2009-08-06: ルナへの渡航に関する警告
ルナへの渡航に関する警告 / Warning on traveling to Luna
Author: Lord Casca | Published: August 6, 2009 |
カスカ(Casca)は苛立っていた。“ドーン(Dawn)”なる人物が所有する家は確実に燃え続けているが、彼が欲するものは全く現れることが無かったからだ。 膠着する状況に痺れを切らしたカスカは、以下の内容を布告するよう部下に伝えた。
再度告知する。先に、わしに抵抗するもの全てに対して容赦しないと伝えた。そのような動きが視界に入るなり、処分を行うよう指示と許可も出してある。 今回、これをさらに明確にするため、わしはルナの街にはびこる抵抗勢力から、親愛なる諸君を護ることを決定したのでここに告知するものである。わしに忠実な親愛なる諸君、特に戦闘行為に対して関わることの少ない諸君は、この作戦が完了するまでルナに近づかないことを勧める。
統治者 Lord Casca
この内容が布告されて間もなく、ルナから火の手があがった。
Casca was irritated. The house owned by the person named "Dawn" surely keeps burning, but because there was never anything he wanted.
Kasuka, who has been getting stuck in a stalemate situation, told his men to declare the following content.
I announce it again. Before I told you that I will not forgive all that resist me. As such movement enters sight, instructions and permission are issued to do the disposal.
In order to further clarify this, I declare to announce here that I decided to protect my dear ones from resistance fighting power in the city of Luna this time. Dear faithful ones, especially those not involved in combat actions, advise not to approach Luna until this strategy is completed.
Ruler Lord Casca
Shortly after this content was declared, the fire blew up from Luna.