Developer Meet And Greet from 2015-07-27

Revision as of 13:46, 3 February 2017 by BrianFreud (talk | contribs) (Created page with "={{PAGENAME}}= This meeting was held in English and Japanese. It was logged by Komachiuo<ref>http://komachiuo.blog.fc2.com/blog-entry-187.html</ref>. __TOC__ {| style=...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Developer Meet And Greet from 2015-07-27

This meeting was held in English and Japanese. It was logged by Komachiuo[1].



Mesanna Morning Jitta
jitta 皆さん、こんにちは。
EM Asiantam おはようジッタ
EM Asiantam hello everybody
jitta 皆さんにお会いできて光栄です。
EM Asiantam Nice to meet you
Kyronix Hello!
jitta MugenでMinoc首長を務めさせて頂いているJittaです。
EM Asiantam I'm Jitta, Governor of Minoc on Mugen
jitta まず、Minoc首長としてMinocに港を建設して頂き厚く御礼申し上げます。
EM Asiantam thank you very much for creating a port for Minoc!
jitta ただ、厩舎に扉の一部が撤去し忘れられていたり船大工が配置されていなかったり
Kyronix You are most welcome!
jitta しておりますが、こちらの件については港設置当初からUOSSにて
jitta 世界中のMinoc市民から要望されていますので、私からは首長システムについて
jitta 提案させて頂きます。
EM Asiantam as you knwo well there are still some issues, but I know you can read that at UO stratics,
EM Asiantam so
EM Asiantam let me ask you a question about governor system.
jitta 以前、ブリタニアには派閥システムがあり、占領した街には財務官や保安官を指定すること
jitta ができました。
EM Asiantam there were faction systEM before and
jitta この財務官はNPCベンダーを設置できたり税率を決められることができました。
jitta この財務官システムを首長システムに取り入れてみては如何でしょうか?
EM Asiantam we were able to place NPC vendors
jitta 税率によっては税収が見込めてギルド契約の資金にも使えますし
EM Asiantam do you have future plans to get back those systems?
jitta ベンダーの配置によっては街の特色も出せるかと思います。
jitta 是非、ご検討して頂きまして私からの提案は以上といたします。
jitta ご清聴ありがとうございました。
Kyronix Thank you for the question
EM Asiantam ご質問をありがとう。
Kyronix We put a lot of those items available for purchase in Vice vs Virtue
EM Asiantam VvVシステムによって
Kyronix If there are specific items you would like to see purchasable through VvV
EM Asiantam たくさんの品物を購入できるようにしています。
Kyronix Please feel free to e-mail us
Kyronix And we can see about adding them
EM Asiantam もし追加してほしい品物があれば
EM Asiantam 要望してください。
EM Asiantam 検討します。
jitta ありがとうございます
EM Asiantam Kyronix, I think Jitta is requesting for the systEM it self.
EM Asiantam he'd like to handle placing vendors as a governod.
EM Asiantam governor, sorry.
jitta たぶん、伝わっていない・・・
Kyronix Anything that existed in factions, would be implemented in VvV in some context
Kyronix Not necessarily exactly as it was, but anything faction related would go into VvV
EM Asiantam 以前派閥システムにあったものはVvVに引き継がれるようになっています。
EM Asiantam すべてではありませんが。
jitta はい
EM Asiantam 首長として
EM Asiantam 税率を決めたりとか
EM Asiantam そういったことをなさりたいということは理解しましたので
EM Asiantam あとでもう少し詳しく説明しておきますね。
EM Asiantam 申し訳ないんですけど次の方にお譲りください。
jitta お手数をおかけします
EM Asiantam ごめんなさい。
jitta ありがとうございました
EM Asiantam thank you
Kyronix Thanks!
Mesanna Greetings
Sheera こんにちは、皆様
EM Asiantam こんにちは。
EM Asiantam hello everybody
Sheera トリンシックで首長をしていますシェーラと申します
Mesanna hi
EM Asiantam I'm sheera Trinsic governor.
Sheera よろしくお願い致します。
EM Asiantam すすめてください。
Sheera 生産者としてお願いに上がりました
EM Asiantam I have a question as a crafter.
Sheera 「採掘に恩恵を!」「新素材を!」「PSC120導入!」「ムーンストーン掘らせて!」
Sheera ムーンストーンを細工でイヤリングに!
EM Asiantam please add more priviledge for miners, please add new materials, please add 120 power scrolls,
EM Asiantam please let us mine moon stone!
Mesanna moon stone?
Mesanna and what would you do with moonstone?
EM Asiantam and let us create moonstone earings.
Mesanna oh like the jewelry?
EM Asiantam yes
Mesanna we will discuss it as a team
EM Asiantam チームで議論しておきます。
EM Asiantam オーガのところで
Mesanna we are adding new craftables in the expansion
Sheera ありがとうございます
EM Asiantam 拡張では
EM Asiantam 新しい生産品を追加する予定です。
Sheera おー
EM Asiantam オーガのところで
EM Asiantam ルートできるムーンストーンのことですよね。
EM Asiantam イヤリング
Sheera 採掘に光あれ!
EM Asiantam あれを作りたいっていうことですよね?
Sheera あ、そうです
Sheera はい
Sheera 昔のムーンストーンを掘って
EM Asiantam はい
Sheera 作ったりできたらなーと
EM Asiantam わかりましたー。
EM Asiantam 説明しておきますね。
EM Asiantam ありがとうございます。
Sheera ありがとうございます
EM Asiantam thank you.
Mesanna welcome
EM Asiantam どういたしまして
(questioner) Hi
Mesanna Greetings (questioner)
Kyronix Hello!
EM Asiantam こんにちは。
(questioner) 押忍!
EM Asiantam hi
(questioner) I have a demand about "Fortune Teller" in "Personal Attendant" on SA client.
(questioner) SAクライアントでの「旅のお供」の「占い師」についての要望です。
(questioner) When I use "Fortune Teller" on SA client,
(questioner) I can not see the fortune-telling result by putting a cursor on the cards like 2D client.
(questioner) SAクライアントで占い師に占ってもらったときに、2Dクライアントのようにカードにカーソルを当てても占い結果が出てきません。
(questioner) I want you to improve to see fortune-telling result somewhere on SA client.
(questioner) SAクライアントでも占い結果が表示されるように改善してほしいです。
Mesanna the issue is known and bleak will have to fix that
Mesanna but we are going to look into this
EM Asiantam 吉の問題ですのでbleakが対応にあたります。
EM Asiantam 既知……
EM Asiantam ><
(questioner) I noted.
(questioner) 了解です。
EM Asiantam ありがとうございました。
(questioner) ありがとうございました。
(questioner) thx!
Mesanna thank you
(questioner) こんばんは
Mesanna greetings (questioner)
EM Asiantam good vening
EM Asiantam evening
Kyronix Hello!
(questioner) では
EM Asiantam kこんにちは。
(questioner) 家があるのでUOは長続きしてきたと思います。
(questioner) ハウジングシステムは素晴らしいので、そちらに力を入れませんか?
(questioner) 以上です
EM Asiantam I think UO is lating long because we have housing system.
EM Asiantam 拡張でということですか?
EM Asiantam 拡張で家システムに力を入れてほしいということですか?
(questioner) 拡張でも既存の内装アイテムを追加でも
(questioner) 畑作れるようにとかでも
(questioner) 地下室作れるようにとか
EM Asiantam she is requesting you to do more and more on housing system.
EM Asiantam regardless of expansion or not :)
EM Asiantam do you have any news?
Mesanna Depends
Mesanna if she is talking about new houses or new items for the houses
EM Asiantam ご要望によりますとのことです。
(questioner) 難しいなら既存の内装アイテムを作れるようにして欲しいです
Mesanna new designs, housing tiles etc
EM Asiantam 新しいデザインやアイテムやハウスタイルについておっしゃっているなら
Mesanna But we are not going to make new plot sizes
Mesanna we are looking into redesigning the castle
EM Asiantam しかし新しいサイズの家を追加することは考えていません。
(questioner) ん?
EM Asiantam 城のデザインの変更は考えています。
Mesanna but I am not exactly sure what they would like to see
(questioner) いやぁまぁそんな事じゃないけど
(questioner) 城は増えるのか
EM Asiantam いえ
EM Asiantam 増えるのではなく
(questioner) んー内装アイテム充実してほしいっ事です。
EM Asiantam 城のデザインを変更することは考えています。
EM Asiantam それはその内容によるということです。
EM Asiantam よろしいでしょうか?
(questioner) んー
(questioner) いいか
EM Asiantam すみませんが次の方にお譲りください。
(questioner) hi
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんにちは。
(questioner) I want rechargeable magic wands, for use on macros.
(questioner) マクロで使うために、私は再チャージ可能なマジックワンドが欲しい
(questioner) For example,
(questioner) 例えば、
(questioner) Can you change to be able to combine magic wands of the same magic like runic tools combined?
(questioner) ルニックツール結合と同じように、同じマジックワンドを結合できるようにできないだろうか
Mesanna we would have to look at the current systEM to see if there is enough to justify it
Mesanna but it should not be hard to do
EM Asiantam そんなに難しいとは思えませんが
EM Asiantam 既存のシステムを見て見ないとなんとも言えません。
EM Asiantam よろしいでしょうか。
(questioner) ok
(questioner) thx
Mesanna you're welcome
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) こんにちは
EM Asiantam こんにちは
(questioner) 無限が出来た時からいる(questioner)と申します。
(questioner) よろしくお願いします。
(questioner) 無限ができたときはそれはもうたくさんの人で賑わっていました。
EM Asiantam I'm (questioner) and I'm here since Mugen was raised.
(questioner) いつだったか一般シャードに保険というものが入りました
EM Asiantam there were many ppl when started
(questioner) その時期にかなりの人が一般シャードに移住してしまいました。
EM Asiantam but since you introduced insurance system
(questioner) その理由を聞いてみるとアイテムゲーなのに保険のない無限はな・・・
(questioner) って言ってたのを思い出します。
EM Asiantam many ppl went to other shards.
(questioner) 昔は装備を失くしても簡単に作れましたが
(questioner) 今は装備を作ろうと思うといろんな選択幅が出来てかなり複雑になってます
(questioner) 慣れた人でも作るのにかなり時間と素材が必要です。
(questioner) ですが保険のない無限ではすぐに失くすこともあります
EM Asiantam they said because they don't want to stay in Mugen as there is no insurance system.
(questioner) ひどいときは作ったその日のうちに失くしてしまうことがあります・・・
EM Asiantam but long time ago,
(questioner) ちょっとあまりにも負担が大きいかと思いまして
(questioner) それで今回の要望なのですが、
(questioner) いま一つだけアイテムをブレスにできるのを3か4っに増やせないでしょうか?
EM Asiantam items were much easier to create.
(questioner) あと昔はプロパのあるやつも服ブレスできてました。
EM Asiantam but nowaday we need a huge process to create those items.
(questioner) 以前のように戻すことはできないでしょうか?
(questioner) 以上です
(questioner) ありがとうございました
EM Asiantam do you have future plan to increase items that we can bless?
Mesanna no
EM Asiantam or the type of items that we can bless.
Mesanna but Mugen is supposed to be like Siege with a tram rule set
Mesanna are you saying you would like it to be like a normal shard now?
EM Asiantam でも無限はSP鯖のようなルールのファセットであるべきです。
EM Asiantam あなたは無限を一般シャードのようにしたいのですか?
(questioner) いえ
(questioner) 保険には私も反対です
(questioner) しかし昔と状況がかなり変わってきていますので
(questioner) と思いまして
(questioner) ありがとうございました
EM Asiantam はい
EM Asiantam ありがとうございます。
Mesanna Hi (questioner)
(questioner) お目にかかれて光栄です。(questioner)と申します。
EM Asiantam (questioner)さんこんにちは。
(questioner) 魔法を使う者として質問に来ました。
(questioner) 無限では、テルマーからマラスと徳之島にゲートトラベルが開けません。
(questioner) マラスからはテルマーにゲートトラベルが開きます。
(questioner) これは仕様でしょうか?
(questioner) また、無限ではSPでは入手できる日湧きレアアイテムが解禁されていませんが、解禁して
EM Asiantam On Mugen we're not able to open gate from Ter Mur to malas and Tokuno
(questioner) 頂けますか?
EM Asiantam but from Malas we can open a gate to Ter Mur.
EM Asiantam is this intentional?
EM Asiantam and on Mugen
Mesanna that is a known issue what we have already written up
EM Asiantam それは既知の問題なので
EM Asiantam リストに書かれています。
EM Asiantam Mesanna and she's also saying
EM Asiantam that she can't see dairy spawn that we have on SP shard.
EM Asiantam 日湧きって具体的に
EM Asiantam どれですかね。
EM Asiantam 教えていただければお伝えしますが。
(questioner) ばけつ
Mesanna umm she does mean cows or pitchers on milk
(questioner) ふるじゃー
EM Asiantam bucket?
Mesanna what is it she can't see
EM Asiantam and full jars
(questioner) 1本ろうそく
EM Asiantam that we can7t get on Mugen
EM Asiantam and candle
(questioner) 水入りばけつ
(questioner) ですね。
Mesanna email me the details and your account into and I will look into it
Mesanna not sure what is wrong
EM Asiantam 詳細を
EM Asiantam メールでほしいそうです。
(questioner) はい。
EM Asiantam どこの
EM Asiantam どの日湧きがわいていないのか
EM Asiantam 教えていただけますでしょうか?
(questioner) はい
EM Asiantam お手数をおかけします。
(questioner) わかりました。
EM Asiantam ありがとうございます。
EM Asiantam thank you
(questioner) ありがとう
(questioner) ございました
EM Asiantam thank you
Mesanna thank you
(questioner) Nice to see you
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) i use vendor search comfortably, thank you for nice job
EM Asiantam :)
EM Asiantam ベンダーサーチを快適に使用しています。」
EM Asiantam ありがとうございます。
(questioner) this is a request about veteran reward of 3rd year's Potted Cactus and 6th year's Brazier
EM Asiantam 3年報償のサボテンと6年報償の火鉢についてのリクエストです
(questioner) i wish be able to reselect that anytime.
(questioner) it's like 7th Tree Stump and 10th mining cart
EM Asiantam それらをいつでも再選択できるようにしていただけませんか?
(questioner) EM様、文章が変でしたら修正をお願い致します。
EM Asiantam 7年報償の切り株や10年報償の鉱石カートのようにです。
EM Asiantam いえいえ
Mesanna are you saying you do not want an age limit?
EM Asiantam パーフェクトです。
EM Asiantam no mno
EM Asiantam he'd like to reselect it :)
EM Asiantam you know, for 10th year mining cart
Mesanna umm he should be able to
EM Asiantam we can reselect
EM Asiantam but for cuctus
EM Asiantam once we select the artwork
EM Asiantam we can't change it.
Mesanna oh oh he wants to do from tall or short
Mesanna as in the first placement of them
EM Asiantam right
(questioner) yes
EM Asiantam ちっちゃいのと大きいのとあって一度選択するとずっとそれですよね。
Mesanna we have to look into it before we give a specific answer to that
EM Asiantam それについては
(questioner) はい。それを選べたら嬉しいと
Mesanna is that fair?
EM Asiantam お答えする前に
EM Asiantam もう一度調べてみないといけません。
EM Asiantam よろしいかしら?
(questioner) I see
(questioner) thank you
Mesanna most welcome
EM Asiantam thank you
(questioner) i'm looking forward good news
EM Asiantam 良いニュースを待っています。
(questioner) Hi devs.
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) Please add new kinds to Halloween Costume.
(questioner) ハロウィン衣装に新しい種類を追加して欲しいです。
(questioner) For example, I'd like you to add Juka's, Meer's, Betrayer, and Juggernaut etc...
(questioner) 例えば、ジュカ族、ミーア族、ベトレイヤーやジャガーノート等を追加してほしいです。
EM Asiantam ロボ系……
(questioner) That's all :)
Mesanna thank you for the suggestion
(questioner) 以上です。
EM Asiantam ご提案をありがとう。
(questioner) Thank you *grin*
EM Asiantam よろしいでしょうか。
(questioner) はい
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) こんばんわ
EM Asiantam こんばんは。
EM Asiantam good evening
(questioner) 以前のこのミーティングで、
(questioner) 複数のプレイヤーが、
EM Asiantam last time
EM Asiantam I remember some players
(questioner) EAJapanの日本語公式Webを
(questioner) 復活してアーカイブしてほしい、
(questioner) また見られるようにしてほしいと、
(questioner) お願いしたと思います
EM Asiantam requested you to bring back Japanese website.
EM Asiantam and to build archive.
(questioner) そのときはポジティブな回答を
(questioner) えられたと思いましたが
Mesanna yes it will be archived
EM Asiantam I think we got a positive answer at that time
(questioner) いまどうなのでしょうか
EM Asiantam ええそれはアーカイブ化されます。
Mesanna the new website is almost ready to publish
EM Asiantam 新しいウェブサイトはほぼ
EM Asiantam 準備で来ています
(questioner) Oh,good
(questioner) 期待しています、それと
Mesanna Have not forgotten just a long process
EM Asiantam looking forwar to it.
Mesanna so are we =)
(questioner) 明日にもWindows10が
EM Asiantam 忘れているわけではなくて
(questioner) 発売されますが、互換性は?
EM Asiantam 長くかかっちゃったのよとのことです。
EM Asiantam oh and one more thing,
EM Asiantam is Win 10 compatible?
Mesanna we actually have to look into it
Mesanna I don't have an answer at this time
EM Asiantam それについては見なくてはいけませんが
EM Asiantam 今すぐにお答えできません。
EM Asiantam よろしいでしょうか。
Mesanna if not we will make it
EM Asiantam もし
EM Asiantam 互換性がなければ
EM Asiantam そうするようにしなくてはなりません。
EM Asiantam いいですか?
(questioner) ok thx
Mesanna thank yoy
EM Asiantam ありがとうございます。
Mesanna you
EM Asiantam thank you
(questioner) hello hi
EM Asiantam こんにちは。
Mesanna greetings (questioner)
(questioner) ネガティブなことですみません
EM Asiantam sorry for asking you a negative question.
(questioner) 私はアカウントを沢山持ってる一人のクソやろうにこの無限シャードで
(questioner) 嫌がらせをうけてきました
(questioner) 許せないことにトライアルアカウントも含むようです
(questioner) この無限はヤングタグもありません
(questioner) 見分けが付きません
(questioner) お願いです
(questioner) 一目で
(questioner) トライアルと解るように
(questioner) していただきたいです
(questioner) 以上です。
Mesanna (questioner) make sure you put in a harrassement call
EM Asiantam 嫌がらせを受けた場合は
Mesanna this is something that the GM's will take care of
EM Asiantam ハラスメントコールをしてください。
EM Asiantam それはGMの案件になります。
(questioner) ハラスメントのようでグレーゾーンなのです
(questioner) 私も調べてみましたが。EAJのWEB等で。
EM Asiantam まずコールしてみていただけますか。
EM Asiantam 申し訳ありません。
(questioner) はい
EM Asiantam ありがとうございました。
Mesanna no there is no EAJ
(questioner) ありがとございました
Mesanna only broadsword
(questioner) Hello, my name is (questioner).
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) i can speak 4 language, but no have Job, plz tell me Reason.. that's why?
EM Asiantam 。。。。
(questioner) i think, Siege and Mugen is Ruleset is very old. what's new for Siege and Mugen Special for?
(questioner) We need add more somethin Special Only for Siege and Mugen.
(questioner) need More Hardcore and Roleplaying! :P
(questioner) that's all
Mesanna ok have a good day
(questioner) こんばんは
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんばんは。
(questioner) 2013年にamazonで購入した、GT30が使用できなくなって
(questioner) 困っています
(questioner) 公式accountサポと
(questioner) Mesannaにメールをしたのですが
EM Asiantam my game time code purcahsed in 2013 via amazon was not able to use.
(questioner) 7/10です
EM Asiantam I emailed you.
(questioner) 何も返事が返ってこなくて困っています
Mesanna do you have the receipt for it?
EM Asiantam レシートはありますか?
(questioner) Mesannaにメールしたのは7/3です
Mesanna if so email me the code and receipt
EM Asiantam レシートをお持ちでしたら
(questioner) amazonの納品書はあります
Mesanna also if its valid please state what account you would like it applied to
EM Asiantam コードといっしょにめーるしてください。
(questioner) 画像でとっておくればいですか?
EM Asiantam 領収書です。
EM Asiantam そうですね。
EM Asiantam 納品書ではなくて
EM Asiantam 領収書でお願いします。
EM Asiantam あと
EM Asiantam どのアカウントに
EM Asiantam 適用されようとされたかも
EM Asiantam あわせて送っていただけますか?
(questioner) 代引きなので領収書はないような
EM Asiantam いえ代引きでも
(questioner) accountめいをかけばいいのですね
EM Asiantam 領収書は発行されているはずなので。
EM Asiantam そうですね。
EM Asiantam お手数をお掛けしますが
Mesanna why would you hold onto a code for 2 years?
EM Asiantam お願い致します。
EM Asiantam それにしても
EM Asiantam なぜ2年も
(questioner) ではMesanna宛にメールします
EM Asiantam 使わなかったのとおっしゃってます。
(questioner) 複数買ってつかっていました
(questioner) 安いときに沢山かったのです
EM Asiantam he purchsed some
EM Asiantam when it was discounted.
EM Asiantam ありがとうございました。
Mesanna umm so not from us?
(questioner) メールしますので、よろしくです
EM Asiantam アメリカから?
EM Asiantam no I don't think so
(questioner) え?
EM Asiantam アメリカからなの?って
(questioner) え、日本人ですが
EM Asiantam おっしゃってました。
EM Asiantam いえ
EM Asiantam そうではなくて
EM Asiantam コードを
(questioner) amazonはJapanのアマゾンです
EM Asiantam お買い求めになったのが
EM Asiantam アメリカのアマゾンだと思っているかも
(questioner) うううw
EM Asiantam Mesanna
Mesanna )yes?
Mesanna sorry about that
EM Asiantam he purchsed from amazon Japan
EM Asiantam not US
Mesanna Yes but what I don't understand is we keep thEM up to date
Mesanna he needs to send me the receipt from Amazon
EM Asiantam いずれにしても
EM Asiantam アマゾンからの
(questioner) はい
EM Asiantam 領収書を
EM Asiantam 送ってください。
EM Asiantam ありがとうございました。
(questioner) よろしくです
(questioner) こんにちは、このような格好で失礼します
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんにちは。
(questioner) 私は新しい背中装備がほしいです。たとえば
(questioner) 日本の戦国武士がつけていたような、のぼり旗
(questioner) 人間が背負えるものです
(questioner) 染色可能だとうれしいです
EM Asiantam I'd like to request you for more armors that I can wear by my back
EM Asiantam like a flag
(questioner) 日本にはチンドン屋という宣伝業者もいますが
Mesanna tell thEM they are in luck and to wait till September
(questioner) その人達も背負います
Mesanna when we publish the expansion
(questioner) そういうRPをしたいです
(questioner) ご検討ください
EM Asiantam 拡張をリリースしたら
EM Asiantam それに入っているそうですよ。
(questioner)
(questioner) なんと
(questioner) ありがたいです
EM Asiantam 同じものかは
EM Asiantam わかりませんけど……。
(questioner) なるほど
(questioner) ありがとうございました
EM Asiantam ありがとうございます。
(questioner) おわりです
EM Asiantam よろしいでしょうか。
(questioner) はい
EM Asiantam ありがとうございます。
Mesanna Have a nice evening
(questioner) こんにちは
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) 私は生産人を楽しんでいるのですが
(questioner) ひとつ質問があります
EM Asiantam I'm a crafter
EM Asiantam and I have a question.
(questioner) 防具を改良したときに付く
(questioner) あまりにも低いポーション強化を
EM Asiantam about reforge
(questioner) どうにかしていただけないでしょうか
(questioner) 1%や3%でになっているのは
(questioner) 本来5%15%で導入するはずだったのが
EM Asiantam I don't need potion increase property
(questioner) おかしくなっているだけじゃないでしょうか
EM Asiantam like 1% or 3%
EM Asiantam is that intentional?
EM Asiantam it should be 15% at least
Mesanna one sec
Mesanna we are talking
EM Asiantam ちょっとまってくださいね。
Misk there is no spoon
EM Asiantam what do you mean spoon?
EM Asiantam sorry
Mesanna he was being funny
Mesanna sorry
EM Asiantam lol
Misk the normal object type that has enhanced potions are jewelry
Misk when you reforge the lower property value, it is on a tunic or gloves or something like that?
EM Asiantam チュニックですか?
EM Asiantam 手袋?
EM Asiantam なにについてます?
EM Asiantam そのプロパは。
(questioner) どの部位にもつきます
(questioner) 生産品に限らず戦利品にもです
EM Asiantam everything
EM Asiantam and also on mob loot armors
Misk when a property is on a piece of equipment that normally does not allow the property, it is
Misk at a lower value
Misk so, yes that is intentional
EM Asiantam もし
EM Asiantam 通常つかないはずのプロパは防具につく場合は
EM Asiantam それは低い値でつきます。
EM Asiantam ですのでそれは意図的なものです。
EM Asiantam だそうです。
EM Asiantam よろしいでしょうか。
(questioner) わかりました
EM Asiantam ありがとうございます。
EM Asiantam thank you
(questioner) 失礼します
(questioner)
(questioner) hello
EM Asiantam こんにちは。
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) 今日も美しいですね
EM Asiantam you're so beautiful today
EM Asiantam !
(questioner) i have a request
(questioner) please add emoticons to chat
Misk thank you
(questioner) :->
(questioner) like a skype
Mesanna *grins*
(questioner) That's all
Mesanna ok
EM Asiantam チャットにエモーションを追加してほしいそうです。
(questioner) thanks!
Mesanna don't think our systEM is set up for those
EM Asiantam わたしたちのシステムは
(questioner) ふむふむ
EM Asiantam それに対応可能だとは思われません。
Mesanna Thank you Mugen for meeting with us
EM Asiantam ありがとう無限。
EM Asiantam finish?
EM Asiantam :)
EM Asiantam thank you!
Mesanna If you have not signed up for the news letter please do so
Mesanna Have a great day!
EM Asiantam もしニュースレターに
EM Asiantam サインアップしていない場合は
Kyronix Thank you for having us!
Kyronix *waves*
EM Asiantam ぜひサインアップしてくださいとのことです。
EM Asiantam ありがとうございましたー。
Bleak Thanks for having us!
EM Asiantam おつかれさまでした


References: