2009-01-12: Royal Decree

Revision as of 18:27, 31 May 2017 by BrianFreud (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


BNNMasthead.gif
Global Edition


Royal Decree / 国王令

Author: Draconi Published: January 12, 2009



Citizens of Britannia!

Know that the Royal Council, in unanimous and glorious unity, has elected from amongst their noble selves a new man of the people, and for the people. Know that the Royal Casca.Ambassador Casca.] has been raised up to lead the people of Britannia in her times of peril and peace, as King pro-tempore, with all rights, statuses, and honors thereof.

Know that Lord Casca, ruler of the Kingdom of Britannia, shall lead his people with humility and grace, always striving for the greater good, always seeking to honor the Virtues our most just and magnanimous founder, our once and future king.

Know that this decision comes at a time of great uncertainty and trouble for the Kingdom, and that even our Lord Casca has been touched by these events. He hath survived the evil designs of evil men, who sought only to rain chaos down upon fair Britannia. Even as his noble brethren fell to fates most ignominious, he hath been preserved through his own power and prowess, an exemplar for the common man!

All hail Lord Casca, All hail our King!


ブリタニアの市民への布告

満場一致という輝かしい団結により、統治評議会は人民のための新たな代表を貴族のうちより選出したことをここに布告する。王立大使カスカ(Casca)は、危険と平和に満ち溢れるブリタニアの人民を導くために、王の不在中、全ての権限を代行するものである。

カスカ卿はブリタニアの統治者として、よりよき道筋を追求しながら、慈愛と栄誉を持って人民を導き、かつて、そしていずれ戻られるであろう高潔な創立の主、王の徳と名誉に習うことだろう。

この決定は王国に問題が発生し、不透明な時期になされるものである。そしてカスカ卿すらもその問題に関与している。卿はこのブリタニアに混沌をもたらさんとする悪による悪の計画を乗り越えられた。不名誉な事態が彼のみに降りかかろうとも、彼は勇気と力を保ち続けた。まこと市民の模範たるべき所業である!

カスカ卿に讃えあれ!我らの王に讃えあれ!