイヤーの家が2件建築されましたが、
(questioner) ここ倭国シャードでは、現在その片方が失われています。
(questioner) いまは空き地となっているその場所に、
(questioner) 再度、家を建築する機会を頂けないでしょうか?
Mesanna nope
Genji できません
(questioner) 分かりました。。
Mesanna I am trying to come up with a fair wait to let a player earn it
(questioner) ありがとうございます
Mesanna by either a contest
Mesanna or something again
Genji 何かコンテストなどをして
Mesanna or I am going to just take it and give it to the shard and open it
Genji 皆さんに公平な機会を
Genji あげることが出来たらと思っています
Genji もしくは
Genji シャードに
Genji かんげん
(questioner) わかりました
(questioner) ありがとうございます
Genji ありがとうございました
(questioner) それでは、失礼いたします
Mesanna thank you
Genji こんばんわ
(questioner) hello there !
Mesanna hi
(questioner) 現在オリジンストアでは販売されていないアイテムがいくつもあります
(questioner) 今後それらが販売リストに復活する予定はありますか?
(questioner) for example
(questioner) smuggler's edgi
(questioner) edge
(questioner) lady bug
(questioner) secret chest...
Mesanna I have no idea why that is not on the store
(questioner) and more !
Mesanna I am trying to find out why now
Genji 何故販売されていないモノがあるのか
Mesanna I will be looking into this and will get back to you
Genji 調査して
Genji お返事します
(questioner) 分かりました、よろしくお願いします
(questioner) thanks there !
Mesanna thank you
Genji ありがとうございました
(questioner) こんばんわ
Mesanna hI
(questioner) はじめまして
Genji こんばんわ
Genji はじめまして
Mesanna Nice to meet you also
(questioner) 先ほどありました
(questioner) アビスの空白地に関する質問なのですが
Mesanna yes?
(questioner) 家をたてることが無理なら
(questioner) ナイトアイの巣に飛べる穴のようなものや
(questioner) ムーンゲートのようなものを
Mesanna No =)
(questioner) 作ることは出来ないでしょうか?
Mesanna I am going to have a contest and give the house away
Genji それは無理かな
Mesanna watch facebook
(questioner) 出来ればEMさん主催のイベントなどで活用出来れば
(questioner) と思ったのですが
Genji コンテストをして
Genji 家を分ける事にします
(questioner) わかりました
Mesanna not going holes or moongates
Mesanna would rather a player have the house
Genji 穴やムーンゲートは無いですね
Mesanna thank you
(questioner) ありがとうございました
Genji 家を建てるほうがいいと思います
Genji ありがとうございました
(questioner) Greetings
Mesanna greetings
(questioner) トライアルアカウントに
(questioner) 関する
(questioner) 質問です
(questioner) いま 家が腐ったとき
(questioner) 崩れたときに
(questioner) 英語圏のプレイヤーが
(questioner) トライアルカウントで
(questioner) 10キャラくらい
(questioner) つれてきて
(questioner) 家が崩れたら
(questioner) スクリプトツールで
(questioner) 荷物を
(questioner) 自動で
(questioner) 回収します
(questioner) これを
(questioner) 防止するのに
(questioner) トライアルアカウントは
(questioner) 課金しない限り
(questioner) ヘイブンの街から
(questioner) 出れないように
(questioner) なりませんか?
Mesanna no sorry that is not possible, we want the player to experiece UO
Mesanna to start to play
Genji 申し訳ないのですが
Mesanna that would not help at all
Genji 全てのプレイヤーに
Genji UOを楽しんで経験してもらう為に
Genji 特にビギナーですね
Genji それをしてしまうと
Genji 楽しくなくなってしまいます
(questioner) わかりました
Genji ですのでできません
(questioner) ありがとう
Mesanna You can always have your house in Fel
Mesanna so you can just kill thEM =)
Mesanna *laughs*
Genji フェルッカにいつでも家を持つことが出来ますよ
Genji ありがとうございました
Mesanna Hi 質問者
(questioner) こんばんは
Genji こんばんわ
(questioner) メンテナンス時間に関して質問です
(questioner) 現在サマータイムらしいですが
(questioner) 日本にはそんなものはありません
(questioner) なぜ日本サーバーも
(questioner) メンテナンス時間がくりあがるのですか?
Mesanna one moment
(questioner) もっかい?
Genji 少々お待ちを
(questioner) はいー
Bleak All server setups are same to allow us to easliy maintain them
Genji 全てのサーバーが
Genji 同じ時間に
Genji メンテできるようになっています
(questioner) 去年まではサマータイムの時間繰り上がりは即修正されてましたが?
(questioner) これからはサマータイムが仕様になるのですか?
Bleak Having one offs may cause issues. That is way there all follow the same rules
Bleak *they
Genji 1つをオフにすると
Genji 全てに問題が起こります
Genji ですので
Genji 全て同時に行う必要があります
Mesanna thank you
Genji ありがとうございました
Mesanna I hope that answered your question
(questioner) すみません
(questioner) 仕様だというのなら
(questioner) 告知をお願いします
Mesanna we can't change it for the summer time
Genji サマータイムゆえの修正は考えておりません
(questioner) ではせめて
(questioner) サマータイム制度がない日本での繰り上がりは
(questioner) 告知をお願いします
Mesanna thank you
Genji ありがとうございました
(questioner) 日本公式更新しようがないもんねえw
(questioner) よろしくお願いします
(questioner) 仕様なら時間変更は告知してくれってのつうじたのかなあ?
Mesanna Hi
(questioner) ????
(questioner) a
(questioner) こんにちは
(questioner) あの
Genji こんばんわ
(questioner) 家が崩れたあと
(questioner) 次の家が
(questioner) 建てれるようになるまで
(questioner) いま 最大で2時間
(questioner) かかりますが
(questioner) もっと
(questioner) 短くなりませんか?
Mesanna yes there is a timer
(questioner) 1時間とか・・・
Mesanna its random
Genji ランダムなので
Genji 時間設定はありません
(questioner) なるほど
(questioner) わかりました
Mesanna thank you
Genji ありがとうございました
Mesanna Hi
(questioner) Hi
(questioner) こんばんは
(questioner) よろしくおねがいします
Genji こんばんわ
(questioner) 私からは
Genji よろしくおねがいします
(questioner) 要望になるのですが
(questioner) 料理についてです
(questioner) ブリタニアには様々な食材があるのに
(questioner) 作れる料理の数が
(questioner) すくなく感じています
(questioner) ぜひ、新しい料理を増やしていただければと思います
(questioner) さらに
(questioner) その出来具合
(questioner) 特に高品質だったときなどに
(questioner) Fantastic!
(questioner)
(questioner) It tastes great!
(questioner) Yummy!
Mesanna ahh ok
(questioner) みたいな感じで
(questioner) キャラクターが
(questioner) おいしさを
Mesanna we will remember that
(questioner) 表現してくれると
(questioner) うれしいです
Genji そうですね
(questioner) 私からは以上です
Genji それについて覚えて置きます
(questioner) よろしくおねがいします
Mesanna when we add new items
Mesanna thank you
(questioner) ありがとうございました
Genji 新しいアイテムを追加したらそれの事を考えて置きます
Genji ありがとうございました
Mesanna hi
Genji こんばんわ
(questioner) こんばんわ、みなさん。WAKOKUへようこそ
Mesanna thank you
Genji ありがとうございます
(questioner) クライアントについてです。
(questioner) 以前からある、2Dのクライアントですが、
(questioner) デスクトップから起動して、
(questioner) IDとパスワードを入れずに、
(questioner) そのままLOGINしないと、
(questioner) 非常にCPUを消費します
(questioner) ただIDの入力待ち状態なのにもかかわらず、
(questioner) CPUがBusyです
Genji それについては
(questioner) 修正できたら、おねがいします。以上です
Genji 私達も気付きました
(questioner) あと、「音落ち」する人も多いようです
(questioner) 以上、改善要望でした
Genji 調査します
Genji ありがとうございました
(questioner) Thx
Mesanna thank you
(questioner) こんばんわ
Genji こんばんわ
(questioner) よろしくお願いします
(questioner) 要望になるのですが
(questioner) ハイシーで釣れる
(questioner) レアフィッシュの中に
(questioner) 剥製に出来ない種類が
(questioner) 何種類かあります
(questioner) あら
(questioner) だいじょうぶかな
Mesanna we can ask our artist
Mesanna about more trophies
Genji うちのアート担当に
Genji 話して置きます
(questioner) はい
(questioner) お願いします^^
Mesanna thank you
(questioner) 失礼します^^
Mesanna last one
Mesanna thanks for helping Neko
Mesanna Hi
(questioner) hello!!
(questioner) hi
Mesanna Hello!
(questioner) i need teleport ring and inv items
(questioner) but drop monster's is nothing to britania
(questioner) I want to revive the monster that has the teleport ring and inv item!
Mesanna they don't drop anymore
(questioner) thanks !! :P
Mesanna you want thEM back?
Mesanna Is it now or never?
(questioner) never
Mesanna get it?
Mesanna Its my life?
Mesanna nm
Mesanna bon jovi
Mesanna your name ※質問者の名前がBon Joviの曲名と同一だったため
(questioner) need ring and inv item
(questioner) oh
(questioner) my name is
(questioner) ********(質問者の名前)
Mesanna When AOS came and they stopped doing charges
Mesanna they did away did away with those
Mesanna we can talk about putting thEM in a few items
Mesanna not out of the question
EM Nekomata 宝珠の守人が導入されたときにチャージのあるマジックは出現しなくなりましたので
(questioner) yes
EM Nekomata いくつかのアイテムにのみ付ける事は健検討可能ですが
(questioner) oh
EM Nekomata ご要望はそれでよろしいでしょうか
(questioner) ok
(questioner) thanks!
(questioner) see you
Mesanna Thank you everyone for coming
EM Kanata Thank you
EM Nekomata 皆さん来てくださってありがとうございました。
Kyronix Thank you!
Mesanna If you have any suggestions for Vet rewards please email me
Bleak Thank You!
Mesanna Have a good night!
EM Nekomata ベテラン報奨のアイデアやご提案のある方は
Kyronix Good Night!
EM Nekomata メサナにメールをお願いいたします
EM Nekomata [email protected]です。
EM Kanata 皆さまおつかれさまでした
EM Nekomata 皆さんおつかれさまでした。
EM Kanata メールは日本語でも大丈夫でしょうが
EM Kanata 読むのは彼らです
EM Minette 皆さんおつかれさまでした
EM Kanata では!


References: