Developer Meet And Greet from 2015-08-24

Developer Meet And Greet from 2015-08-24

This meeting was held in English and Japanese. It was logged by Komachiuo[1].



EM Asiantam みなさんあふれる思いがおありと思いますが
EM Asiantam ご質問は簡潔に
EM Asiantam その方が伝わりやすいかと思います。
Mesanna ok Good morning Wakoku
EM Asiantam 関西弁でもOKです。
EM Asiantam 倭国のみなさん
EM Asiantam おはようございます。
EM Asiantam はじめます。
EM Asiantam どうぞ
Mesanna Good morning
EM Asiantam good evening
(questioner) では早速
(questioner) ヘリテージトークンで入手できる、内装のアイテム、壁のたいまつ(Wall Torch)が
(questioner) 何時からか不明ですが、アニメーションしなくなりました。
EM Asiantam Heritage token
(questioner) 昔はゆらゆらとたいまつの火が揺れたアニメーションがあったはずですが
EM Asiantam torch is not animating
(questioner) 現在は動きがありません。
EM Asiantam we did have an animation before
(questioner) 直せますか?
EM Asiantam but now we dont
(questioner) 以上です
EM Asiantam going to be fixed soon?
Mesanna give me a sec
Mesanna umm what torch
Mesanna I am looking at the token
EM Asiantam torch from Heritage token
Mesanna and not seeing a torch
EM Asiantam and he is talking about torch light
(questioner) これで入手できる奴ね
EM Asiantam we used to have torch light animated
Mesanna the wall torch
EM Asiantam but now it is replaced to something different
EM Asiantam it doesn't animate
Mesanna that?
(questioner) Deedにしてみた方がいいのかな
EM Asiantam yes
EM Asiantam いえ
EM Asiantam
EM Asiantam そこに現物
EM Asiantam 出てます
(questioner) です
EM Asiantam torch light is not animating
EM Asiantam can you fix it?
(questioner) 前は
Mesanna we will put it on our list but honestly it will not be fixed till next year
(questioner) 後ろの壁のように
(questioner) アニメーションしていました
EM Asiantam バグフィックスリストに
EM Asiantam 入ってはいますが
(questioner) LEDにでもなったのかしら
EM Asiantam すぐに修正の予定はありません。
(questioner) ふむ
EM Asiantam he is saying it's like a LED light
(questioner) 内装好きなんで早い方が嬉しいです
Mesanna We have the expansion and all the holiday vet rewards
EM Asiantam 今拡張とベテラン報酬に着手していて
EM Asiantam 後回しになっているようですね。
EM Asiantam 他になにかございますか?
(questioner) 分かりました、たいまつの火を眺めながら修正待っています
EM Asiantam はいー
(questioner) ありがとうございました
EM Uno 質問が終わりましたら、こちらのテレポータから退出して下さい。
EM Asiantam thank you
PonTaroh こんばんは
EM Asiantam good evneing
PonTaroh 倭国の首長やってます狸です
EM Asiantam he is a governor :)
Mesanna greetings
EM Asiantam こんにちは
PonTaroh 以前のDev & Meetで
PonTaroh 狸やカピバラ等の新生物の導入をお願いしたのですが
EM Asiantam you told us in previous DEV meeting
EM Asiantam you are going to work on new animals
Mesanna yes I told everyone we are going to do a pet revamp
Mesanna and we have added new animals in the expansion
EM Asiantam ペットに関してはリバンプをすすめています
PonTaroh 忍術や魔法で
EM Asiantam 新拡張では新しい動物を導入しました。
PonTaroh それらの生物に変身できるよう
PonTaroh ご検討いただけないでしょうか
EM Asiantam それは忍術のご質問ですね
EM Asiantam ^^
EM Asiantam he is asking you to let him turn to those new animals bu ninjutu
EM Asiantam by Ninjutu
EM Asiantam sorry
PonTaroh よろしくお願いします
Mesanna You are going to be exicted then
PonTaroh 以上です
EM Asiantam じゃあ
EM Asiantam あなたは
EM Asiantam とてもエキサイトすることになるわ!って
EM Asiantam おっしゃってます
EM Asiantam よかったですね
EM Asiantam thank you Mesanna
PonTaroh 早速エキサイトしています
Mesanna Most welcome
EM Asiantam haha
EM Asiantam he is already excited!
Mesanna we have an excited ferred
PonTaroh ありがとうございます
EM Asiantam ありがとうございます
EM Asiantam thank you!
PonTaroh それではこれで失礼します
Mesanna ferret
Mesanna Welcome
(questioner) こんばんは
EM Asiantam good evening
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) では
Kyronix Hello!
EM Asiantam こんにちは
(questioner) ベンダーサーチで検索したワードの履歴や
EM Asiantam about Vendor search
EM Asiantam すいません
EM Asiantam ジャーナル
(questioner) シャード内の検索ワードランキングみたいなのを表示できませんか?
EM Asiantam 見えないです
EM Asiantam ごめんなさい
(questioner)
(questioner) 変えますね
EM Asiantam he is asking for search ranking on vendor search
EM Asiantam is that going to happen?
(questioner) Alle Sollen Mich Bewachen
(questioner) ベンダーサーチで検索したワードの履歴や
(questioner) シャード内の検索ワードランキングみたいなのを表示できませんか?
EM Asiantam はいー
EM Asiantam ありがとう。
EM Asiantam 見えます。
Mesanna what do you mean search ranking
(questioner) でいいかな
EM Asiantam so how often those words have been searched
EM Asiantam ranking
EM Asiantam like we have on google
EM Asiantam :)
EM Asiantam search ranking
EM Asiantam is that make sense?
Bleak yes
Mesanna yes Bleak is answering
EM Asiantam okie!
EM Asiantam thanks
EM Asiantam
EM Asiantam お答えしますのでお待ちくださいね
(questioner) はい
Bleak We will add this to possible features to in the future.
EM Asiantam 近い将来
EM Asiantam 可能性のある機能として追加したいと思いますとのことです。
(questioner) おお
EM Asiantam 確約はできませんが
(questioner) 楽しみに待っています
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam はいー
(questioner) では
EM Asiantam looking forward to it
EM Asiantam thank you!
Mesanna thank you
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) こんばんはよろしくお願いいたします
EM Asiantam こんばんはー
EM Asiantam Hello
(questioner) UOの活性化についての質問ですが
EM Asiantam ご質問をどうぞー
EM Asiantam about activating the game
(questioner) 新しい人(ヤング)を募集する為のビジョンや施策はありますでしょうか?
(questioner) 例えば広報とかヤングのサポートとか
EM Asiantam do you have any solution to get new players?
EM Asiantam advertisement
EM Asiantam ot
EM Asiantam or
EM Asiantam support
EM Asiantam for young players
EM Asiantam are you working on it?_
Mesanna we have increased support already
EM Asiantam サポートについては
EM Asiantam 増員していますと
EM Asiantam おっしゃってます
Mesanna we are putting out expansions
(questioner) おお
Mesanna newsletter
EM Asiantam 拡張も行いますし
Mesanna in other words we are working on it
(questioner) はい
EM Asiantam ニュースレターも発行しています
EM Asiantam 多言語についても
Mesanna We will be releasing our new web site on the 8th of September
EM Asiantam 対応します
Mesanna we have added new translations to the game
EM Asiantam 9月8日に
EM Asiantam 新しいウェブサイトを
EM Asiantam リリースします
Mesanna and as stated in the newsletter
(questioner) おお
Mesanna this expansion we are giving away for 3 months
EM Asiantam 新しい通訳システムを
EM Asiantam ゲームに追加します
EM Asiantam ニュースレターで
EM Asiantam 告知した通り
EM Asiantam 3か月の無料期間があります
EM Asiantam is that going to be free for 3 months?
EM Asiantam Mesanna?
Mesanna yes
(questioner) 3ヶ月ですか?
EM Asiantam are you going to give us 3 months free period?
Mesanna If you have an open accouht during August Sept and October
Mesanna you will get the expansion for free
EM Asiantam 8月、9月10月に
EM Asiantam アクティブなアカウントがあれば
EM Asiantam 拡張は無料で入ります。とのことです
EM Asiantam よろしいでしょうか。
(questioner) 了解しました
(questioner) ありがとう御座います
EM Asiantam 他に何かございますか。
EM Asiantam thank you!
(questioner) いえ
EM Asiantam ありがとうございます。
(questioner) 満足しました^^
EM Asiantam はいー
(questioner) 失礼します
(questioner) こんばんは。
Mesanna Greetings
EM Asiantam Good evening
EM Asiantam こんばんは
(questioner) プレイヤーが作成できる、蒸留酒についての要望です。
(questioner) 現在、蒸留酒を作成した際、樽には作成した日付が表示されますが、
(questioner) ビンに入れた場合も、その日付が表示されるようにしてほしいのです。
(questioner) 例えば「これは何年物の特級アラックだ」とか、
(questioner) プレイヤーが作った記念品に、
EM Asiantam about the liquor bottle that we made
(questioner) 更なる価値を与えることが可能になると思います。
EM Asiantam by Distillar
EM Asiantam date is engraved on the barrel
EM Asiantam but how about engraving the date on the bottle also
EM Asiantam is that going to happen?
Mesanna We can do this
EM Asiantam それはできるわ
EM Asiantam とのことです。
(questioner) おお、楽しみです
EM Asiantam in the near future?
Mesanna this will not be touched till next year
Mesanna the rest of the year is planned out for us
EM Asiantam でも来年まではできないわって
EM Asiantam おっしゃってます
Mesanna The hol;iday season is very time consuming
(questioner) 了解しました!
EM Asiantam 今年はもうスケジュールがいっぱいだそうです
(questioner) 気長にお待ちしています
EM Asiantam ホリデーギフトは大変なのよーとおっしゃってます
Mesanna holiday also
EM Asiantam はいー
EM Asiantam looking forward to it :)
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam thank you
Mesanna thank you
EM Asiantam ありがとう
Mesanna Greetings
EM Asiantam こんばんは
(questioner) ガーデニングに関するお願いです。
EM Asiantam about gardening
(questioner) レア色を除いても、種の種類は500種類を超えていたかと思いますが、
(questioner) これをブローカーで扱えるようにして頂けないでしょうか?
EM Asiantam I think there are more than 500 types of seeds existing
EM Asiantam excluding rare colors
EM Asiantam can you please let us buy and sell by brokers?
Mesanna can you be a little more specific?
EM Asiantam type of seeds?
EM Asiantam all seeds
EM Asiantam we'd like to put that to broker
EM Asiantam in Mew Magincia
EM Asiantam broker vendor
EM Asiantam make sense?
(questioner) はい
EM Asiantam New Magincia sorry...
EM Asiantam bad typing
(questioner) 折角スタックするものなんだから、スクロールなどと同様に、
(questioner) ブローカーの商品として扱えるようにして頂けますでしょうか?
EM Asiantam ですねえ
Mesanna We will talk about improvements in the future
EM Asiantam ブローカーシステムの
EM Asiantam 改良については
EM Asiantam 将来話し合いますとのことです
EM Asiantam 実現するといいですね
(questioner) 期待しています!
Mesanna are you wanting thEM to be in community deeds?
EM Asiantam looking forward to ir
EM Asiantam right
EM Asiantam ディードに
EM Asiantam できたらいいよね?
Mesanna ok that might be tricky but we will see
(questioner) そうですね
EM Asiantam yes that would be help
(questioner) 1000個とかあると
EM Asiantam 難しいけどやってみるわって
EM Asiantam おっしゃってます
(questioner) 持ち運べないです
EM Asiantam yes please
(questioner) 有難うございます!
EM Asiantam I cant carry 1000 seeds at once
Mesanna thank you
EM Asiantam thank you!
EM Asiantam こんばんは
(questioner) はじめまして
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam how do you do
EM Asiantam こんばんは
Mesanna we are wonderful
EM Asiantam 元気よーっておっしゃってます
(questioner) はいー
EM Asiantam ご質問をどうぞー
(questioner)
(questioner) はい
(questioner) BLAFについての質問です
EM Asiantam 私東京人なんで関西弁は……!
EM Asiantam about
EM Asiantam Blackthorn Artifact
(questioner) 今後BLAFでガチャ方式などによる
EM Asiantam うむむ
EM Asiantam ガチャ方式って
EM Asiantam どんなのですか
(questioner) 胸アツな仕様の導入は
(questioner) えっと
(questioner) 一つのアイテムで
EM Asiantam sorry clarifying a question
(questioner) 確立によって
EM Asiantam ええ
(questioner) 性能が
(questioner) 変わるもの
(questioner) たとえば
(questioner) 特攻タリスマンで
EM Asiantam くじのようなもの?
(questioner) です
(questioner) あたりはずれが
(questioner) あるような
(questioner) そんな
EM Asiantam He is requesting something like a lottery to get artifacts
(questioner) 交換方法です
(questioner) はい
EM Asiantam or maybe exchanging something one another
(questioner) どんな内容の
EM Asiantam is that going to happen?
(questioner) アイテムがもらえるか解らない
(questioner) そんな交換方法は
(questioner) 導入される予定は
(questioner) ありますでしょうか?
EM Asiantam つまり
EM Asiantam 母音とが
EM Asiantam ポイント……
EM Asiantam
(questioner) はい
EM Asiantam 少なくても
EM Asiantam ポイントが多いアイテムと
(questioner) いえ
EM Asiantam 交換のチャンスがある?
Advisor Kotatsu クジ引きみたいな感じですか?
(questioner) 同じぽいんとでも
(questioner) 性能が違う
(questioner) 一般的に
EM Asiantam スプリングクリーニングがあるでしょって
(questioner) 当り外れ
EM Asiantam 言われそうですね……
(questioner) でも
(questioner) BLダンジョン攻略の
EM Asiantam ごめんなさい例えばもっと具体的に
(questioner) モチベーションに
(questioner) 例えば
(questioner) アンデットタリスマンのような
(questioner) タリスマンを
(questioner) 100P
(questioner)
(questioner) チャレンジ
(questioner) 当りだと
(questioner) 上位特攻
(questioner) 外れだと
(questioner) 下位特攻
(questioner) 見たいな
EM Asiantam umm
EM Asiantam oka
(questioner) 運に任せた
EM Asiantam
EM Asiantam so
(questioner) はい
(questioner) ギャンブル的な・・・
EM Asiantam he is expecting to get trinket cincture by 100 gp for example
EM Asiantam lottery
EM Asiantam something like that
EM Asiantam is that going to happen?
Kyronix Like a raffle?
Kyronix Where you buy some tickets?
Kyronix And someone wins?
EM Asiantam チケットでも
EM Asiantam いいんですよね?
(questioner) はい
EM Asiantam チケット買って
EM Asiantam 宝くじみたく
EM Asiantam yes
EM Asiantam right
Kyronix It's not something we have talked about, but thank you for the suggestion!
EM Asiantam そういったことは話し合っていませんが、ご提案をありがとう!
EM Asiantam とのことです。
EM Asiantam ありがとうございました
(questioner) 期待しています
EM Asiantam はいー
EM Asiantam looking forward to it
EM Asiantam こんばんは
(questioner) どもども、(questioner)です。
Mesanna Greetings
(questioner) I am (questioner).
Mesanna Nice to meet you
(questioner) 既存魔法スキルのスペルについて、お伺いしたいです。
EM Asiantam about magic spell
EM Asiantam magery
(questioner) (questioner)、レガシーなメイジ構成のキャラなんですが
EM Asiantam he is a legendary mage
(questioner) 正直Mageスキルのスペルが時代に追い付いていない感がありまして
(questioner) イベントでもレガシーな純メイジだとあんま役にたてんのですよ
EM Asiantam but I think Magery Skill is a bit out of time
(questioner) でも新しいスキル覚えるのは無理だし。
EM Asiantam It doesnt work much in Event
EM Asiantam but I dont want other skills
(questioner) というわけで、既存のスペルの見直し、一新、改良とか、考えてもらえませんか?
EM Asiantam anuy solution?
(questioner) 第9サークル、10サークル追加は無理として
EM Asiantam any solutions?
Mesanna you say event do you mean EM events?
(questioner) Yes
EM Asiantam right
EM Asiantam mostly
(questioner) 先日のイベントでも、(questioner)何も取れずに……。
Mesanna are you also talking about target type spells?
EM Asiantam haha
Mesanna like EV?
(questioner) 新スキルではなく、Mageスペルの改良を……。
EM Asiantam he is saying he couldnt get anything in last time event
EM Asiantam not a new skill
EM Asiantam he want Magery skill revamp
EM Asiantam is that going to happen?
Mesanna we are not going to totally revamp it but we have enhanced it with Masteries
Mesanna please check thEM out
EM Asiantam それを
EM Asiantam 改造することはありませんが
EM Asiantam マスタリーを追加することによって
EM Asiantam 強化するそうです
(questioner) なるほど
EM Asiantam 例えばEV
EM Asiantam 強くなるみたいですね
(questioner) hmhm
EM Asiantam マスタリーがあれば
EM Asiantam マスタリーを
EM Asiantam マスターしてください!
(questioner) マスタリーが何か分かりませんが、
(questioner) 頑張ります。
EM Asiantam ええ
(questioner) ありがとうございました。
EM Asiantam はい!
EM Asiantam he will do his best
EM Asiantam thank you
(questioner) Good evening
(questioner) みなさん、こんばんわ。
Mesanna greetings
(questioner) GAMETIMEのコードが使用できない問題についてです。
EM Asiantam about game time code that I cant use
(questioner) 7/28のMUGENのM&Gでも質問ありました。
EM Asiantam I remember you got the same question on Mugen
Mesanna Sent the receipt to [email protected]
EM Asiantam レシートを送ってください。
Mesanna and state what account you want the time applied to
EM Asiantam そして
EM Asiantam どのアカウントに
EM Asiantam そのゲームタイムを
EM Asiantam 適用したいか
Mesanna you purchased this at the Origin Store correct?
EM Asiantam 明記してください。
EM Asiantam オリジンで
EM Asiantam お買い上げですか?
(questioner) 昔に買ったものなので
(questioner) 領収書は
(questioner) もう
EM Asiantam he purchased it long time ago
(questioner) ありません
(questioner) 家電店や
EM Asiantam so he doesnt have a receipt
(questioner) UOストアで
(questioner) 買ったものです
Mesanna we can't do anything without it though
EM Asiantam レシートがないと対応できないと思います。
(questioner) ケースを
EM Asiantam すみません。
(questioner) 開封していないものや
(questioner) UOストアから
(questioner) 購入確認の
(questioner) メールは
(questioner) 残っています
EM Asiantam ケースを開封していないのにお使いになれないことがわかるのですか?
(questioner) 古いもので
(questioner) コードが
EM Asiantam ではお使いになれるかどうかを
(questioner) 4ケタが
(questioner) 5つ
EM Asiantam お試しのうえ
(questioner) のものです
EM Asiantam 再度ご連絡いただけますか?
(questioner) ABCD-EFGH-IJKL-MNOP-QRST
Mesanna email support
(questioner) 例えばこういうものです
EM Asiantam コードは
EM Asiantam 桁区切りを
EM Asiantam かえることで
EM Asiantam お使いになれることもあります。
EM Asiantam 申し訳ありませんが
EM Asiantam 次の方にお譲りください。
EM Asiantam メールでご相談ください。
EM Asiantam すみません。
(questioner) 何度もメールしました
EM Asiantam he is saying that he emailed many times
(questioner) mesannaさんにも
(questioner) メールして
EM Asiantam but he didn't get any reply
(questioner) 8/4に
(questioner) 返事
Mesanna the issue is not having a receipt
(questioner) もらいました
EM Asiantam and he sent email to you on 8/4
EM Asiantam oops reply from you on 8/4
EM Asiantam とにかく
Mesanna ok
EM Asiantam レシートがないと
EM Asiantam 対処できないそうです。
(questioner) 正規に買ったもので
Mesanna whee did he buy the code from?
EM Asiantam どこで買ったコードですか?
(questioner) 家電店で
(questioner) 買ったもので
EM Asiantam 家電店は
EM Asiantam どこの
EM Asiantam なんという家電店ですか?
(questioner) ビックpカメラ
EM Asiantam どちらの?
(questioner) 有楽町
Mesanna Tam tell him to go to uo.com and read the article regarding refunds for codes in Japan
EM Asiantam he bought that in a electrical shop in Japan
Mesanna umm
EM Asiantam uo.comで
EM Asiantam 払い戻しについての記事があるそうです。
(questioner) えと
(questioner) ・・
EM Asiantam そこを読んでくださいとおっしゃってますね。
(questioner) メソナさんからの
Mesanna we do not make good on codes not purchased from us
(questioner) メールに
EM Asiantam 我々から購入したのでないコードについてはなかなか対処できないのです。
EM Asiantam ですので
EM Asiantam 払い戻しをしてもらう方向で
EM Asiantam ご検討いただけますか?
EM Asiantam すみません。
EM Asiantam 大変ですね……。
(questioner) そちらにも
(questioner) メールしたら
EM Asiantam ええ
(questioner) ブロソに
EM Asiantam なるほど
EM Asiantam ok
(questioner) 連絡してくれと
(questioner) 言われました
Mesanna Tamama nothing we can do to resolve this here today
Mesanna Please go to uo.com
EM Asiantam とりあえず
EM Asiantam 今日この場で
Mesanna and read the article
EM Asiantam できることは限られているので
EM Asiantam yes Mesanna
EM Asiantam he emailed
EM Asiantam and he got a reply
EM Asiantam go ask Broadsword
EM Asiantam :(
(questioner) はい
EM Asiantam とりあえず
Mesanna considering you bought it from a 3rd party
(questioner) ;;
EM Asiantam 伝えましたので
Mesanna that should not be selling the codes
EM Asiantam 可能性としては
Mesanna not alot we can do for you
EM Asiantam 正規の代理店ではないところから
EM Asiantam 購入した場合
EM Asiantam 対処できないそうです
(questioner) UOストアからのは
EM Asiantam すみませんが
Mesanna go back to the electrical shop and ask for a receipt from Origin or amazon
EM Asiantam 今日この場で解決できることは限られているので
EM Asiantam そちらの
EM Asiantam 家電店は
Mesanna thank you
EM Asiantam もうないのですか?
(questioner) はい
Mesanna sorry we could not be of more help
EM Asiantam そちらで一度お問い合わせください。
EM Asiantam もうこちらでできることはないそうです。
EM Asiantam ごめんなさい。
(questioner) さっそくメールさせていただきます><
EM Asiantam おつかれさまです。
EM Asiantam ありがとうございました。
(questioner) ありがとうございました
Mesanna thank you
EM Asiantam ありがとうございます
EM Asiantam みなさま
EM Asiantam 申し訳ありませんが
EM Asiantam お時間も限られてますので
EM Asiantam 他の方にご配慮ください。
Mesanna Greetings
(questioner) こんばんは、よろしくお願いします。
EM Asiantam こんばんは
EM Asiantam good evening
(questioner) 私も今の******さんとほぼ同じ内容なのですが、
(questioner) 私も未使用ゲームタイム90でエラーが出ました。
(questioner) アマゾンで購入したのですが、アマゾンに問い合わせましたら
EM Asiantam same as tamama
Mesanna so its the same answer
EM Asiantam i couldn't get it worked my 90 days game codes
Mesanna you have a receipt we can help you
(questioner) 「メーカーの不具合に関するコメントと担当者名が必要」と言われました。
EM Asiantam じゃあ答えは同じです。とのことです。
Mesanna without a receipt our hands are tied
(questioner) 先ほど「正規の代理店からの購入でないと対応できない」とおっしゃっていましたが、
(questioner) アマゾンは正規の代理店なのでしょうか?
Mesanna if you have a receipt send it to support with the name of the account
(questioner) それと日本のゲームタイムの一部で問題が起こっているということを、
EM Asiantam レシートがあれば
Mesanna we will help you instead of sending you back to Origin
(questioner) Broadsword社様の担当部門の方にお伝え頂けますでしょうか?
EM Asiantam お送りください。
(questioner) 以上です。
(questioner) アマゾンの領収書を
EM Asiantam ありがとうございました。
(questioner) スキャンするか、
EM Asiantam そうですね。
(questioner) アマゾンからのメールを
(questioner) コピーでよいですか
EM Asiantam スキャンしてお送りください。
EM Asiantam はい
EM Asiantam 転送してください。
EM Asiantam お願いします。
EM Asiantam お手数お掛けします。
(questioner) 郵送ですか?
(questioner) 住所が分かりません
EM Asiantam いえメールを転送していただけますか?
(questioner) 先ほどの
(questioner) メールアドレスに
(questioner) 領収書のスキャンで
(questioner) よろしいですか?
EM Asiantam はい。お手数をおかけしますが、お願い致します。
(questioner) はい
(questioner) わかりました
(questioner) どうもありがとうございました
EM Asiantam ありがとうございました。
(questioner) しつれいします
(questioner) こんばんは。よろしくお願いします。
Mesanna greetings (questioner)
EM Asiantam こんばんはー
(questioner) 私の要望は
EM Asiantam good evening
(questioner) 地図書きについてです
EM Asiantam about cartgraphy
(questioner) 全ファセットでの地図書きを
Mesanna *nods*
(questioner) 解禁してほしいという事です。
EM Asiantam I'd like to draw maps on all facets
EM Asiantam is that going to happen? :)
Mesanna one sec
EM Asiantam 今かけないのはどこでしたか
Mesanna We will review it for a future addition
Mesanna but if its a dungeon facet you can not draw those
EM Asiantam 将来の追加について見直すさいに検討するそうです
EM Asiantam ダンジョンについては
EM Asiantam 残念ながら
EM Asiantam 地図はかけないわ、とのことです。
EM Asiantam よろしいでしょうか。
(questioner) あ、はい。ありがとうございました。
EM Asiantam thank you
(questioner) 感謝を!
EM Asiantam appreciate!
EM Asiantam こんばんは
(questioner) こんばんは。トリンシック騎士の (questioner) です。
EM Asiantam good evening
Mesanna good evening
(questioner) 倭国シャードの問題についての報告とお願いです。
EM Asiantam I'm (questioner) paradin of Trinsic
Mesanna nice to meet you
(questioner) ここ半年ほど、毎日の定時メンテナンスにかかる時間が長くなっています
EM Asiantam I'd like to inform you about the problEM we have on Wakoku
Mesanna you mean the issue with maitenance?
(questioner) 長いときには半日以上メンテナンスが続くことがあります
EM Asiantam recently Wakoku takes a huge time for the regural meintenance
Mesanna Yes we are aware of it
EM Asiantam regular sorry
Mesanna it should be fixed now
EM Asiantam その問題には気付いているそうです
Mesanna *crosses fingers*
(questioner) おお
(questioner) であれば
EM Asiantam 修正されたとのことです
(questioner) えっ
(questioner) 治してもらえたんですね
EM Asiantam no more problEM then? :)
Mesanna we hope not
EM Asiantam なおったの?と
EM Asiantam お聞きしましたら
EM Asiantam そう願うわと
EM Asiantam おそらく対処はしたので
EM Asiantam 今後はだいじょうぶかと思います
EM Asiantam 他にございますでしょうか
(questioner) チャットで他のプレイヤーから
EM Asiantam ええ
(questioner) 直ってなさそうとの声が上がっているので
(questioner) できましたら
EM Asiantam in chat other players are saying
EM Asiantam its doubtful
(questioner) 運営の皆様にも
(questioner) しばらくの間は倭国の状態を監視していただけるよう
EM Asiantam so
(questioner) お願い申し上げます
EM Asiantam could you please watch Wakoku carefully
Mesanna we are already
EM Asiantam I beg you
Mesanna none of this information is new to us
EM Asiantam やってるわとおっしゃってます
(questioner) わかりました
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam ありがとうございます。
EM Asiantam thank you
EM Asiantam はらはら……
(questioner) hi
EM Asiantam こんにちは
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) Do you know the existence of the illegal tool user with 2D client
(questioner) in PvP from old times?
(questioner) PvPにおける古くからの違法ツール使用者の存在を把握していますか?
(questioner) For example, it is the tool for accelerating their movement.
(questioner) たとえば移動速度を上げるツールなどです。
Mesanna please understand that ec client is faster than the classic
EM Asiantam ECはクラッシックよりも早いということを理解してください。
(questioner) いや
(questioner) 問題がずれてきています
EM Asiantam he is saying he is not talking about that
Mesanna I understand that he is asking about speedhacks etc
(questioner) A certain PvP player describes that the use of the illegal tools become standard from old times in his blog.
(questioner) あるPvPプレイヤーはブログで違法ツールの使用について昔から標準になっているとさえ述べています。
Mesanna This is a GM's job and we have to witness this
EM Asiantam それはGMの仕事ですとのことです。
Mesanna As much as we would like we have no control over what goes on outside of our game
EM Asiantam 処罰するには
EM Asiantam 目撃しなくてはなりません
EM Asiantam ゲームの外で起こっていることについては
EM Asiantam コントロールできないのです
EM Asiantam がんばってコールしてみてください。
EM Asiantam よろしいでしょうか?
(questioner) はあ
EM Asiantam 他になにかございますか?
(questioner) ちょっと最後まで言わせてください
(questioner) For example, when one player starts PvP for kicks,
(questioner) it does not become a condition same as existing PvP player
(questioner) wihout breaking the rules.
(questioner) もしこれからPvPを始めたいプレイヤーがいたとしても、ルールを破ってまで違法ツールを導入しないと既存のPvPプレイヤーと同じ土俵に立てません。
(questioner) I think that PvP players also whole UO players do not increase
(questioner) as such an absurd situation.
(questioner) このような状態のままではPvPプレイヤーひいてはUOプレイヤーが増えていかないと思います。
(questioner) 以上です。
EM Asiantam t次お願いします
Mesanna I am sorry I don't have an answer but I suggest you do page a GM for review
EM Asiantam 答えになってませんがGMをコールしてくださいとのことです。
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) hi!
(questioner) 何やら重い雰囲気ですが
EM Asiantam ご質問をどうぞ
(questioner) 単純な要望を
(questioner) 私はジェロームをホームタウンにしています
EM Asiantam it's a simple request
EM Asiantam my home town is Jhelom
(questioner) ジェロームには厩舎がなく困っています
(questioner) 牧場に厩舎を作ってください!
EM Asiantam we dont have a stable in Jhelom
Mesanna I thought we added one?
EM Asiantam please place it
(questioner)
Mesanna if we do it will be on all shards
EM Asiantam 追加したと思うけど?とおっしゃってますね
Mesanna we will look into it
(questioner) ないよね?
EM Asiantam 全部のシャードでやったと思うので
EM Asiantam あとで見てみるわと
EM Asiantam おっしゃってます
(questioner) お願いします
EM Asiantam I think you're talking about Vesper
EM Asiantam Mesanna
(questioner) じぇろーむよ
EM Asiantam no stable in Jhelom
EM Asiantam I think.....
(questioner) me too...
Mesanna We have added a few but when we do it will be on all shards
EM Asiantam いくつかのシャードに
EM Asiantam 追加したらしいので
EM Asiantam 見てみますとおっしゃってます。
(questioner) OK! Thnak you!
Mesanna thank you
EM Asiantam thank you!
(questioner) bye
Mesanna have a good evening
(questioner) hi hello
Mesanna greetings (questioner)
(questioner) ブリタニア人は、
(questioner) 大砲や荷車などで
(questioner) 車輪を発明してるようですが
(questioner) 馬車はまだ
(questioner) ありません。
EM Asiantam we dont have a carriage in game
(questioner) プレイヤーが乗れなくてもいいので、
EM Asiantam carriage with horses
(questioner) NPC馬車を導入して、
EM Asiantam I dont mind if I cant ride
(questioner) 護衛クエストとか、
(questioner) 追加しませんか
EM Asiantam I just want to see it along NPC
EM Asiantam how about adding a quest involving carriage?
Mesanna we have heard this before, we will talk about this more
Mesanna should be a great quest type adventure
EM Asiantam これについては以前も要望を受けたことがあります
EM Asiantam とてもすてきなクエストになると思います
Mesanna its just alot of engineering work
EM Asiantam よかったですね
Mesanna and we keep Bleak pretty busy
Mesanna =)
EM Asiantam ただたくさんの技術的な仕事が必要です
EM Asiantam bleakが忙しくなるわねとのことです
(questioner) 拡張期待しています、ありがとう。Bleakさんがんばって
(questioner) 寝ないで
Mesanna thank you
EM Asiantam looking forward to the expansion. thanks bleak for your work :)
(questioner) こんばんは。
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) キャラクターの削除についてお願いがあります。
EM Asiantam good evening
(questioner) 間違ってキャラを消すことが無くなるように、
(questioner) 「キャラを削除しない状態にする」項目を
(questioner) キャラ設定のオプションガンプに追加してほしいです。
EM Asiantam about deletion of character
(questioner) そして、消したいときはそのキャラでログインして
(questioner) 項目のチェックをはずしてから、
(questioner) 今までのようにログイン画面で消す感じだと、
EM Asiantam to prevent we accidentaly delete our characters
(questioner) 誤って消してしまう心配が無くなるのでいいと思います。
Mesanna we do not delete characters
EM Asiantam please add something warn us before we delete our char
Mesanna well it does ask you if you are sure
EM Asiantam Mesanna
Mesanna I understand the question
EM Asiantam k
(questioner) 出来れば新キャラのデフォルトも消せない状態になっていると私的にはうれしいです。
(questioner) ご検討よろしくお願いします。
EM Asiantam and if you add something to record our default character
EM Asiantam that would be help
EM Asiantam do you have any future plan to add this?
Mesanna right now you have 2 things to answer yes to before you delete
EM Asiantam
Mesanna once you delete the character its gone
EM Asiantam 削除する前に
EM Asiantam 消すと元にもどりませんという
EM Asiantam 警告がでますよね
Mesanna Are you asking for another warning
(questioner) あれだけだと
Mesanna you are going to delete this character ?
EM Asiantam それに加えてということですね
EM Asiantam yes
(questioner) すkしひやひやすることがあるので
Mesanna so let me ask you this
EM Asiantam he is saying it is not enough.
EM Asiantam 質問させてください。
Mesanna how many times to you think is enough?
EM Asiantam 何回なら十分ですか?
EM Asiantam 警告は
(questioner) というか
Mesanna you want a are you really really sure =)
(questioner) オプションガンプで消せない状態なら
EM Asiantam あなたが本当にそうしてほしいのか確認したいのよと言ってます。
(questioner) 安心できるんですが
EM Asiantam 回数ではない?
(questioner) ええ
(questioner) それだと
(questioner) 勢いで
(questioner) 連打して
(questioner) けしたりしそうで
(questioner)
EM Asiantam he is not talking about how many times
EM Asiantam he want something else to prevent it
EM Asiantam for example
EM Asiantam if he hit twice
EM Asiantam its gone
Mesanna yes there is a two step
EM Asiantam yes
Mesanna do you want to be able to lock the character
Mesanna so it can't be deleted
EM Asiantam キャラクターを
EM Asiantam ロックするというのはどうですか
EM Asiantam 絶対消せないように
(questioner) ええ
Mesanna anyways, we will talk about this but asking 2 times seens to be enough'
(questioner) ロックできればうれしいです
EM Asiantam 2回で我々は十分だと考えています。とのことです。
EM Asiantam yes he'd appreciate if he can lock the character
Mesanna thank you for the suggestion we will discuss it
EM Asiantam ご提案をありがとう
(questioner) ありがとう、よろしくお願いします
EM Asiantam 検討してみますとのことです。
Mesanna thank you
EM Asiantam thank you
Mesanna Greetings (questioner)
(questioner) hello :)
EM Asiantam こんにちは(questioner)さん
(questioner) テイマーからの要望です。
EM Asiantam it's a request from a tamer
Mesanna ok
(questioner) 生産系には成功率がupするタリスマンがありますが
EM Asiantam there is a talisman that we can get a bonus
EM Asiantam on crafting
(questioner) 調教にも成功率が上がる
EM Asiantam how about getting that for tamer?
(questioner) タリスマンがあると嬉しいです。
Mesanna ahh I see where you are going with this
EM Asiantam talisman for tamer :)
(questioner) 以上です。
EM Asiantam is that going to happen? :)
Mesanna have you tried the library talisman
Mesanna that gives you +5 to taming and animal lore
EM Asiantam 図書館タリスマンは試した?と
EM Asiantam おっしゃってます
EM Asiantam maybe he is talking about taming it self
(questioner) それはスキルUPのタリスマンですね
EM Asiantam so when we tame animals
Mesanna are you talking about the chance to tame the mob
(questioner) 上限120を越えられないと思います。
EM Asiantam not always get it tamed
EM Asiantam so by talisman
EM Asiantam it would be nice if we can get some bonus
EM Asiantam not the skill
Mesanna Nice suggestion something I am sure we will enjoy discussing
EM Asiantam 素敵な提案ね
Mesanna this for a future event
EM Asiantam きっとわたしたちは
EM Asiantam 議論を楽しむと思うわとのことです
EM Asiantam よかったですね
(questioner) thank you
(questioner) :D
Mesanna thank you
EM Asiantam are you going to add that for an event item?
EM Asiantam :D
Mesanna no we are going to talk about it first as a team
EM Asiantam okie
Guildus こんばんは
Mesanna Greetings Guildus
EM Asiantam こんばんは
EM Asiantam good evening
Guildus ジェローム首長のギルダスです。
EM Asiantam I'm a Jhelom governor
Guildus 海賊捕縛のクエストに関する提案です。
Guildus 未踏の航路販売から5年近くが経ち
EM Asiantam about pirate ships or orc ships
Guildus 報酬のオーク船や特殊な砲弾にも魅力が薄れてしまっています
EM Asiantam after we get High Sea espansion
EM Asiantam expansion
EM Asiantam 5 years passed
EM Asiantam those rewards are no longer attractive for us
Guildus そこで、クエストをこなした回数に応じて専用の報酬がもらえるように改良できないでしょ
EM Asiantam so for example
EM Asiantam if we do more quests
Guildus たとえば船長や提督といった称号です
EM Asiantam can we get better rewards?
EM Asiantam depending on how many time we have done quests
EM Asiantam how about titles?
Mesanna High Seas and the ship requests are a little weak
EM Asiantam how about adding a title for quest reward?
Mesanna we will not touch it till we are ready to make major improvements to it
Mesanna Honestly I don't think a title is enough
EM Asiantam like
Mesanna but we as a team
EM Asiantam Captain Guildas
EM Asiantam "captain"
EM Asiantam as a title
Mesanna do want to make those existing quests better
EM Asiantam チームとしては
EM Asiantam 現存するクエストを
Guildus はい
EM Asiantam より良いものにしたいと思っています
EM Asiantam ただ
EM Asiantam 未踏の航路については
EM Asiantam 主要な開発が終了しないと
EM Asiantam 細部まで着手できないと言っています
Guildus はい。
EM Asiantam なかなか難しいようですね
Guildus 気長に待ちますので、ご一行を。
EM Asiantam はいー
Guildus 一考
EM Asiantam he will wait
EM Asiantam so please consider
Guildus ありがとうございました
Mesanna thank you
EM Asiantam thank you!
(questioner) こんばんは
Mesanna Greetings (questioner)
EM Asiantam greeting
(questioner) ブローカーについですが
EM Asiantam about broker in New Magincia
(questioner) 今のスタイルだと
EM Asiantam broker vendor
(questioner) 使いにくいので
(questioner) 在庫ゼロのアイテムを
(questioner) 削除したり
(questioner) カテゴリー別に
(questioner) まとめて登録できるように
(questioner) できないでしょうか
EM Asiantam I think broker systEM need to be improved
EM Asiantam for example
EM Asiantam delete itEM which has no inventory
EM Asiantam or adding categories
EM Asiantam sorting items
EM Asiantam something like that
EM Asiantam do you have any future plan to improve it?
Mesanna if you are talking about a vendor seach on the mag vendors
Mesanna that is two seperate systems
Mesanna and we have not touched the Magencia prokers
EM Asiantam no not about vendor search
Mesanna brokers
EM Asiantam マジンシアのブローカーについては
EM Asiantam 着手していないみたいですね
(questioner) あら・・・
Mesanna you are talking about the vendors in Mag right?
EM Asiantam so you currently dont have any plans?
EM Asiantam yep
Mesanna nope we don't
EM Asiantam 韻てぇふつれ?
EM Asiantam in the future?
Mesanna we can add it to our list to review
EM Asiantam リストに追加しておくことはできますとのことです。
(questioner) ありがとうございます
EM Asiantam thank you
(questioner) 以上です
EM Asiantam aありがとうございました
EM Asiantam ううう
EM Asiantam いえいえもうめちゃくちゃTT
(questioner) こんばんわ
EM Asiantam good evening
(questioner) よろしくお願いします
Mesanna good evening
(questioner) Powder of Fortifyingを500chまで合算できるようにしてほしいです
(questioner) ルニックハンマーも500chまで合算出来るようにしてほしいです
EM Asiantam do you have any future plan to stack POF? up to 500 ch
EM Asiantam and runic hammer?
Mesanna we have not discussed it
EM Asiantam それについては話し合ってないそうです。
EM Asiantam so it wont happen?
Mesanna I didn't say that
EM Asiantam okie
(questioner) わかりました
Mesanna we have not make any finaly decision
EM Asiantam まだ話し合ってはないそうです
Mesanna on this topic
EM Asiantam ok
EM Asiantam ここで結論を出す事はしないということなので
EM Asiantam ご提案いただきありがとうございます。
(questioner) わかりました
EM Asiantam thank you
(questioner) もう一ついいでしょうか
EM Asiantam one more question please
Mesanna I will say this
Mesanna it is something we can do but I doubt it will be 500 charges
(questioner) 検索に短命以外を項目にいれてほしいです
EM Asiantam sちょっとまってくださいね
EM Asiantam さきに
EM Asiantam さきほどのご質問についてですが
(questioner) はい
EM Asiantam それは
Mesanna what is your next question?
EM Asiantam 技術的には可能ですが
EM Asiantam 500チャージが必要かどうかは疑問ということですね。
(questioner) 補強の粉末は今10chまでなので増やしてほしいです
EM Asiantam はいー
(questioner) 以上です
(questioner) ありがとうございました
EM Asiantam thank you
Mesanna most welcome
Mesanna So I have good news
EM Asiantam いいお知らせがあります
Mesanna but first thank you for having us on Wakoku this evening
EM Asiantam まず最初に
EM Asiantam 私たちを迎えてくれてありがとう。
Mesanna I wanted to let you know we are looking to publish the new web site on the 8th of Sept
EM Asiantam 新しいウェブサイトが
EM Asiantam 9月8日にリリースされます。
Mesanna The only part that still might have issues is the archived Japanese site
Mesanna but we will get it cleaned up
EM Asiantam ひとつ
Mesanna Thank you Wakoku!
EM Asiantam 問題があるのは
EM Asiantam 旧日本公式ウェブサイトの
EM Asiantam アーカイブ化です。
Mesanna Have a great evening
EM Asiantam それについては
Kyronix Thank you!
EM Asiantam 引き続き努力していきます
EM Asiantam ありがとうー
EM Asiantam ありがとう倭国
EM Asiantam thank you DEV!
Mesanna Good night
EM Asiantam おやすみなさい
Bleak Thank you Wakoku!
EM Asiantam ありがとうございましたー
EM Asiantam 倭国ありがとう
EM Uno 皆さん、お疲れ様でした。
EM Uno 倭国は今週金曜にイベント、日曜に評議会がありますので
EM Uno そちらにも是非来て下さいね!


References: