Developer Meet And Greet from 2015-09-21

Developer Meet And Greet from 2015-09-21

This meeting was held in English and Japanese. It was logged by Komachiuo[1].



Mesanna Good evening
EM Asiantam ち、ちかいです。
(questioner) ハロウ
Misk hello!
EM Asiantam こんばんは。
(questioner) こんばんわ
EM Asiantam Hello!
(questioner) もういいのかな
EM Asiantam はい
EM Asiantam お願いします
(questioner) では
EM Asiantam ボスはあちらです
(questioner) 家についての質問です
EM Asiantam question about housing
(questioner) 今回のパブで
(questioner) 扉等が実装されますが
EM Asiantam 90?
EM Asiantam 先ほどの質問はですね。窓を作れるようになりますかっていう主旨だったんですけども
EM Asiantam 結局家ツールをつかって向きをかえると
EM Asiantam サルベージの緑の絵が赤くなるみたいに
EM Asiantam 違うものになりますよっていう
EM Asiantam お答えがかえってきました。
EM Asiantam ためしてみてくださいね。
EM Asiantam なぜかお答えがなかったのですが、パブ90はもうないと思われますので
EM Asiantam 将来のパブで追加してもらいましょう……!
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) こんばんは^^
EM Asiantam こんばんは
EM Asiantam (questioner)さん
(questioner) こんばんは^^
EM Asiantam ご質問をどうぞ。
(questioner) はい
(questioner) 2Dクライアントを使用しているのですが
EM Asiantam she is classic user
(questioner) 騎乗時に両手武器を振りません
EM Asiantam when she is on the mount
(questioner) 修正してもらえないでしょうか?
EM Asiantam she is not whielding her weapon by both hands
EM Asiantam are you going to fix it?
EM Asiantam do you have a plan to fix it?
Mesanna which weapon is she using
EM Asiantam どんなぶきですか?
(questioner) ハルバードとかの
EM Asiantam I suppose all both hands weapons
(questioner) 両手武器です
EM Asiantam like
EM Asiantam Halberd
Mesanna we will check it out
EM Asiantam ok
(questioner) 振るモーションがないです
EM Asiantam チェックしてくださるそうです
EM Asiantam はい
EM Asiantam 了解です
EM Asiantam ありがとうございます
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam ^^
EM Asiantam thank you!
Mesanna thank you
EM Asiantam shありがとう
(questioner) ToL楽しみにしてます
EM Asiantam そちらの
EM Asiantam はいー
EM Asiantam she is looking forward to TOL
EM Asiantam :)
Mesanna we are also =)
(questioner) ^^
EM Asiantam わたしたちもよ、
EM Asiantam とのことです。
EM Asiantam そちらがてれぽーたーです
EM Uno 質問終わりましたらテレポータから退出お願いいたします
EM Asiantam お出口になります^^
EM Asiantam ありがとうー
(questioner) はい
(questioner) たむさんありがとう
EM Asiantam いえー
(questioner) こんばんは
(questioner) はじめまして
Mesanna greetings
EM Asiantam good evening
EM Asiantam こんにちは
(questioner) 要望です
EM Asiantam she has a request
(questioner) UOにもフレンドリスト機能や
(questioner) 特定の人に直接メッセージを送るTell機能を
(questioner) 実装してもらえませんか?
EM Asiantam she'd like to send a message to particular person
EM Asiantam in game
EM Asiantam or
EM Asiantam she's like to have her friend list
EM Asiantam in game
EM Asiantam so she can communicate with them
EM Asiantam MyUOであったような機能ですか?
(questioner) それは
(questioner) 知らないんですが
(questioner) 他のネットゲームでは
(questioner) 普通に
(questioner) フレンドリスト
EM Asiantam はい。
(questioner)
(questioner) Tellって
(questioner) あるの
EM Asiantam わかりましたー
(questioner) ご存知だと
(questioner) 思います
(questioner) それと同じような
(questioner) 機能が
(questioner) UOにもあれば
(questioner) いいなと
(questioner) 思って
(questioner) 提案しました
EM Asiantam she'd like to have it in UO too, that she has in other games :)
Mesanna I see
Mesanna well we can talk about i8 but no promises
Mesanna we used to have a friends list in KR I believe
EM Asiantam それについて
EM Asiantam 話をすることはできますが
EM Asiantam お約束はできません。
EM Asiantam 以前
EM Asiantam KRクライアントでは
EM Asiantam そのような機能がありました。
Mesanna so we can talk avout it as a team and see if we can do a clean system
EM Asiantam それについてはチームで
EM Asiantam 話合って
EM Asiantam できるかどうか検討してくださるそうです。
(questioner) わかりました
EM Asiantam よかったですね
EM Asiantam ありがとう
(questioner) できれば
(questioner) シャードが
(questioner) 異なっても
(questioner) ログインしてるかどうか
(questioner) わかって
EM Asiantam if possible go across the shards
(questioner) メッセージが
(questioner) 遅れれば
(questioner) 送れれば
(questioner) 素晴らしいです
(questioner) 以上です
EM Asiantam and can see who is online :)
EM Asiantam that'd be nice :)
EM Asiantam ありがとうございます。
(questioner) ありがとう
EM Asiantam thank you!
(questioner) ございます
Mesanna thank you
(questioner) こんばんは
EM Asiantam こんばんは
EM Asiantam good evening
Mesanna greetings (questioner)
(questioner) カリュブディスに関する不具合の修正をお願いします。
EM Asiantam about carybudis
EM Asiantam spell ok?
EM Asiantam sorry...
(questioner) 飛鳥シャードで起きた事件ですが、
(questioner) ブリティン湾内に出現したカリュブディスを討伐しているとき、
(questioner) ガードが出現して、カリュブディスを攻撃しはじめました。
EM Asiantam in the shore near Britain
(questioner) ガードの攻撃でカリュブディスは倒されたのですが、
EM Asiantam the creature was attacked by guards
(questioner) カリュブディスが出した、水エレの形をした波が残ってしまい、
EM Asiantam and it was slayed
(questioner) ガードがそれに対して反応して、攻撃を加えました
EM Asiantam only water elementals were left
EM Asiantam and again
EM Asiantam guards attacked them
(questioner) ただ、無敵属性になっているのか、ガードに倒されることなく、
EM Asiantam but water elementals were not slayed....
(questioner) ガードの持つハルバードが消耗して無くなるほど長い時間
EM Asiantam only Carybudis
EM Asiantam was gone
(questioner) 大勢のガードが波に向かって攻撃するという異常事態になってしまいました。
Mesanna was it because they brought thEM back to guard zone to fight them?
EM Asiantam その
EM Asiantam カリブディスを
EM Asiantam ガードゾーンに
EM Asiantam 引っ張ったということは
EM Asiantam ありませんか?
(questioner) それはありません
EM Asiantam no he didn't
EM Asiantam ブリテインに
EM Asiantam わいたんですよね。
(questioner) 波で押し流されたのは
(questioner) ありますが
EM Asiantam ええ
EM Asiantam どれくらい
(questioner) ブリティンのガード内が
EM Asiantam 動きましたか
EM Asiantam けっこう動きました?
(questioner) 1画面ほど
Mesanna ok so
(questioner) 西に
Mesanna let me say this
(questioner) 動いただけです
EM Asiantam It was moved but not intentionally
EM Asiantam yes
EM Asiantam わざとではないと伝えました。
Mesanna that creature just spawns in deep water
Mesanna so someone had to have brought it to the dock
EM Asiantam カリブディスは
EM Asiantam 深海にしかわきません
EM Asiantam なので
EM Asiantam もし
Mesanna plus it has guard ignore on it
EM Asiantam ドックに近づけてしまうと
Mesanna the water elementals do not
EM Asiantam umm
EM Asiantam it has guard ignore on it?
Mesanna yep
Mesanna the water elementals do not
EM Asiantam but it was slayed by guard
EM Asiantam 水エレは
Mesanna thats why there were hungreds of guards
EM Asiantam ガード無効ではないそうで
EM Asiantam そのために
EM Asiantam たくさんのガードが
Mesanna we will look into stopping it from being able to spawn or be pulled to land
EM Asiantam 来てしまったということのようです
(questioner) はい。
EM Asiantam
EM Asiantam これについては
(questioner) これについて
(questioner) 修正は
EM Asiantam 陸に
EM Asiantam 近づかないように
EM Asiantam また
(questioner) していただけますでしょうか?
EM Asiantam ひっぱられないように
EM Asiantam 見ておきますとのことです。
EM Asiantam ありがとうございます。
(questioner) 2回出現した
(questioner) 現象なのですが
(questioner) 2回目は船を固定して
EM Asiantam he experoenced it twoce
EM Asiantam twice
EM Asiantam second time he had it
(questioner) 波にさらわれずに
EM Asiantam he used his ship to stop it
EM Asiantam はい
(questioner) 討伐をしようとしたのですが
EM Asiantam ええ
(questioner) 結局
Mesanna he is talking about scalis right?
EM Asiantam but again it was slayed by guard
EM Asiantam no
(questioner) ガードが出現することとなってしまいました
EM Asiantam Carybudis
EM Asiantam spell ok?
EM Asiantam not scalis
EM Asiantam Callybudis?
EM Asiantam spell ok? not sure
EM Asiantam スカリスと勘違いされていたようなので
Mesanna charybdis
(questioner) Charybdisですね
EM Asiantam ちょっとおまちくださいね
EM Asiantam はい
Mesanna one question
Mesanna when was the last time they experienced this
EM Asiantam 質問させてください。
EM Asiantam 最後に
EM Asiantam その現象がおこったのは
EM Asiantam いつですか
(questioner) 米国東部時間で2015/8/29
EM Asiantam that is
(questioner) 日本時間では2015/8/30です
EM Asiantam 8/29 in EST
EM Asiantam 8/30 in JST
Mesanna ok we will check it out
EM Asiantam チェックさせてください。
(questioner) 一回目に起きたのは
EM Asiantam ご報告ありがとうございます。
Mesanna we will have to look at it
(questioner) 米国東部時間で2014/11/30
EM Asiantam ええ
EM Asiantam first time was
(questioner) 日本時間で2014/12/1です
EM Asiantam 11/30 last year
EM Asiantam :)
(questioner) 結局、GMコールを行い、その場では解決はしたのですが、
EM Asiantam 見てくださるそうです。
EM Asiantam はい
(questioner) このようなことが何度も起こると、怖くてカリュブディスを釣ることができません。
EM Asiantam he paged GM at that time
Mesanna ok
(questioner) 修正をよろしくお願いします
EM Asiantam but this happening makes him not playing charybudis
EM Asiantam ありがとうございます。
EM Asiantam 見ておきます。
(questioner) ありがとうございます!
EM Asiantam ご報告ありがとう。
Mesanna thank you
EM Asiantam スペルミス大変失礼致しました。
EM Asiantam ><
EM Asiantam 次お願いします。
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんばんは。
(questioner) こんばんは
(questioner) 今TC1に導入されている
EM Asiantam TC1
(questioner) 新しい生物に関しての質問です
EM Asiantam about new creatures
(questioner) Gallusaurusに
(questioner) テイムスキル無し
EM Asiantam Gallusaurus
(questioner) コントロールスロット消費無し
(questioner)
EM Asiantam はい
(questioner) 戦闘モードでないという条件で
(questioner) ダブルクリックすることで乗れますが
(questioner) 乗ったときにはコントロールスロット0
EM Asiantam we can ride on it
Mesanna no
(questioner) しばらくしたら1になっていました
EM Asiantam is that intentional?
EM Asiantam we can
Mesanna yes
Mesanna you can?
EM Asiantam yes
EM Asiantam everybody can
(questioner) これはどこまでが仕様ですか
Mesanna it will be fixed
EM Asiantam by double clicking it
EM Asiantam それは
EM Asiantam 間違いだそうです
EM Asiantam 修正されます。
(questioner) 乗れること自体が間違いですか
EM Asiantam so we need to tame it?
Mesanna no
Mesanna you will not be able to tame it
EM Asiantam いえ
EM Asiantam テイムも
Mesanna they are not rideables
EM Asiantam できないそうです
EM Asiantam また
EM Asiantam 騎乗も
EM Asiantam できないそうです
EM Asiantam 修正予定だそうです
EM Asiantam ちょっと残念…
(questioner) そうですか…
EM Asiantam we're sorry about that...
EM Asiantam that was fun
Mesanna its ok
(questioner) 元のグラフィックのまま導入されたらきっと人気になると思います
EM Asiantam はい
EM Asiantam ありがとうございました。
EM Asiantam 修正はされてしまうようですけども……
EM Asiantam よろしいでしょうか。
(questioner) はい。
EM Asiantam ありがとうございます。
EM Asiantam thank you!
Mesanna thank you
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんばんは
(questioner) こんばんは、よろしくお願いします
EM Asiantam (questioner)さん
EM Asiantam Hello
(questioner) 失礼して人型に・・・。
(questioner) 装備のwoodland beltのグラフィックについてお尋ねします。
EM Asiantam セクシー…
EM Asiantam about woodland belt
EM Asiantam that she is wearing
(questioner) 2Dでは体の前後に布が垂れていますが、
EM Asiantam in Classic
(questioner) ENHANCEDクライアントではお尻が隠れません。
EM Asiantam this belt has both side front and back
EM Asiantam but in EC!
EM Asiantam you don't have back side.
(questioner) 2Dのグラフィックのように、修正していただけますか?
EM Asiantam can you fix it?
(questioner) 風邪を引く前に・・・。
EM Asiantam before she catch cold
EM Asiantam :)
Mesanna LOL
EM Asiantam 笑ってらっしゃいます。
(questioner) とほほ
Mesanna we can ask our artist
EM Asiantam アーチストに
EM Asiantam 言っておきますとのことです。
EM Asiantam ありがとう。
(questioner) よろしくお願いします
EM Asiantam 風邪引かないでね。
(questioner) はいー
Mesanna thank you
Mesanna Hi (questioner)
(questioner) おおお
EM Asiantam こんばんは
(questioner) 皆様
EM Asiantam hello everybody
(questioner) おはようございます
EM Asiantam good morning
EM Asiantam ご質問をどうぞ
(questioner) カメラ目線で
(questioner) 失礼します
(questioner) 世界的に
(questioner) 認知されているのですが
(questioner) 北斗と言えば
(questioner) バシネットです
EM Asiantam はい
(questioner) 北斗の旗を
(questioner) バシネットに
EM Asiantam bascinet is Hokuto's symbol
(questioner) してください
EM Asiantam so you know
EM Asiantam we have a shard icon
Mesanna We are aware
(questioner) thank you
EM Asiantam we want to change it to bascinet art
(questioner) ^^
EM Asiantam is that going to happen?
EM Asiantam please?
Mesanna you mean on the shields?
EM Asiantam yes
Mesanna thats not going to happen
(questioner) yes
Mesanna sorry
EM Asiantam それはだめよとのことです
EM Asiantam ごめんなさい。
(questioner) @@;;
EM Asiantam とのことです
EM Asiantam ……
EM Asiantam 勇気をありがとう。
(questioner) thank you
EM Asiantam thank you!
Mesanna sorry and thank you
EM Nekomata Kyronix氏をごらんください。
EM Asiantam こんばんは
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) こんばんは
(questioner) ではでは
(questioner) 報償のARローブが時代遅れです。もっと有効なプロパティに出来ませんか?
EM Asiantam AR robe of veteran reward
(questioner) あと出てないシャドウ鉱石色など追加を
(questioner) いじょうです
EM Asiantam is not useable
EM Asiantam can you change it's property?
EM Asiantam robes for veteran reward
EM Asiantam do you have any plan?
Mesanna umm
Mesanna we don't really understand the question
EM Asiantam I mean
Mesanna what part of it is not useable?
EM Asiantam Veteran rewards
EM Asiantam so it's physical resist plus
EM Asiantam out of time
Mesanna no we are not changing the robes
EM Asiantam we need more properties
EM Asiantam ok
EM Asiantam ローブのプロパを
(questioner) はい
EM Asiantam 変える予定は
EM Asiantam ないそうです。
EM Asiantam ごめんなさい。
(questioner) そかー
(questioner) ざんねん
EM Asiantam はいー
EM Asiantam thank you
Mesanna thank you
(questioner) hi all
Mesanna Hi (questioner)
EM Asiantam こんにちは。
(questioner) 街の忠誠と称号についてです
EM Asiantam about title and royalty of town
(questioner) いま行動やアイテムで、8徳の
(questioner) 街の市民になれますが、
EM Asiantam はい
EM Asiantam we can choose particular town
(questioner) それ以外の、まち
EM Asiantam to become a citizen
EM Asiantam ええ
EM Asiantam 例えばどんな街がいいですか
(questioner) マラス市民や、COVE村民に
(questioner) なれないでしょうか
EM Asiantam are you going to add Malas or Cove in the future?
EM Asiantam is that going to happen?
(questioner) ステータスなどの街の恩恵がなくても、タイトルだけでいいので。
EM Asiantam he only needs title
Kyronix This is not something we have talked about
EM Asiantam no priviledge
EM Asiantam それについては
EM Asiantam お話してないそうです
EM Asiantam ok
EM Asiantam 予定はないみたいですね。
Kyronix The original cities were based on the starting towns that you can play in
EM Asiantam もともとあった街は
EM Asiantam ゲームをプレイするときに
EM Asiantam 最初に降り立つ街なんですね。
EM Asiantam yes
EM Asiantam それ以外については
EM Asiantam 検討していないそうです。
Kyronix We don't have any plans to expand thEM at this time
EM Asiantam 今のところは
EM Asiantam 予定はないとおっしゃってます。
EM Asiantam よろしいでしょうか。
(questioner) わかります。特別な恩恵はいらないので、市民や
(questioner) 村民になりたいです。
EM Asiantam はい。
(questioner) とくのとか、デルシアとかね
EM Asiantam 伝えておきますね。
EM Asiantam he loves Delcia :)
(questioner) thank you
EM Asiantam so maybe in the future :)
EM Asiantam ありがとうございます。
Mesanna thank you
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんばんは。
(questioner) こんばんは!
(questioner) では
(questioner) 錬成メニューの抵抗についてです。
EM Asiantam about imbuing
(questioner) 順番がおかしく毒抵抗が一番上に来て使いにくいです
(questioner) ステータスのように物理から順にして欲しいです。
(questioner) 以上っす
EM Asiantam when he add resists
EM Asiantam it's a bit hard to see because Poison resist is in the top of menu
EM Asiantam how about bring Physical resist on the top
EM Asiantam like we have in our status bar
EM Asiantam :)
EM Asiantam so he'd like to change the order
Mesanna Tam
EM Asiantam yes
Mesanna that is not a game breaker so it would be on the bottom of our to do list
EM Asiantam 深刻な問題ではないので
EM Asiantam おそらくリストの一番最後に来るとのことです。
(questioner) えー
EM Asiantam よろしいでしょうか。
EM Asiantam ありがとうございます。
(questioner) 早く治してほしいですねぇ
EM Asiantam いまのところ
EM Asiantam 予定はないようですが
EM Asiantam ご提案ありがとうございます。
(questioner) ふむ
Mesanna thank you
EM Asiantam thank you
EM Asiantam こんばんは
(questioner) こんばんわ
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) よろしくお願いします
EM Asiantam ご質問をどうぞ
(questioner) 2つ質問があります
(questioner) 一つは
(questioner) 私はイブニングドレスが期待です
EM Asiantam なるべくひとつにしてくださいね。
EM Asiantam はいー
(questioner) しかし魔法効果がないので
EM Asiantam she is looking forward to evening gown
(questioner) 魔法効果つアイテムをだしてほしいです
Mesanna great
EM Asiantam but it has no property
EM Asiantam do you have a plan to add property to it?
Mesanna one sec
EM Asiantam ok
EM Asiantam ちょっとまってくださいね
(questioner) はい
EM Asiantam how about adding that to Blackthorn Artifact :)
Mesanna it will be treated like the plain or fancy dress
EM Asiantam oh okay
(questioner) okです
Mesanna umm going to battle in a gown?
EM Asiantam それはむしろ
EM Asiantam プレーンドレスや
EM Asiantam ファンシードレスと
Mesanna sounds like a great horror movie
EM Asiantam 同じ扱いにしたいそうです
EM Asiantam
EM Asiantam もし
(questioner) 歓迎です
EM Asiantam ブラックソーンAFに
EM Asiantam 追加するのはどうって
EM Asiantam 言ってみたんですが
EM Asiantam あら
EM Asiantam あなたは
EM Asiantam ドレスで戦いに行くの!
EM Asiantam とおっしゃってます。
(questioner) はい
EM Asiantam yes she will go fight in dress
EM Asiantam brave girl!
Mesanna yes she is
(questioner) thx
EM Asiantam かっこいい
Mesanna thank you
EM Asiantam 勇気あるねと
EM Asiantam 言いましたら
(questioner) ありがとう
EM Asiantam そうねとおっしゃってます。
EM Asiantam ありがとうございます。
(questioner) 以上です
EM Asiantam はいー
EM Asiantam 次の方どうぞ
(questioner) Good evening
Mesanna greetings (questioner)
EM Asiantam こんばんは。
(questioner) こんばんわ
(questioner) 前回の8/24のwakokuのM&Gで
(questioner) UOストアで買ったGAMETIMEが使えないことを質問しました
EM Asiantam at Wakoku Meet & Greet
EM Asiantam I asked you a question about Game time code
(questioner) また同じ質問ですみません
EM Asiantam that I could not use
EM Asiantam sorry for asking the same question
(questioner) TT
Mesanna Ok so I get asked alot but
(questioner) 前回メソナさんから
Mesanna If you have the origin receipt we will help you with the code
Mesanna and apply it to an account
EM Asiantam もしオリジンのレシートがあれば
Mesanna we can not do anything without a receipt from Origin
EM Asiantam あなたのアカウントに
EM Asiantam 適用させることができます。
EM Asiantam それ以外については
EM Asiantam 申し訳ないのですが
EM Asiantam こちらでできることはないのです。
(questioner) UOストアで買って
(questioner) 購入確認メールは
(questioner) あります
EM Asiantam それは旧EAJさんのでしょうか。
(questioner) はい
EM Asiantam he bought it thru UO store
EM Asiantam managed by EA Japan
EM Asiantam before
EM Asiantam and
EM Asiantam he has an email
Mesanna what 3 years ago?
EM Asiantam 3年くらい前になりますでしょうか
Mesanna then he should have the receipt
(questioner) はい
EM Asiantam yes he has an email
EM Asiantam that he reveived by return
Mesanna then he can email it to me
EM Asiantam それを
EM Asiantam 送って下さいと
Mesanna and I will see what we can do
EM Asiantam おっしゃってます。
EM Asiantam 何ができるか
EM Asiantam 検討しますとのことです。
EM Asiantam 転送していただけますか。
EM Asiantam メールを
Mesanna but I am pretty sure everyone was given a specific time frame to turn those in
(questioner) どちらに送ればいいのでしょうか?
EM Asiantam メサナ宛に
EM Asiantam メールしてください。
Mesanna I suggest you go look at uo.com
EM Asiantam [email protected]
EM Asiantam
Mesanna and it has directions on how to get your refund for those
EM Asiantam お送りください。
(questioner) はい
EM Asiantam あとUO.comの
EM Asiantam 返金についての説明も
EM Asiantam お読みくださいと
Mesanna You have till october 21st
EM Asiantam おっしゃってます。
Mesanna to get a refund for that
(questioner) それは
EM Asiantam 10月21日まで
Mesanna but you have to follow the directions
EM Asiantam 返金を受けられますので
(questioner) https://uo.com/node/1833
EM Asiantam 見てみてください。
(questioner) えと。。。
EM Asiantam とりあえず
EM Asiantam メールをメサナに
EM Asiantam 転送していただいてもいいでしょうか。
EM Asiantam お手数かけます。
(questioner) はい
(questioner) わかりました
EM Asiantam ありがとうございます。
(questioner) メールします
(questioner) よろしく
EM Asiantam はい
(questioner) お願いします
EM Asiantam お願い致します。
EM Asiantam thank you
Mesanna thank you
(questioner) thank you
EM Asiantam thank you for your jelp
EM Asiantam help
EM Asiantam sorry...
Mesanna anytime good luck
EM Asiantam *)
(questioner) こんばんは、ランタンの詠唱可についてです。
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam about lantern
(questioner) 色んなShardでMesannaランタンがでてますが
(questioner) 詠唱可ついたやつと、ついてないものがあります
EM Asiantam Spell Channeling of lantern
(questioner) ランタンや、ロウソク、トーチに詠唱可をつけれるようにできませんか?
EM Asiantam you know we have Mesanna lanterns on many shards
Mesanna yes
(questioner) クリナップのポイントで詠唱可つけるDeedを追加するとか。
EM Asiantam but some of thEM have spell channeling and some are not
(questioner) NPCにお金を払って渡すと詠唱可つくなど
Mesanna thats correct
(questioner) できませんか?
EM Asiantam do you have any future plan to give us deeds or something similar
Mesanna no
EM Asiantam that we can add spell channeling
Mesanna we do not
EM Asiantam それはだめよと
(questioner) NO!?
EM Asiantam おっしゃってます。
EM Asiantam はい……
Mesanna no we have no plans to do that
(questioner) Shardで違うのはunfairではないですか?
EM Asiantam he is saying it's unfair
EM Asiantam that is depending on shards
Mesanna Then I will stop giving thEM out
Mesanna it was not done for fairness
EM Asiantam じゃあもうやらないわよって
(questioner) ええええ
EM Asiantam おっしゃってます……!
EM Asiantam ドキドキ
EM Asiantam nooooooooo
EM Asiantam please!
Mesanna it was just a token so since you feel it is unfair I will stop
(questioner) なぜ詠唱可能がそんなにダメなのですか?
EM Asiantam why not he is asking
EM Asiantam umm
Mesanna It was random
Mesanna either blessing or spell weaving
EM Asiantam それはランダムなのよと
EM Asiantam おっしゃってます
Mesanna it was not done for specific shards
EM Asiantam ブレスつきか
EM Asiantam 詠唱可能か
EM Asiantam いろいろ
EM Asiantam ランダムなのだそうです。
Mesanna I was not trying to be unfair to anyone
(questioner) ブレスはアイテムブレスでつけれそうだけど
EM Asiantam アンフェアにしてるつもりではないのよと
EM Asiantam おっしゃってます。
(questioner) 詠唱可能で持ち歩きたいのに
EM Asiantam because he wants to wear it
EM Asiantam always :)
Mesanna so if you feel I am being unfair I will not give out lanterns
EM Asiantam いずれにしても
EM Asiantam アンフェアとかそういうことを言わないでと
EM Asiantam おっしゃってますので
EM Asiantam すみません……。
(questioner) 自分のShardのランタンを持ち歩きたかっただけです
EM Asiantam はい
(questioner) それでは!
EM Asiantam ありがとうございます。
Mesanna thank you
(questioner) Good morning
(questioner) こんばんわ
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam おはようございます
EM Asiantam good evening
EM Asiantam or good morning :)
Mesanna morning here =)
(questioner) 昨年も参加させて
(questioner) いただきましたが
EM Asiantam hehe yep
EM Asiantam こっちは朝よとおっしゃってます
EM Asiantam ee
(questioner) 今年も同じ質問です
EM Asiantam ええ
(questioner) Mesannaさんは日本のプレイヤーが好きですか?
EM Asiantam last year he asked a same question
EM Asiantam but again
EM Asiantam let me ask
EM Asiantam Mesanna
EM Asiantam do you like Japanese players?
EM Asiantam :D
Mesanna of course I do
EM Asiantam もちろんよと
EM Asiantam おっしゃってます
(questioner) 私もみなさんが好きです
(questioner) では、海外のプレイヤーと同じぐらい日本のプレイヤーにも
EM Asiantam I like you too!
Mesanna *smiles*
(questioner) 愛と死をプレゼントしてください!
EM Asiantam So please
Mesanna thank you
EM Asiantam give him a death and love
EM Asiantam same as players abroad :)
EM Asiantam *grins*
Mesanna you want me to kill you?
EM Asiantam 今ころしてほしいの?
EM Asiantam とおっしゃってますが。
(questioner) いつでも!
EM Asiantam anytime!
EM Asiantam yes!
EM Asiantam kill him!

*瞬殺される質問者さん* (せっかくの名場面なのに画像を保存し損ねてしまいました…)

EM Asiantam yay!
(questioner) OO
EM Asiantam ありがとうございます。
Mesanna *hugs*
EM Asiantam ^^
(questioner) thank you!
Mesanna most welcome
EM Asiantam ありがとうございます。
Mesanna get your body
Mesanna thank you
EM Asiantam 回収しました?
(questioner) Sanctum Viatas
(questioner) yes
EM Asiantam ありがとう。
EM Asiantam はいー
EM Asiantam またです!
(questioner) またです
EM Asiantam 次の方どうぞー
EM Asiantam お医者さんみたい…
(questioner) やっと想いが届いたw
(questioner) こんばんは皆さん
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam good evening all
(questioner) まずは、EMの皆さん
EM Asiantam はい
(questioner) お忙しい中pub90のニュースの翻訳をしていただいてありがとうございます
EM Asiantam Greetings to EMs :)
EM Asiantam thank you for translating pub 90 note for us
EM Asiantam どういたしました
EM Asiantam
(questioner) ここから本題です。
EM Asiantam はい
(questioner) 生産品の改良についてお願いがあります。
(questioner) 現在作成できる改良品はルート品とくらべて耐久値と抵抗面で大きく劣っているのでこの2点をいくらか緩和してほしいです。
(questioner) 強力なアイテムは必ず壊れるようにしたいという方針には賛成ですが、補強不可に良耐性化を施して耐久45点では使いたがる人がいません。
EM Asiantam ちょっとまってくださいね…
(questioner) あ、はい
EM Asiantam sorry about reforge
EM Asiantam I'd like to request you to revamp reforge
EM Asiantam as mob loot armors or weapons are far better than reforged items
EM Asiantam particularly
EM Asiantam on
EM Asiantam resists
EM Asiantam and I understand
EM Asiantam you dont want to remain thEM in games
EM Asiantam but it is wasted too fast
EM Asiantam do you have any plan to revamp reforge?
Misk i might suggest getting some reforged armor, if that dropped armor is wasting away too fast!
Misk there are no plans to revamp reforging
EM Asiantam he is saying that reforged armors are wasted too fast
EM Asiantam 改良品が
EM Asiantam 消耗が
EM Asiantam 激しすぎるってことですよね?
EM Asiantam compared with mob loot armors
(questioner) そうですね、耐久が低すぎるとおもうんです
EM Asiantam like 45/45
EM Asiantam too low
Misk that does not make sense to me... please elaborate
EM Asiantam can you see this?
(questioner) 補強不可に粉は振れません
EM Asiantam can you see my gorget
EM Asiantam this one is reforged armor
Misk right...
EM Asiantam only has 45/45
Misk brittle
EM Asiantam that is pretty low
EM Asiantam what do you think?
(questioner) 今足元にあるのが補強不可のルート品です
EM Asiantam and he can't use pof
EM Asiantam right?
EM Asiantam いい首
Misk correct
EM Asiantam what do you think?
EM Asiantam in the future
Mesanna one sec
EM Asiantam k
EM Asiantam ちょっとまってねとのことです。
(questioner) 補強不可をつけたときだけでいいので抵抗値もほしいのですが・・・言わないほうがいいかな
EM Asiantam ええ
EM Asiantam 抵抗についても
EM Asiantam 言いましたけど
EM Asiantam もう一度いいます
Mesanna ok so
EM Asiantam and can you see the resists?
Mesanna with reforging its a give and take type of system
EM Asiantam yes
Mesanna if he picks a good property then it will lower the durabi8lity
Mesanna give us a sec and we will tell you
EM Asiantam ギブアンドテイクのシステムなので
EM Asiantam もしいいプロパがつけば
EM Asiantam 耐久性は下がります
EM Asiantam ok
EM Asiantam well he is feeling that both resists and dulabiloty are too poor
EM Asiantam durability sorry
EM Asiantam don't you think so?
EM Asiantam too poor
Mesanna did he enhance it?
EM Asiantam reforged it
EM Asiantam as you know
EM Asiantam reforge is veery expensive!
EM Asiantam 高いよね
EM Asiantam 改良は。
(questioner) 高いですね
(questioner) barbed runicを8charge使って作りました
Mesanna he can enhance it also
EM Asiantam this one
Mesanna but I would suggest using the forged metal to do it
EM Asiantam I wear
Mesanna yes
EM Asiantam I cant use POF for this gorget
Mesanna we are not removing brittle sorry
Mesanna right
Mesanna he is complaining that the durability is to low
EM Asiantam and resists
EM Asiantam too poor
EM Asiantam and he cant use POF
EM Asiantam too bad
EM Asiantam that7s what he is saying
EM Asiantam :)
EM Asiantam so can you look into it? :)
Mesanna we are not going to let players make better items that drop
EM Asiantam ただ
EM Asiantam ドロップ品については
EM Asiantam それよりもいいものを
EM Asiantam 作成可能にはしたくないそうです。
(questioner) わかります
EM Asiantam でもわかっていただけたようなので
EM Asiantam brittleって
EM Asiantam 補強不可のことだと思うんですが
(questioner) 補強不可ですね
EM Asiantam それについては
(questioner) はい
EM Asiantam 考えてくださるとのことなおで
EM Asiantam なので
EM Asiantam ご提案ありがとうございます。
EM Asiantam わかっていただけたみたいなので
EM Asiantam ご安心ください。
(questioner) 少しでも伝わったようでよかった
EM Asiantam
EM Asiantam
(questioner) ありがとうございあmした
(questioner) あ、どうぞ
EM Asiantam ^^
EM Asiantam えっ
EM Asiantam いただいてしまった
EM Asiantam he gave me a gorget :)
Mesanna We will look into the durability issues with the brittle property
EM Asiantam あの
EM Asiantam 耐久性と
EM Asiantam 補強不可については
EM Asiantam みてくださるそうなので
EM Asiantam よろしくお願いします。
EM Asiantam こんばんは
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) こんばんは。みなみなさま。
(questioner) この場に来られた事を、幸運に思います。
EM Asiantam はい
EM Asiantam 大変失礼致しました。
EM Asiantam どうぞ
(questioner) 私は、家具屋を営んでいた者です(現在は休止中)
(questioner) Mugen以外の全日本シャードで店をしていました。
EM Asiantam he used to have his shop
(questioner) 次のパブリッシュを楽しみにしています。
EM Asiantam on all japanese shards
EM Asiantam except Mugen
EM Asiantam :)
(questioner) 特に花崗岩で作成出来るものが楽しみです。
(questioner) これを機に全店を再開したいと思っています。
EM Asiantam looking forward to next publish
(questioner) ですが、材料となる花崗岩の確保は「掘る事だけ」
(questioner) そこで、掘り道具の選択に「岩石(花崗岩)のみ」の
EM Asiantam and particularly
(questioner) 設定を加えることは出来ませんでしょうか??
EM Asiantam looking forward to stone craftables
(questioner) よろしくご検討の程、お願い申し上げます。
EM Asiantam 例えば
EM Asiantam どんなツールでしょう
Mesanna Should be some really nice houses
EM Asiantam ツルハシとかでいいんでしたっけ
Mesanna can't wait to see what is designed
(questioner) tuつるはしや
EM Asiantam so for tools like pickaxe
(questioner) ショベル
(questioner) です
EM Asiantam and
EM Asiantam shovel
EM Asiantam can you add menu
EM Asiantam to dig up
EM Asiantam only rocks
EM Asiantam 砂とか
EM Asiantam じゃなくってことですよね
Mesanna we have talked about this
EM Asiantam no sands
EM Asiantam yes
EM Asiantam それについては
(questioner) はい
EM Asiantam お話してるそうです
(questioner) そうなんですね
EM Asiantam thank you!
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam :)
Mesanna Welcome
Mesanna thank you
(questioner) 期待しています
EM Asiantam looking forward to ir
EM Asiantam it
EM Asiantam sorry
EM Asiantam bad typing
Mesanna its ok
EM Asiantam ありがとうございました
EM Asiantam 次の方どうぞー
(questioner) こんばんは
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんばんは
(questioner) 要望2つ簡潔に言います
(questioner) アクションに対する効果音を入れてほしい
(questioner) 死体の棺桶開く
(questioner) TrinsicRoseの花びらを摘む
(questioner) EquipLastWeapon
EM Asiantam she needs a few more sounds in game
(questioner) UseSkillCooking
EM Asiantam when
EM Asiantam open the corpse
EM Asiantam pick rose of Trinsic
EM Asiantam eqip weapons
EM Asiantam cooking
EM Asiantam is that going to happen?
Mesanna we have not talked about it
EM Asiantam それについては
EM Asiantam いまのところ
Mesanna could be interesting
EM Asiantam 話しはしてないそうです。
EM Asiantam でも
Mesanna but not this year for sure
EM Asiantam 興味深いと
EM Asiantam おっしゃってます。
EM Asiantam ただ
(questioner) okじゃ、次
EM Asiantam 年内は無理と
EM Asiantam おっしゃってます。
(questioner) スタックしないアイテムをスタックできるようにしてほしい
Mesanna send me an email with all the actions that do not have a sound
Mesanna and we will review it
(questioner) 盗みアイテム(多分)
EM Asiantam アクションについては
EM Asiantam リストを
EM Asiantam お送りください。
EM Nekomata お椀噛み砕いてる…?
EM Asiantam 見ておいてくださるそうです。
EM Asiantam あと
EM Asiantam スタックアイテムについても
(questioner) はい
EM Asiantam 同様に
EM Asiantam アイテムを
EM Asiantam 具体的に
EM Asiantam 送っていただけると
EM Asiantam 常に検討しているそうなので
EM Minette ねこだけに……
(questioner) Balm Lotion
EM Asiantam お願い致します。
EM Asiantam yep
(questioner) わかりました
EM Asiantam one that she'd like to stack :)
EM Asiantam balm lotion
EM Asiantam :)
EM Asiantam need a list also?
Mesanna *nods*
EM Asiantam :)
EM Asiantam k
EM Asiantam リスト
Mesanna sure would be easier
EM Asiantam おくってくださいね。
EM Asiantam お手数かけます。
(questioner) 了解っす
EM Asiantam その方が
EM Asiantam 確実なのでと
EM Asiantam おっしゃってます。
EM Asiantam よろしくお願い致します。
EM Asiantam ありがとうございました。
(questioner) 終わりでいいよ
EM Asiantam よろしいでしょうか。
EM Asiantam はい
EM Asiantam そこの
EM Asiantam テレポーターが
EM Asiantam 出口です
Mesanna thank you
EM Asiantam thank you
EM Asiantam hello
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam こんにちは。
(questioner) こんばんは。
(questioner) この十数年、楽しませてもらってます。
(questioner) さて、最近のプレイヤー数の推移はいかがでしょうか
EM Asiantam I'm playing for more than 10 years
(questioner) 他シャードでも新規プレイヤーの獲得について質問が
(questioner) 出ていたかと思いますが
EM Asiantam and enjoying it
(questioner) プロモーションは順調でしょうか
Mesanna *smiles*
EM Asiantam how about bringing new players?
EM Asiantam promotions?
EM Asiantam do you have any idea?
Mesanna New players are harder to get in game than the vet players
Mesanna because UO is a harder game to play
EM Asiantam 新規プレーヤーについては
Mesanna but everything we do we think of new players
EM Asiantam なかなかUOは
EM Asiantam 難しいゲームになっているようです
EM Asiantam しかし
EM Asiantam 新規プレーヤーのために
EM Asiantam 思いつくことはやっております
EM Asiantam とのことです。
(questioner) おお
(questioner) ありがとうございます
(questioner) もう一つ、懐ブリ以外の引退プレイヤーの復帰を促す
EM Asiantam thank you!
(questioner) プロモーションの計画はございますでしょうか
EM Asiantam and do you have any future plan of returining Britannia?
EM Asiantam that we used to have?
Mesanna we have wanted for some time to redo the new player interactions
Mesanna to show thEM where and what to fight etc
EM Asiantam いつか新しいプレーヤーのための
EM Asiantam モンスターなど
EM Asiantam 何と戦うかとか
EM Asiantam そういったことですね
EM Asiantam それを
EM Asiantam 見直しをしたいとおっしゃってます。
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam thank you
(questioner) 世間一般ではUOは終了ぐらいに思われてそうですが
(questioner) まだまだそんなことない!
(questioner) 古参のMMORPGはこんなにスゴイ!
(questioner) そう思われる存在であって欲しいと
(questioner) 願っております
EM Asiantam I believe UO is great! and it lasts long :)
Mesanna We do also =)
EM Asiantam 私たちも
EM Asiantam そう思ってますと
EM Asiantam おっしゃってます。
EM Asiantam ありがとうございます。
(questioner) 今日はありがとうございました
(questioner) 以上です
EM Asiantam thank you very much for having me today :)
Mesanna thank you
EM Asiantam ありがとう。
EM Asiantam こんばんは
Ahoahoahoahoahoa Hello-!
Mesanna Greetings Ahoa
Ahoahoahoahoahoa 手早く英語(文法雑)でいきますね!
Ahoahoahoahoahoa I'm Ahoahoahoahoahoa,
Ahoahoahoahoahoa Governor of New Bascinci...
Ahoahoahoahoahoa New Magincia!
Ahoahoahoahoahoa I'm a blacksmith and a tailor.
EM Asiantam ジャーナルがすごい見えないです……
EM Asiantam 鍛冶師と裁縫師なんですね。
Ahoahoahoahoahoa So, My wish is...
Ahoahoahoahoahoa About Bulk order system
EM Asiantam 私の願いは
EM Asiantam バルクオーダーシステムが
Ahoahoahoahoahoa on 2D client(classic client).
Ahoahoahoahoahoa We need a lot of patience
EM Asiantam 2Dだと
EM Asiantam 使いづらい。
Ahoahoahoahoahoa to combine many items into Bulk order deed.
EM Asiantam ばるくおーだーを
Ahoahoahoahoahoa So, on 2D client(classic client),
EM Asiantam まとめようとすると
EM Asiantam 使いづらいということですね。
Ahoahoahoahoahoa I want to use the menu option
Ahoahoahoahoahoa - "Fill from Backpack”-
Ahoahoahoahoahoa on Bulk order deed
Ahoahoahoahoahoa as a trade order container!
Mesanna we have already stated we would like to change it to something like Tokuno
Mesanna instead of getting items you get x points
Mesanna then you can pick whatever you like
Mesanna we just have not had time to do this yet
EM Asiantam are you talking about treasure of Tokuno?
Mesanna yes
EM Asiantam ご回答が
EM Asiantam なぜか
Ahoahoahoahoahoa ばるく・・・
EM Asiantam トレジャーオブトクノの
EM Asiantam 話しに
EM Asiantam すりかわっておりますが
EM Asiantam ポイントを
EM Asiantam ゲットするかわりに
Ahoahoahoahoahoa 英語間違ったかな・・・
EM Asiantam トレジャーおぶトクノ方式のものを
EM Asiantam 導入したいと
EM Asiantam おっしゃってますね。
EM Asiantam バルクの話し派
EM Asiantam
EM Asiantam それは
EM Asiantam ECでは
EM Asiantam そういう機能が
Mesanna you can use your points when you want to to get whatever you like on the list
EM Asiantam あるのですか?
EM Asiantam リストにある好きなものと交換できるのよと
EM Asiantam おっしゃってます。
EM Asiantam so he has one more question
Mesanna ok
Ahoahoahoahoahoa 何か違う・・・
EM Asiantam do you have any plan to change bulk order deeds?
EM Asiantam system?
Ahoahoahoahoahoa 2Dクラのバルクに "Fill from Backpack”
Mesanna we all feel it could be made better
Ahoahoahoahoahoa コマンドの導入を希望
EM Asiantam like adding menu
Ahoahoahoahoahoa って話なのですが・・
EM Nekomata 質問は違うんですが、回答はそうです>********さん
EM Asiantam "fill from backpack"
EM Asiantam :)
EM Asiantam so Bulk Order Deed systEM revamp
EM Asiantam is that going to happen?
Mesanna we have not talked about how we want to redo it
EM Asiantam どのように
Mesanna but if we do fill from pack it might pick up something you do not want to add
EM Asiantam それを改造しべきかについては
Mesanna so you have to be careful with a generic fill from pack option
EM Asiantam まだ話しあっていません。
EM Asiantam なかなか
EM Asiantam fill from backpackというオプションは
Mesanna we will have to sit down as a team and talk over the changes
EM Asiantam 違ったものを
Mesanna we have not done this yet
EM Asiantam 入れてしまう事故も
EM Asiantam 起こるそうなので
Mesanna our hands are a little full at this time
EM Asiantam 難しいようです。
Ahoahoahoahoahoa 了解です
EM Asiantam それについては
Ahoahoahoahoahoa Thanks!
Ahoahoahoahoahoa And finally,
Ahoahoahoahoahoa Thank you for introduction of
Ahoahoahoahoahoa fantastic Bascinet(Artifact)!
EM Asiantam :)
Ahoahoahoahoahoa Good-Bye!
EM Asiantam さようなら。
EM Asiantam ^^
Ahoahoahoahoahoa ステキなバシネットをありがとう!
Mesanna You can thank Kyronix for that
EM Asiantam he is talking about Blackthorn artifact :)
EM Asiantam bascinet
Mesanna I know
EM Asiantam :D
EM Asiantam yea
(questioner) こんばんわ
EM Asiantam こんばんは
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) Steamへの参入時期と日本語化アーカイブ公開の予定時期はまだ未定ですか?
EM Asiantam can you ask you about when are you going on Steam
EM Asiantam and
EM Asiantam about japanese website archive?
EM Asiantam how's it going?
Mesanna I can not, its in EA's hands at this time
EM Asiantam いまのところ
(questioner) ふむ
EM Asiantam EAの方が
EM Asiantam 権限をお持ちのようです
(questioner) Steamはわかんないか
EM Asiantam both Steam and Japanese website?
EM Asiantam how about Steam?
Mesanna Japanese website?
EM Asiantam archive
Mesanna Oh we are working on that
EM Asiantam それについては
Mesanna the formating did not come across proper
EM Asiantam 作業中だそうです。
EM Asiantam フォーマットが
Mesanna so we are having to make sure it is formated correctly
EM Asiantam 正しく
EM Asiantam 表示されないようです
(questioner) 何時ごろとか目処もまだかな?
EM Asiantam so you can't expect when?
(questioner) じっと待つけれども(笑)
EM Asiantam right now?
EM Asiantam she is waiting :)
Mesanna we are working on it
EM Asiantam 今のところ
EM Asiantam 作業中ですとしか
Mesanna I can't give you a specific date
EM Asiantam 申し上げられないと
(questioner) そかー・・・
EM Asiantam おっしゃってますね。
Mesanna you are talking about the old web site are you not?
EM Asiantam right
EM Asiantam and also
EM Asiantam how Steam is going?
EM Asiantam is UO going to be added to Steam?
Mesanna I can't say anything about Steam at this time
Mesanna already stated that =)
EM Asiantam スチームについては
EM Asiantam 今の段階では
EM Asiantam 何もご報告できることがないそうです。
EM Asiantam よろしいでしょうか。
(questioner) あとKyronixにTolの質問いい?
EM Asiantam はい
EM Asiantam Kyronix
EM Asiantam question to you about TOL
Kyronix Yes?
EM Asiantam :)
(questioner) 裁縫追加作成品がリサイクルできないのと、ガーゴイルが着れないのは仕様ですか?
EM Asiantam new wearables
EM Asiantam they are impossible to recycle
EM Asiantam is that intentional?
EM Asiantam and
EM Asiantam there are no gagoyle wears
Kyronix Which wearables are you talking about?
EM Asiantam どの
EM Asiantam お洋服ですか?
EM Asiantam 新しいの全部?
(questioner) 追加品すべて
(questioner) うん
EM Asiantam all new wearables
EM Asiantam such as evening gowns
EM Asiantam flower dress
EM Asiantam ですよね?
(questioner) ですです
Kyronix Sounds like a bug we will have to investigate
EM Asiantam and why can't Gargoyles wear them
(questioner) イブニングガウン、シェフのトーク帽とかもだね
EM Asiantam ええ
EM Asiantam バグらしいです
(questioner) おお
(questioner) そかー
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam thank you!
EM Asiantam :)
Kyronix You are welcome
Mesanna thank you
Kyronix *grins*
EM Asiantam ありがとうございます。
EM Asiantam 次の方どうぞ
(questioner) こんばんはー
EM Asiantam last
(questioner) 私は最近、数年振りに採掘を再開した者ですが、
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) ヘイブンのスキルトレーニングクエストで貰える20チャージのツルハシが
EM Asiantam I restarted mining recently
(questioner) いつの間にかチャージ回復しなくなってるのは、そういう仕様に変更されたんですか?
(questioner) 以上です
EM Asiantam she is talking about the pickaxe that sahe can get by New Haven quest
EM Asiantam それは
EM Asiantam 補強ができないということではなくて?
(questioner) 前は5分毎にチャージが回復したんですが
EM Asiantam that pickaxe
(questioner) 今は鞄の中でもセキュアに仕舞っても
(questioner) 銀行に入れてても回復しません
EM Asiantam we used to get the charges recovered once in 5mins
EM Asiantam but now
Mesanna it is broken
EM Asiantam it doesn't work
Mesanna but we do have it in the system
EM Asiantam is that intentional?
Mesanna no its broken
EM Asiantam それについては
EM Asiantam いじってないということです。
Mesanna and does not refresh
EM Asiantam いじってないわと
(questioner) 鍛冶ハンマーも回復しないんだ
EM Asiantam umm but we used to have it refreshed
(questioner) ふむ
Mesanna but it should
EM Asiantam その
EM Asiantam ツルハシって
EM Asiantam 名前あります?
Mesanna yes it is not working properly
EM Asiantam 特別な名前
(questioner) 正式名は覚えてません、ごめんなさそい
EM Asiantam so is that a bug?
EM Asiantam are you going to fix it?
Mesanna yes we are aware of it
(questioner) ジェイコブのです。
EM Asiantam that one
Mesanna when we get time yes
EM Asiantam can you see that pickaxe?
(questioner) 情報提供ありがとう
EM Asiantam Jacob's pickaxe
Mesanna we are a little busy rigjt now with the expansion
EM Asiantam ok
EM Asiantam so it is in your list, right?
Mesanna yes its already in our system
EM Asiantam ok
EM Asiantam 把握してるそうなので
EM Asiantam 修正をお待ちください
(questioner) はい、どうもありがとう
EM Asiantam ちょっと今忙しいそうです
(questioner) それでは
EM Asiantam はい
EM Asiantam ありがとうございます。
(questioner) thx all
EM Asiantam thank you!
Mesanna thank you
EM Asiantam thanks devs!
Mesanna Thank you Hokuto for staying up to speak to us
EM Asiantam 北斗ありがとう
EM Asiantam Yes?
Mesanna Take care everyone and I will see you for Halloween
EM Asiantam ハロウィーンで
EM Asiantam お会いしましょう!
Kyronix Thank you Hokuto!
EM Asiantam Mesanna
Mesanna Good night all
Mesanna yes?
EM Asiantam you should say Yes?
Bleak Thanks Hokuto!
EM Asiantam the way
EM Asiantam Hokuto opeple say hello
EM Asiantam people
EM Asiantam say hello
EM Asiantam by saying Yes?
EM Asiantam Yes?
EM Asiantam Yes?
EM Minette Yes?
EM Uno Yes?
Kyronix *waves*
EM Asiantam same as hello
Mesanna wait they say yes as hello?
EM Asiantam say Yes?
EM Asiantam yep
EM Minette Yes?
Mesanna Yes
EM Asiantam right
Mesanna interesting
EM Asiantam yay!
Mesanna ok I will remember that!
EM Asiantam you rock! Mesanna!
EM Nekomata Yes?
EM Uno Yes?
EM Asiantam yay!
EM Minette Yes?
EM Asiantam Yes?
Mesanna lol take care guys =)
EM Asiantam Yes?
EM Nekomata Yes?
EM Uno Yes?
EM Asiantam Yes?
EM Minette Yes?
EM Asiantam lol
EM Asiantam thank you Mesanna
EM Asiantam :)
EM Asiantam sさようならー
EM Minette Yes?
EM Uno Yes?
EM Nekomata お疲れ様でした
EM Minette お疲れさまでした!
EM Uno みなさま、お疲れ様でした!


References: