Demon Of Door 2

Revision as of 13:56, 9 April 2020 by BrianFreud (talk | contribs) (Created page with "{{PlayerFiction | title = Demon Of Door 2 | author = Kirill | origlang = Japanese | shard = Mizuho | year = 2008 | month = 4 | day = 20 | japanese = 「例えばじゃ。...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Player-Written Fiction

Demon Of Door 2

Author: Kirill Published: April 20, 2008



This book was originally found on Mizuho.



Note: This text was originally in Japanese. It has been machine-translated using Google Translate.

"For example.

For example, the scholars' schemes should be left open.

Important places such as the entrance to Papua used by Moonglow sorcerers are often accessible from the magic square.

Also, Nyjerum Palace.

Oh, are you married?

"

--No.

There is no partner ...

"Yes, it's good to get married at least once.

I guess it's going to be quite difficult for a man with no observable eyes, like a cat, to grab a woman's heart.

If you have a wedding at Nyjerum Palace, you will notice a single teleporter.

It is used when the bride and groom appear.

It's a plan of the New Jerome Recruitment Service, to keep your wedding from being disturbed by the devil at the door.

--- When did you notice the existence of the devil at the door? "I used to live in a normal house.

When I stayed in my room for another day and did other research, I felt my gaze from the door.

Look at my back and ask me to open the door.

--- That was the devil of the door.

"At first I didn't think it was due to my inconvenience, but the devil wouldn't start moving easily.

The behavior is getting bold.

I couldn't finish it because I wanted to make sounds on purpose.

Something invisible is in my house.

That's where I started to look for something staring at me from around the door.

--- I don't have any clue what to look for.

I guess it's because of my care, and I will end it.

"The devil at the door was just one time.

I don't mind if you make a noise.

When I looked at the door, I noticed that it appeared slightly. "

--- Did you see it? "I saw it for a moment.

However, his appearance is still burning in his eyes.

He was standing on two legs, not half the door.

The forefoot is short, with small wings on the back, and it only flies to reach the doorknob.

He was glaring at me with the bright, round eyes.

I immediately removed the door and drove the devil out.

--- I am good at painting.

I tried to draw the picture as the teacher said.

"Well, show me.

Mum, the wings are not such fairy-like wings, they are black wings like bats.

Your body is full and your eyes are more jerky.

--- It looks a bit like Montbat.

But don't be thrilled if you think this is inside your house.

"It's like two fried eggs.

If you can say that you are good at painting, you will be impressed.

`` I was in my house looking horrible to those who saw it.

--- I haven't seen it, so it can't be helped.

You only saw the teacher once, right? "Well, it looks like we can see it again soon."

--- Why?

Do you put a door on your house again?

"It seems like there is a place where demons gather.

If you go there and wait without moving, you can see the demons.

--Where is that?

When are you going?

"I'm actually leaving today.

Why don't you go with me?

Actually, I called for that.

Want to see the truth with your own eyes?

--- I want to go too! Oh, but I have to talk to the editor first.

"I don't want to do that.

If you look at the real thing and go home, it's a big scoop. "

--I agree.

I write an article that will remain in history!

Where?

Is there anything you can do to make it visible?

"I look at the door.

Observe what happens when you open the door.

They're clever and don't show up, but they're always at each of the myriad doors in the world.

There's always a shadow-like door demon. "

Fin


Remarque: Ce texte était à l'origine en Japanese. Il a été traduit automatiquement à l'aide de Google Translate.

"Par exemple.

Par exemple, les programmes des chercheurs devraient être laissés ouverts.

Des endroits importants tels que l'entrée de la Papouasie utilisée par les sorciers de Moonglow sont souvent accessibles depuis le carré magique.

Aussi, le palais de Nyjerum.

Oh, tu es marié?

"

--- Non, non.

Il n'y a pas de partenaire ...

"Oui, c'est bien de se marier au moins une fois.

Je suppose que ça va être assez difficile pour un homme sans yeux observables, comme un chat, de saisir le cœur d'une femme.

Si vous avez un mariage au Palais Nyjerum, vous remarquerez un seul téléporteur.

Il est utilisé lorsque les mariés apparaissent.

C'est un plan du New Jerome Recruitment Service, pour que votre mariage ne soit pas dérangé par le diable à la porte.

--- Quand avez-vous remarqué l'existence du diable à la porte? "Je vivais dans une maison normale.

Quand je suis resté dans ma chambre pendant un autre jour et que j'ai fait d'autres recherches, j'ai senti mon regard depuis la porte.

Regardez mon dos et demandez-moi d'ouvrir la porte.

--- C'était le diable de la porte.

"Au début, je ne pensais pas que c'était à cause de mes désagréments, mais le diable ne commencerait pas à bouger facilement.

Le comportement devient audacieux.

Je ne pouvais pas le terminer parce que je voulais faire des sons exprès.

Quelque chose d'invisible est dans ma maison.

C'est là que j'ai commencé à chercher quelque chose qui me fixait par la porte.

--- Je n'ai aucune idée de ce qu'il faut rechercher.

Je suppose que c'est à cause de mes soins et je vais y mettre fin.

"Le diable à la porte n'était qu'une fois.

Cela ne me dérange pas si vous faites du bruit.

Quand j'ai regardé la porte, j'ai remarqué qu'elle apparaissait légèrement. "

--- L'avez-vous vu? "Je l'ai vu un instant.

Cependant, son apparence brûle toujours dans ses yeux.

Il était debout sur deux jambes, pas la moitié de la porte.

L'avant-pied est court, avec de petites ailes sur le dos, et il ne vole que pour atteindre la poignée de porte.

Il me fixait des yeux brillants et ronds.

J'ai immédiatement enlevé la porte et chassé le diable.

--- Je suis bon en peinture.

J'ai essayé de dessiner l'image comme l'a dit le professeur.

"Eh bien, montre-moi.

Maman, les ailes ne sont pas des ailes de fée, ce sont des ailes noires comme des chauves-souris.

Votre corps est plein et vos yeux sont plus saccadés.

--- Cela ressemble un peu à Montbat.

Mais ne soyez pas ravis si vous pensez que c'est à l'intérieur de votre maison.

"C'est comme deux œufs au plat.

Si vous pouvez dire que vous êtes bon en peinture, vous serez impressionné.

`` J'étais dans ma maison à regarder horrible pour ceux qui l'ont vu.

--- Je ne l'ai pas vu, donc ça ne peut pas être aidé.

Vous n'avez vu le professeur qu'une seule fois, non? "Eh bien, on dirait que nous pourrons le revoir bientôt."

--- Pourquoi?

Remettez-vous une porte sur votre maison?

"Il semble qu'il y ait un endroit où les démons se rassemblent.

Si vous y allez et attendez sans bouger, vous pouvez voir les démons.

--- Où est-il?

Quand partez-vous?

"Je pars en fait aujourd'hui.

Pourquoi tu ne vas pas avec moi?

En fait, j'ai demandé cela.

Vous voulez voir la vérité de vos propres yeux?

--- Je veux y aller aussi! Oh, mais je dois d'abord parler à l'éditeur.

"Je ne veux pas faire ça.

Si vous regardez la vraie chose et rentrez chez vous, c'est un gros scoop. "

--- C'est vrai.

J'écris un article qui restera dans l'histoire!

O??

Pouvez-vous faire quelque chose pour le rendre visible?

"Je regarde la porte.

Observez ce qui se passe lorsque vous ouvrez la porte.

Ils sont intelligents et ne se présentent pas, mais ils sont toujours à chacune des myriades de portes dans le monde.

Il y a toujours un démon de porte semblable à une ombre. "

Fin


Hinweis: Dieser Text war ursprünglich in Japanese. Er wurde mit Google Translate maschinell übersetzt.

"Zum Beispiel.

Zum Beispiel sollten die Programme der Wissenschaftler offen bleiben.

Wichtige Orte wie der Eingang zu Papua, den Moonglow-Zauberer benutzen, sind oft vom magischen Platz aus zugänglich.

Auch Nyjerum Palace.

Oh, bist du verheiratet?

""

--- Nein, nein.

Es gibt keinen Partner ...

"Ja, es ist gut, mindestens einmal zu heiraten.

Ich denke, es wird für einen Mann ohne beobachtbare Augen wie eine Katze ziemlich schwierig sein, das Herz einer Frau zu ergreifen.

Wenn Sie eine Hochzeit im Nyjerum Palace haben, werden Sie einen einzelnen Teleporter bemerken.

Es wird verwendet, wenn Braut und Bräutigam erscheinen.

Es ist ein Plan des New Jerome Pastor's Service, um zu verhindern, dass Ihre Hochzeit vom Teufel an der Tür gestört wird.

--- Wann hast du die Existenz des Teufels an der Tür bemerkt? "Ich habe in einem normalen Haus gelebt.

Als ich noch einen Tag in meinem Zimmer blieb und andere Nachforschungen anstellte, spürte ich meinen Blick von der Tür.

Schau auf meinen Rücken und bitte mich, die Tür zu öffnen.

--- Das war der Teufel der Tür.

"Zuerst dachte ich nicht, dass es an meinen Unannehmlichkeiten lag, aber der Teufel würde sich nicht so leicht bewegen, also wäre ich nicht taub geworden.

Das Verhalten wird mutig.

Ich konnte es nicht beenden, weil ich absichtlich Geräusche machen wollte.

In meinem Haus ist etwas Unsichtbares.

Dort fing ich an, nach etwas zu suchen, das mich von der Tür aus anstarrt.

--- Ich habe keine Ahnung, wonach ich suchen soll.

Ich denke, es liegt an meiner Fürsorge und ich werde es beenden.

"Der Teufel an der Tür war nur einmal.

Es macht mir nichts aus, wenn Sie ein Geräusch machen.

Als ich zur Tür schaute, bemerkte ich, dass sie leicht erschien. "

--- Hast du es gesehen? "Ich sah es für einen Moment.

Sein Aussehen brennt jedoch immer noch in seinen Augen.

Er stand auf zwei Beinen, nicht die halbe Tür.

Der Vorfuß ist kurz, mit kleinen Flügeln auf dem Rücken, und er fliegt nur, um den Türknauf zu erreichen.

Er starrte mich mit den hellen, runden Augen an.

Ich habe sofort die Tür entfernt und den Teufel vertrieben.

--- Ich kann gut malen.

Ich habe versucht, das Bild zu zeichnen, wie der Lehrer sagte.

"Nun, zeig es mir.

Mama, die Flügel sind keine so feenhaften Flügel, sie sind schwarze Flügel wie Fledermäuse.

Dein Körper ist voll und deine Augen sind ruckeliger.

--- Es sieht ein bisschen wie Montbat aus.

Aber sei nicht begeistert, wenn du denkst, dass dies in deinem Haus ist.

"Es ist wie zwei Spiegeleier.

Wenn Sie sagen können, dass Sie gut malen können, werden Sie beeindruckt sein.

"Ich war in meinem Haus und sah für diejenigen, die es sahen, schrecklich aus."

--- Ich habe es nicht gesehen, daher kann nicht geholfen werden.

Du hast den Lehrer nur einmal gesehen, oder? "Nun, es sieht so aus, als könnten wir es bald wieder sehen."

--- Warum?

Setzen Sie wieder eine Tür auf Ihr Haus?

"Es scheint, als gäbe es einen Ort, an dem sich Dämonen versammeln.

Wenn du dorthin gehst und wartest, ohne dich zu bewegen, kannst du die Dämonen sehen.

--- Wo ist es

Wann gehst du

"Ich gehe heute tatsächlich.

Warum gehst du nicht mit mir?

Eigentlich habe ich danach gerufen.

Willst du die Wahrheit mit deinen eigenen Augen sehen?

--- Ich will auch gehen! Oh, aber ich muss zuerst mit dem Herausgeber sprechen.

"Das will ich nicht machen.

Wenn Sie sich die reale Sache ansehen und nach Hause gehen, ist das eine große Kugel. "

--- Das stimmt.

Ich schreibe einen Artikel, der in der Geschichte bleiben wird!

Wo?

Können Sie etwas tun, um es sichtbar zu machen?

"Ich schaue zur Tür.

Beobachten Sie, was passiert, wenn Sie die Tür öffnen.

Sie sind schlau und tauchen nicht auf, aber sie stehen immer an jeder der unzähligen Türen der Welt.

Es gibt immer einen schattenhaften Türdämon. "

Fin


Nota: Este texto estaba originalmente en Japanese. Ha sido traducido automáticamente usando Google Translate

"Por ejemplo.

Por ejemplo, los esquemas de los estudiosos deben dejarse abiertos.

Lugares importantes como la entrada a Papua utilizada por los brujos de Moonglow a menudo son accesibles desde el cuadrado mágico.

Además, el Palacio Nyjerum.

Oh, estas casado?

"

--- No, no.

No hay pareja ...

"Sí, es bueno casarse al menos una vez.

Supongo que va a ser bastante difícil para un hombre sin ojos observables, como un gato, agarrar el corazón de una mujer.

Si tiene una boda en el Palacio Nyjerum, notará un solo teletransportador.

Se usa cuando aparecen los novios.

Es un plan del Servicio del Nuevo Pastor Jerome para evitar que su boda sea molestada por el diablo en la puerta .

--- ¿Cuándo notaste la existencia del demonio en la puerta? "Solía ​​vivir en una casa normal.

Cuando me quedé en mi habitación por otro día e hice otra investigación, sentí mi mirada desde la puerta.

Mírame la espalda y pídeme que abra la puerta .

--- Ese era el diablo de la puerta.

"Al principio no pensé que fuera debido a mi inconveniente, pero el diablo no se movería con demasiada facilidad, por lo que no me habría quedado aturdido.

El comportamiento se está volviendo audaz.

No pude terminarlo porque quería hacer sonidos a propósito.

Algo invisible está en mi casa.

Ahí es donde comencé a buscar algo que me miraba por la puerta .

--- No tengo idea de qué buscar.

Supongo que es por mi cuidado, y lo terminaré.

"El diablo en la puerta fue solo una vez.

No me importa si haces un ruido.

Cuando miré a la puerta, noté que parecía un poco ".

--- ¿Lo viste? "Lo vi por un momento.

Sin embargo, su apariencia aún arde en sus ojos.

Estaba parado sobre dos piernas, no la mitad de la puerta.

El antepié es corto, con pequeñas alas en la parte posterior, y solo vuela para llegar al pomo de la puerta.

Me estaba mirando con los ojos brillantes y redondos.

Inmediatamente quité la puerta y expulsé al diablo .

--- Soy bueno pintando.

Traté de dibujar la imagen como dijo la maestra.

"Bueno, muéstramelo.

Mamá, las alas no son alas de hadas, son alas negras como murciélagos.

Tu cuerpo está lleno y tus ojos son más espasmódicos .

--- Se parece un poco a Montbat.

Pero no se emocione si cree que esto está dentro de su casa.

"Es como dos huevos fritos.

Si puede decir que es bueno pintando, quedará impresionado.

`` Estaba en mi casa luciendo horrible para quienes lo vieron .

--- No lo he visto, así que no se puede evitar.

Solo viste al maestro una vez, ¿verdad? "Bueno, parece que podemos volver a verlo pronto".

--- ¿Por qué?

¿Pones una puerta en tu casa otra vez?

"Parece que hay un lugar donde los demonios se reúnen.

Si vas allí y esperas sin moverte, puedes ver a los demonios .

--- ¿Dónde está?

Cuando vas

"En realidad me voy hoy.

¿Por qué no vas conmigo?

En realidad, pedí eso.

¿Quieres ver la verdad con tus propios ojos?

--- ¡Yo también quiero ir! Oh, pero primero tengo que hablar con el editor.

"No quiero hacer eso.

Si miras lo real y te vas a casa, es una gran primicia ".

--- Eso es correcto.

¡Escribo un artículo que permanecerá en la historia!

Donde

¿Hay algo que pueda hacer para que sea visible?

"Miro a la puerta.

Observa lo que sucede cuando abres la puerta.

Son inteligentes y no aparecen, pero siempre están en cada una de las innumerables puertas del mundo.

Siempre hay un demonio de puerta en forma de sombra ".

Aleta

「例えばじゃ。

例えば、 学者たちのライキュー ムは開けっ放しじゃろ。

それにムーングロウの 魔術師たちが使うパプ アとの入り口など重要 な場所は、魔方陣から 飛べるようになってる ところも多い。

それに、ニュジェルム パレス。

ああ、おぬしは 結婚はしているのか?

--い、いえ。

相手も いませんし……。

「そうか、一度は結婚 しておくと良いぞ。

まあ、おぬしのような 観察眼のないやつが 女性の心を掴むには 相当な困難が付きまと うと思うがの。

ニュジェルムパレスで 結婚式をあげることが あれば、一箇所テレポ ータがついている場所 に気づくじゃろうて。

新郎新婦が登場する ときに使うものじゃ。

せっかくの結婚式を扉 の悪魔に邪魔されな いようにという、ニュジ ェルム牧師斡旋所の 計らいじゃよ」

--先生が扉の悪魔 の存在に気づいたのは いつ頃ですか? 「昔は普通の家に住 んでおった。

何日も部屋に篭って別 の研究を続けていたと きにな、扉のほうから 視線を感じたのじゃ。

わしの背中に、扉を開 けろという視線をな」

--それが扉の悪魔 だったと。

「最初は気のせいだと 思って気にとめてなか ったのじゃが、悪魔の ほうもなかなか動き出 さないわしにしびれを 切らしたんじゃろう。

だんだんと行動が大 胆になっていってな。

わざと音を出したりす るもんじゃから、さすが のわしも気のせいで終 わらすことができんか った。

目に見えない何かが わしの家にいる。

扉のあたりからわしを 睨む何かの存在を調 べ始めたのはそれか らじゃ」

--調べようにも何か ら調べればいいか見 当もつきませんね。

僕ならきっと気のせい だろうって、それで終 わらせちゃうだろうな。

「うちにいた扉の悪魔 は一度だけ姿を見せ たんじゃ。

音を立てても気にしな いわしに気が緩んだん じゃろう。

扉のほうをみるとうっ すらと姿を現している ことに気づいたんじゃ」

--見えたんですか! 「しっかり見たのは一 瞬じゃった。

しかし今で もその姿は目に焼きつ いておる。

背格好は扉の半分も なく、二本足で立って いた。

前足は短く、背中 に小さな羽根があり、 飛んでやっとドアノブ に届くくらいでな。

真ん丸のギラッと光る 目でわしを睨んでおっ た。

その後わしはすぐ に扉を取り外して、そ の悪魔を追い出した のじゃよ」

--僕絵が得意なん ですよ。

先生の言うとおりに絵 を描いてみたんです がこんな感じですか?

「ほう、見せてみろ。

む、羽はそんな妖精み たいなもんじゃなくて、 こうもりみたいな黒っ ぽい羽じゃ。

体はでっぷりとして、目 はもっとぎょろぎょろし た感じじゃ」

--少しモンバットに 似てますね。

でもこんなのが家の 中にいると思うとちょっ とわくわくするな。

「まるで目玉焼きが二 つ並んだような目じゃ な。

よくそれで絵が得 意などと言えると逆に 感心するわい。

わしの家にいたのは、 見た者に恐怖を与え るような姿じゃったぞ」

--だって見たことな いんですから、しょうが ないじゃないですか。

先生も見たのは一度 だけなんですよね? 「じゃが、近々もう一 度見ることができそう なんじゃ」

--どうしてです?

また家に扉をつけるん ですか?

「どうやら、悪魔達が 集まる場所があるよう なんじゃ。

そこに行って動かずに 待っとれば、悪魔達の 姿を見る事ができるじ ゃろう」

--それはどこです か?

いつ行くんですか?

「実は今日旅立つの じゃ。

どうじゃおぬしも一緒 に行かぬか?

実はそのために呼んだ んじゃ。

自分の目で真実を見 たいとは思わんか?

--僕も行きたいで す!あ、でもまずは編 集長に話さないと。

「そんなものあとでい いじゃろ。

本物を見て 帰れば大スクープじゃ ろうて」

--そうですね。

僕は、歴史に残る記事 を書くんだ! さあ先生行きましょう。

どこですか?

見えるようになるのに なにかコツはあるんで すか?

「扉をじっと見るんじ ゃ。

扉を開けるときに 様子を観察するんじ ゃ。

やつらも賢いからなか なか姿は現さないが、 世界にある無数の扉 のそれぞれにやつら は必ずいる。

うっすらと影のような 扉の悪魔たちは必ず いるのじゃ」

Fin


참고 :이 텍스트는 원래 Japanese에있었습니다. Google 번역을 사용하여 기계 번역되었습니다.

"예를 들면 잖아.

예를 들어, 학자들의 라이큐 체제는 열어 둔 채로 じゃろ.

게다가 문 글로우의 마술사들이 사용 파푸아과 입구 등 중요한 장소는 마법진에서 날 수있게되어있는 곳도 많다.

게다가 뉴제루무 팰리스.

아, 자네는 결혼은하고 있는가?

"

- 아, 아뇨.

상대도없고 ...

"그래, 한번 결혼 해두면 좋은거야.

글쎄, 자네 같은 관찰력없는 녀석이 여자의 마음을 잡는 데는 상당한 어려움이 付きまと 것이다 생각하지만 것.

뉴 제루무 팰리스에서 결혼식을 올릴 수 있으면 한 곳 텔레포 터가 붙어있는 위치에주의 じゃろ 것이다하고.

신랑 신부가 등장 할 때 사용하는 것 아냐.

모처럼의 결혼식을 문 악마에 방해되지 않도록라고, 뉴지 ェ루무 목사 알선 소 주선 아냐 해요 "

- 선생님이 문 악마의 존재를 발견 한 것은 언제입니까? "예전에는 보통의 집에 거주하고 죄송했다.

며칠 동안 방에 틀어 박혀 다른 연구를 계속하고 있었다고 きにな 문쪽으로부터 시선을 느낀 것이지.

독수리의 등에 문을 열고 케로는 시선을 마라 "

- 그것이 문 악마이었다고.

"처음에는 기분 탓이라고 생각 잊기 해 나카 못했다 말이다 .. 악마 쪽도 좀처럼 움직임 내지 멸치에 마비 한계를 느낀 것 じゃろ입니다.

점점 행동이 담대하게되어 가고 말이야.

일부러 소리를 내거나 있습니다 るもんじゃ에서 과연 のわし도 기분 탓에 종료 밀짚 할 수 できんか 하였다.

보이지 않는 무언가가 독수리의 집에있다.

문 근처 からわし을 노려 뭔가의 존재를 확 인하 시작한 것은 그것? 라자 "

- 조사 그렇게도 뭔가들 살펴보면 좋은지보고 저희도 대해서는 모르겠네요.

저라면 반드시 신경 탓 일까라고, 그래서 최종 わらせ 버리는 것일까.

"집에 있던 문 악마는 한 번만 모습을 보여 탄자.

소리를 내어도 걱정하지 멸치 마음이 느슨해 진 게 왁스.

문 쪽을 보면 웃 수랏 모습을 나타내고있는 것으로 나타났습니다 거 아냐 "

- 보이지나요! "제대로 본 것은 한 순간 자꾸만했다.

그러나 지금도 그 모습이 눈에 구운 하나 いておる.

背格好는 문의 절반도없이 두 발로 서 있었다.

앞다리는 짧고 허리에 작은 날개가 비행 겨우 손잡이에 닿을 정도로 마라.

그대로 다의 기랏 빛나는 눈으로 독수리를 노려보고 있었다고.

그 독수리는 곧 문을 제거하고 그 악마를 쫓아 낸 것이지 요 "

- 내가 그림을 잘 랍니다.

선생님 말대로 그림을 그려 보았습니다 만 이런 느낌?

"호오, 보여 봐라.

무, 날개는 그런 요정보고 싶다 같은 것이 아니고, 박쥐 같은 검은 っ ぽ있어 날개 잖아.

몸은 でぷり으로 눈은 더 ぎょろぎょろ 느낌 잖아 "

- 조금 몬밧토과 비슷하네요.

하지만 이런 집안에 있다고 생각하면 잠깐 생각에 두근하지 마라.

"마치 달걀 후라이가 두 개 줄선 같은 눈 아니야.

잘에서 그림을 얻을 뜻 등과 말할 때 반대로 감탄 아닐세.

독수리의 집에 있던 것은 본 사람에게 두려움을주지하도록 모습 자꾸만 했어 "

-도 본 적이있는 인이기 때문에 어쩔 수없는 거 잖아요.

선생님도 본 것은 한 번 뿐이군요? "감자 조만간 다시 한번 볼 수있을 것 무엇 아냐"

- 왜요?

또한 집에 문을 붙이는 것입니까?

"분명히 악마들이 모이는 장소가있는 것 무엇 아냐.

거기 가서 움직이지 않고 기다리고 쥐어하면 악마들의 모습을 볼 수있다 じ ゃろう "

- 그것은 어디입니까?

언제가는 건가요?

"실은 오늘 떠나는 것이지.

어떠냐 おぬ든지 함께 가지 않는인가?

사실 그래서 불렀다 그럼.

자신의 눈으로 진실을 보길 思わんか?

- 나도 가고 싶어입니다! 아, 그렇지만 우선 편집 위원장에게 말하지 않는다고.

"그런 것 あとでい 있습니다 じゃろ.

진짜를보고 돌아 가면 큰 특종 아니 왁스 て "

- 그렇군요.

나는 역사에 남을 기사를 쓰는거야! 자 선생님 갑시다.

어디입니까?

보이게되는데 뭔가 요령 있는거 있습니까?

"문을 응시 여길 ゃ.

문을 열 때 모습을 관찰 할 여기지 ゃ.

녀석들도 현명한 때문에 어렵다는 것이 모습은 드러내지 않지만, 세계에있는 수많은 문 각각 놈들은 반드시있다.

희미하게 그림자처럼 문 악마들은 반드시있는 것이지 "

Fin